Original: Muere lentamente, muere un querer
Traducción: Love dies slowly, a love dies
Original: Amanece un nuevo día y estoy muy resentido de tu proceder
Traducción: A new day dawns and I'm very resentful of your actions
Original: Como hojas secas del árbol que caía en verano
Traducción: Like dry leaves from the tree that fell in summer
Original: Humilladas por la brisa se ven rodar
Traducción: Humiliated by the breeze, they roll
Original: De igual manera he quedado yo, rodando solo con mi cantar
Traducción: In the same way I have been left, rolling alone with my singing
Original: De igual manera he quedado yo, rodando solo con mi cantar
Traducción: In the same way I have been left, rolling alone with my singing
Original: En lo alto de la montaña sólo hay silencio, el viento es fresco
Traducción: High in the mountains there is only silence, the wind is fresh
Original: Y cuando hay tiempo de lluvia las nubes besan la punta 'el cerro
Traducción: And when it's rainy season the clouds kiss the top of the hill
Original: Rumores de melodía sólo se escuchan de este romance
Traducción: Rumors of melody are only heard from this romance
Original: Limpio como es la nevada, brillante como la luz del día
Traducción: Clean as the snowfall, bright as the daylight
Original: Y así fue mi querer pero tú no le diste el valor
Traducción: And that's how my love was, but you didn't give it value
Original: Todavía no sabes comprender lo que vale un amor
Traducción: You still don't know how to understand what love is worth
Original: Viviré como el pájaro aquel que se aleja buscando un hogar
Traducción: I will live like that bird that flies away looking for a home
Original: Como el viento que pasa y se va, y no regresa jamás
Traducción: Like the wind that passes and goes, and never returns
Original: Ya no volveré a cantar para ti
Traducción: I will not sing for you again
Original: Porque estoy desengañado del comportamiento que hoy me has dado a mí
Traducción: Because I am disillusioned by the behavior you have given me today
Original: Ya no miraré tus ojos de mirada triste
Traducción: I will not look at your sad eyes again
Original: Son los últimos momentos que pienso en ti
Traducción: These are the last moments I think of you
Original: Ahora soy libre y quiero cantar
Traducción: Now I am free and I want to sing
Original: Siento un alivio dentro de mí
Traducción: I feel a relief inside me
Original: Ahora soy libre y quiero cantar
Traducción: Now I am free and I want to sing
Original: Siento un alivio dentro de mí
Traducción: I feel a relief inside me
Original: En lo alto de la montaña sólo hay silencio, el viento es fresco
Traducción: High in the mountains there is only silence, the wind is fresh
Original: Y cuando hay tiempo de lluvia las nubes besan la punta' el cerro
Traducción: And when it's rainy season the clouds kiss the top of the hill
Original: Rumores de melodía sólo se escuchan de este romance
Traducción: Rumors of melody are only heard from this romance
Original: Limpio como es la nevada, brillante como la luz del día
Traducción: Clean as the snowfall, bright as the daylight
Original: Y así fue mi querer pero tú no le diste el valor
Traducción: And that's how my love was, but you didn't give it value
Original: Todavía no sabes comprender lo que vale un amor
Traducción: You still don't know how to understand what love is worth
Original: Y si quieres volver, no por Dios, sólo ruina hallarás
Traducción: And if you want to come back, not by God, you will only find ruin
Original: Y es mejor que te vayas muy lejos de mí, tengo nueva ilusión
Traducción: And it's better that you go far away from me, I have a new illusion