Original: (Banger)
Traducción: (Tremendo)
Original: (The Melody)
Traducción: (La Melodia)
Original: (DJ on the beat, so it's a banger)
Traducción: (DJ en el ritmo, así que es un tremendo)
Original: They scared to come outside
Original: I know why, because they're dyin' for sure
Traducción: Tienen miedo de salir
Original: 2010, winter time, Pelle on, I gotta match the coat
Traducción: Sé por qué, porque seguramente están muriendo
Original: Shared a room with my cousin, I snuck and told him I had a gun
Traducción: 2010, invierno, Pelle puesto, tengo que combinar el abrigo
Original: I do believe in my spirits, can't hop on a spirit, that flight too long
Traducción: Compartí habitación con mi primo, me escabullí y le dije que tenía una pistola
Original: YouTube niggas tryna paint a picture of me, it never last too long
Traducción: Creo en mis espíritus, no puedo subir a un espíritu, ese vuelo es demasiado largo
Original: Not too much on violence, but nigga, I'm silent, but nigga, I'm glad you gone
Traducción: Negros de YouTube intentando pintar una imagen de mí, nunca dura demasiado
Original: If you got a name and you stand on business, you can't be the first to fold
Traducción: No mucho sobre violencia, pero negro, estoy callado, pero negro, me alegro de que te hayas ido
Original: Bro got a body, but brodie got four bodies, he the first to told
Traducción: Si tienes un nombre y te mantienes en los negocios, no puedes ser el primero en ceder
Original: On my back is a burden, bro in the car and I did it on purpose
Traducción: Mi hermano tiene un cuerpo, pero mi colega tiene cuatro cuerpos, él fue el primero en contarlo
Original: They in Suburbans, bro in the track' and he hopped on the curb then
Traducción: Llevo una carga en mi espalda, mi hermano en el coche y lo hice a propósito
Original: Brodie moved back 'cause brodie started lackin' just off his girlfriend
Traducción: Ellos en Suburban, mi hermano en la pista y saltó a la acera luego
Original: I was stackin', had to sleep on the mattress, nigga, I ain't perfect
Traducción: Mi colega se mudó porque mi colega empezó a fallar solo por su novia
Original: Take him out to slide, he can't even focus, thinkin' what his girl did
Traducción: Yo estaba acumulando, tenía que dormir en el colchón, negro, no soy perfecto
Original: I can't even lie, and I love the guys, and we make the world spin
Traducción: Sacarlo a deslizarse, ni siquiera puede concentrarse, pensando en lo que hizo su novia
Original: On the jail call, but we still risk it 'cause it gotta merge in
Traducción: Ni siquiera puedo mentir, y amo a los chicos, y hacemos girar el mundo
Original: Never post the guns, that's really involved 'cause they're lurkin'
Traducción: En la llamada de la cárcel, pero aún así nos arriesgamos porque tiene que fusionarse
Original: Where I'm from, you don't get old, I know some killers that told
Traducción: Nunca publiques las armas, eso está realmente involucrado porque están al acecho
Original: I know secrets that nobody know, pray for me, I'm on the road
Traducción: De donde soy, no envejeces, conozco a algunos asesinos que lo dijeron
Original: Give it all up for my bros
Traducción: Conozco secretos que nadie conoce, reza por mí, estoy en la carretera
Original: When you're keepin' your mouth closed, ain't nobody gettin' exposed
Traducción: Lo doy todo por mis hermanos
Original: They scared to come outside
Traducción: Cuando mantienes la boca cerrada, nadie queda expuesto
Original: I know they is, but niggas be scared to pop out for days
Traducción: Tienen miedo de salir
Original: Back in the day, when it was 7-50 minimum wage
Traducción: Sé que sí, pero los negros tienen miedo de salir durante días
Original: I was bad, mama sent me to Michigan to get out the way
Traducción: En aquellos días, cuando el salario mínimo era de 7,50
Original: I ain't know what to say, I knew he was dead when they pulled out the tape
Traducción: Era malo, mamá me envió a Michigan para que me fuera del camino
Original: That shit was a shame, he died right in front of me, auntie say I'm a snake
Traducción: No sabía qué decir, supe que estaba muerto cuando sacaron la cinta
Original: I ain't mention Lil Bear name, Ciara said I'm strange
Traducción: Eso fue una vergüenza, murió justo frente a mí, mi tía dice que soy una serpiente
Original: Auntie Googi lost her daughter, called my phone back, I ain't know what to say
Traducción: No mencioné el nombre de Lil Bear, Ciara dijo que soy extraño
Original: Ask the kids for visits, they mamas never did it like, I'm the one who be playin'
Traducción: La tía Googi perdió a su hija, me devolvió la llamada, no sabía qué decir
Original: See, brodie, that was my mans, but he let him get in his head, what I'm sayin'
Traducción: Les pido visitas a los niños, sus mamás nunca lo hicieron así, yo soy el que juega
Original: Like how I'ma sacrifice Von? I'm the only nigga reached for his hand
Traducción: Mira, colega, ese era mi hombre, pero dejó que se le metiera en la cabeza, ¿sabes?
Original: Like, why lie like I ain't give up money for the funeral?
Traducción: ¿Cómo voy a sacrificar a Von? Soy el único negro que le tendió la mano
Original: I'm like, "Damn"
Traducción: ¿Por qué mentir como si no hubiera dado dinero para el funeral?
Original: I ain't see his kids, yet, same time they probably believe what they're hearin'
Traducción: Estoy como, "Maldita sea"
Original: I ain't makin' statements for the whole case like how I'ma tell on my man?
Traducción: Aún no veo a sus hijos, al mismo tiempo probablemente creen lo que están escuchando
Original: They ain't never have enough evidence, tell 'em free Zoo out that can
Traducción: No estoy haciendo declaraciones para todo el caso, ¿cómo voy a delatar a mi hombre?
Original: I call Fat, Fat to talk to the kids
Traducción: Nunca tendrán suficiente evidencia, diles que liberen a Zoo de esa lata
Original: I don't think Son-Son know that he dead
Traducción: Llamo a Fat, Fat para hablar con los niños
Original: Life insurance money, whole lot of Ms
Traducción: No creo que Son-Son sepa que está muerto
Original: So, when I'm dead they'll never miss meals
Traducción: Dinero del seguro de vida, un montón de Ms
Original: I don't know why they hate me so much
Traducción: Así que, cuando muera, nunca perderán comidas
Original: Got it back from revenge, so what?
Traducción: No sé por qué me odian tanto
Original: Why they lie on my name so much?
Traducción: Lo recuperé de la venganza, ¿y qué?
Original: Why I be with the gang so much?
Traducción: ¿Por qué mienten tanto sobre mi nombre?
Original: Why they do it for the fame so much?
Traducción: ¿Por qué estoy tanto con la pandilla?
Original: Keep tellin' him, "Slide," he ain't on nothin'
Traducción: ¿Por qué lo hacen tanto por la fama?
Original: Keep tellin' him, "Slide," he ain't on nothin'
Traducción: Sigue diciéndole, "Deslízate", no está en nada
Original: They scared to come outside
Traducción: Sigue diciéndole, "Deslízate", no está en nada
Original: Niggas be lyin' on blogs to get up some views
Traducción: Tienen miedo de salir
Original: Fell out with every one 'cause his son called, asked a nigga for shoes
Traducción: Los negros mienten en los blogs para conseguir algunas vistas
Original: I was outside movin' and forgot, I ain't tryna make an excuse
Traducción: Se peleó con todos porque su hijo llamó, le pidió zapatos a un negro
Original: Tried to tell Varney that I forgot about him 'cause he still in the zoo
Traducción: Estaba afuera moviéndome y lo olvidé, no estoy intentando poner una excusa
Original: Could've been came around, I was in therapy, wasn't tryna front my move
Traducción: Intenté decirle a Varney que lo había olvidado porque todavía está en el zoológico
Original: Like I don't wanna fuck 'cause you bro, mama, I'm just thinkin' it through
Traducción: Podría haber venido, estaba en terapia, no estaba intentando ocultar mi movimiento
Original: I fucked one time, I told Wukaduk 'cause I think it's cool
Traducción: Como si no quisiera follar porque eres hermano, mamá, solo lo estoy pensando
Original: A lot of people in the trenches say they hate me, shit, I hate you too, uh
Traducción: Folé una vez, se lo dije a Wukaduk porque creo que está bien
Original: I send money to jails, I send money for funerals
Traducción: Mucha gente en las trincheras dice que me odia, mierda, yo también te odio, uh
Original: Even though they're goin' to hell for all them niggas they killed
Traducción: Envío dinero a las cárceles, envío dinero para funerales
Original: You know I'm part of my brother 'nem forever ever, ever
Traducción: Aunque vayan al infierno por todos esos negros que mataron
Original: I'm goin' to hell
Traducción: Sabes que soy parte de mis hermanos para siempre, siempre, siempre
Original: You know I'm part of my brother 'nem, I'm never ever, ever gon' tell
Traducción: Voy al infierno
Original: Like why, I'ma have a baby on my bitch?
Traducción: Sabes que soy parte de mis hermanos, nunca, nunca, nunca voy a contar
Original: I'm different, I'm not crazy
Traducción: ¿Por qué, voy a tener un bebé con mi perra?
Original: Man, brodie died 'cause he beat up a goofy, man
Traducción: Soy diferente, no estoy loco
Original: This shit nothin' 'bout Asian
Traducción: Hombre, mi colega murió porque golpeó a un tonto, hombre
Original: Why you praise a nigga who told on brodie 'nem? Man, you niggas too crazy
Traducción: Esta mierda no tiene nada que ver con los asiáticos
Original: When Thang died, a nigga died, another nigga died, we thangin'
Traducción: ¿Por qué alabas a un negro que delató a mi colega? Hombre, ustedes son demasiado locos
Original: You the same nigga told me your block ain't shit, them boys fugazi
Traducción: Cuando Thang murió, un negro murió, otro negro murió, estamos thangin'
Original: When you think about it, you're the same nigga ain't shoot shit, you niggas is crazy
Traducción: Tú eres el mismo negro que me dijo que tu cuadra no es nada, esos chicos son falsos
Original: When I'm in the 'Raq, if I ain't goin' to Tay Town, nigga, I'ma slide on Damen
Traducción: Cuando lo piensas, eres el mismo negro que no disparó nada, ustedes son locos
Original: What you doin' in the trenches brodie, when they want you dead
Traducción: Cuando estoy en el 'Raq, si no voy a Tay Town, negro, voy a deslizarme en Damen
Original: And they know that you're famous?
Traducción: ¿Qué haces en las trincheras, colega, cuando quieren que estés muerto?
Original: Mornin' time I get on my knees, I pray to Allah
Traducción: ¿Y saben que eres famoso?
Original: Forgive me for the shit that I did
Traducción: Por la mañana me arrodillo, le rezo a Alá
Original: Let me get closer to my kids
Traducción: Perdóname por las cosas que hice
Original: Can You protect all my friends?
Traducción: Déjame acercarme a mis hijos
Original: They scared to come outside
Traducción: ¿Puedes proteger a todos mis amigos?
Original: And we ain't, I know we ain't scared
Traducción: Tienen miedo de salir
Original: I know what we did
Traducción: Y nosotros no, sé que no tenemos miedo
Original: (Scared to come outside)
Traducción: Sé lo que hicimos
Traducción: (Miedo de salir)