Original: Como otra piel
Traducción: Like another skin
Original: Como otro sabor
Traducción: Like another flavor
Original: Como otros abrazos
Traducción: Like other embraces
Original: Otro olor
Traducción: Another smell
Original: No habrá otros latidos
Traducción: There will be no other heartbeats
Original: No habrá otros orgasmos
Traducción: There will be no other orgasms
Original: No habrá otras promesas
Traducción: There will be no other promises
Original: Ni otro calor
Traducción: Nor other warmth
Original: Aprendiendo de nuevo
Traducción: Learning again
Original: Despertando en mi cama
Traducción: Waking up in my bed
Original: No habrá otra espalda
Traducción: There will be no other back
Original: La almohada sudada
Traducción: The sweaty pillow
Original: Sea dentro de un taxi
Traducción: Whether inside a taxi
Original: Caminando en la calle
Traducción: Walking down the street
Original: O dejando que queme el sol
Traducción: Or letting the sun burn us
Original: ¿Cómo puedo comer?
Traducción: How can I eat?
Original: ¿Cómo puedo escribir?
Traducción: How can I write?
Original: ¿Cómo puedo sufrir, escapar o mentir?
Traducción: How can I suffer, escape or lie?
Original: Si lo único cierto y lo único claro
Traducción: If the only certain and only clear thing
Original: Es tu firme salvaje y bendito amor
Traducción: Is your firm, wild and blessed love
Original: Al olor de tu sangre
Traducción: To the smell of your blood
Original: Al sabor de tu cuello
Traducción: To the taste of your neck
Original: Al dolor de tu llanto
Traducción: To the pain of your tears
Original: Al color de tu voz
Traducción: To the color of your voice
Original: Moriría mañana
Traducción: I would die tomorrow
Original: Moriría en éxtasis
Traducción: I would die in ecstasy
Original: Moriría en el fondo del éxtasis
Traducción: I would die in the depths of ecstasy
Original: Amiga mía, ah-ah-ah-ah-ah
Traducción: My friend, ah-ah-ah-ah-ah
Original: Yo sé que nunca vamos a dejar
Traducción: I know we'll never let
Original: Que este amor se nos vaya
Traducción: This love slip away
Original: Al oler la mañana
Traducción: When smelling the morning
Original: Una frase ingeniosa
Traducción: A witty phrase
Original: Los minutos en oro como arena en la sábana
Traducción: The minutes in gold like sand on the sheet
Original: Y tomar esa casa
Traducción: And take that house
Original: Y comer en la cama
Traducción: And eat in bed
Original: Un café con helado que mojaron tu espalda
Traducción: A coffee with ice cream that wet your back
Original: Yo me pongo contento
Traducción: I'm happy
Original: Ya no nos levantamos
Traducción: We don't get up anymore
Original: Y te aprieto en mi pecho
Traducción: And I hold you to my chest
Original: Con toda mi alma
Traducción: With all my soul
Original: Moriría mañana
Traducción: I would die tomorrow
Original: Moriría pegado
Traducción: I would die glued
Original: Completamente drogado
Traducción: Completely drugged
Original: Amiga mía, ah-ah-ah-ah-ah
Traducción: My friend, ah-ah-ah-ah-ah
Original: Yo sé que nunca vamos a dejar
Traducción: I know we'll never let
Original: Yo sé que nunca vamos a dejar
Traducción: I know we'll never let
Original: Que este amor se nos vaya
Traducción: This love slip away
Original: No te olvides
Traducción: Don't forget
Original: Lo que digo
Traducción: What I say
Original: Aún cuando escuches lo peor
Traducción: Even when you hear the worst
Original: Te estaré amando igual
Traducción: I will still be loving you
Original: Amiga mía, ah-ah-ah-ah-ah
Traducción: My friend, ah-ah-ah-ah-ah
Original: Yo sé que nunca vamos a dejar
Traducción: I know we'll never let
Original: Que este amor se nos vaya
Traducción: This love slip away
Original: Amiga mía, ah-ah-ah-ah-ah
Traducción: My friend, ah-ah-ah-ah-ah
Original: Yo sé que nunca vamos a dejar
Traducción: I know we'll never let
Original: Yo sé que nunca vamos a dejar
Traducción: I know we'll never let