Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Si pudiera de Manuel Medrano

Si pudiera

'Si pudiera de Manuel Medrano' se estrenó el .

Al final de la letra "Si pudiera" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Manuel Medrano

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Si pudiera - Manuel Medrano"

📝 Traducción al English

Original: Ya no puedo más
Traducción: I can't take it anymore
Original: Llevo tres días sin soñar
Traducción: I haven't dreamed in three days
Original: Ya cuatro noches sin cantar
Traducción: Four nights without singing
Original: Un buen tiempo sin alguien con quien hablar
Traducción: A long time without someone to talk to
Original: No sé si estoy tan bien así
Traducción: I don't know if I'm this well
Original: O solo un poco solo y no lo acepto
Traducción: Or just a little lonely and I don't accept it
Original: Hay un poco de miedo
Traducción: There's a little fear
Original: Al analizarte, si pudiera
Traducción: Analyzing you, if I could
Original: Devolver el tiempo algún momento y
Traducción: Turn back time for a moment and
Original: Ser sincero para ver
Traducción: Be sincere to see
Original: Lo que nunca pude ver
Traducción: What I could never see
Original: Tal vez
Traducción: Maybe
Original: Es que me ha pasado algo
Traducción: Something happened to me
Original: Que me ha puesto a comprender
Traducción: That made me understand
Original: Tal vez
Traducción: Maybe
Original: Es que la vida me ha mostrado
Traducción: Life has shown me
Original: Que no quiero otra mujer
Traducción: That I don't want another woman
Original: Tal vez
Traducción: Maybe
Original: Aunque sea demasiado tarde
Traducción: Even if it's too late
Original: Y no pretendas escucharme
Traducción: And you don't pretend to listen to me
Original: Te tengo que decir
Traducción: I have to tell you
Original: Que tú me hacías muy feliz
Traducción: That you made me very happy
Original: Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez
Traducción: That if I could turn the Earth over and over again
Original: Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios
Traducción: I would look for someone with your same eyes, with your same lips
Original: Con tu misma boca y con tu misma piel
Traducción: With your same mouth and with your same skin
Original: Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo
Traducción: That if I could give time a little more time
Original: Para comprender que sin ti, mi vida ya no la siento
Traducción: To understand that without you, I don't feel my life anymore
Original: Que el color se vuelve a blanco y negro
Traducción: That the color turns to black and white
Original: Y sé que la distancia me hizo ciego
Traducción: And I know that distance made me blind
Original: En todos los momentos
Traducción: In all the moments
Original: Los que tenía que verte aquí
Traducción: When I should have seen you here
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Original: Ya no puedo más
Traducción: I can't take it anymore
Original: Llevo tres días sin soñar
Traducción: I haven't dreamed in three days
Original: Ya cuatro noches sin cantar
Traducción: Four nights without singing
Original: Un buen tiempo sin alguien con quien hablar
Traducción: A long time without someone to talk to
Original: No sé si estoy tan bien así
Traducción: I don't know if I'm this well
Original: O solo un poco solo y no lo acepto
Traducción: Or just a little lonely and I don't accept it
Original: Hay un poco de miedo
Traducción: There's a little fear
Original: Al analizarte, si pudiera darle vuelta a la Tierra una y otra vez
Traducción: Analyzing you, if I could turn the Earth over and over again
Original: Yo buscaría de alguien con tus mismos labios
Traducción: I would look for someone with your same lips
Original: Con tu misma boca y con tu misma piel
Traducción: With your same mouth and with your same skin
Original: Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo
Traducción: That if I could give time a little more time
Original: Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento
Traducción: To understand that without you, I don't feel my life anymore
Original: Que el color se vuelve a blanco y negro
Traducción: That the color turns to black and white
Original: Y sé que la distancia me hizo ciego
Traducción: And I know that distance made me blind
Original: En todos los momentos
Traducción: In all the moments
Original: En los que tenía que verte aquí
Traducción: In which I should have seen you here
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Original: Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez
Traducción: That if I could turn the Earth over and over again
Original: Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios
Traducción: I would look for someone with your same eyes, with your same lips
Original: Con tu misma boca y con tu misma piel
Traducción: With your same mouth and with your same skin
Original: Y si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo
Traducción: And if I could give time a little more time
Original: Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento
Traducción: To understand that without you, I don't feel my life anymore
Original: Que el color se vuelve a blanco y negro
Traducción: That the color turns to black and white
Original: Y sé que la distancia me hizo ciego
Traducción: And I know that distance made me blind
Original: En todos los momentos
Traducción: In all the moments
Original: En los que tenía que verte aquí
Traducción: In which I should have seen you here
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Original: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Traducción: Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Manuel Medrano

Letra añadida por: Pablo Rosero / Revisión por: Amorcito ♥️

¿Cual es el significado de la letra: Si pudiera de Manuel Medrano?

Esta canción "Si pudiera" del artista Manuel Medrano se estrenó el , tiene una duración de 256.948 segundos.

"Si Pudiera" de Manuel Medrano se inscribe dentro de la corriente de la balada romántica contemporánea en español, caracterizada por letras introspectivas y un tono emocionalmente vulnerable. La canción explora el dolor de una ruptura amorosa, donde el protagonista se encuentra sumido en una profunda tristeza y soledad tras la pérdida de su pareja. El contexto social/emocional se centra en la experiencia universal del desamor, la dificultad de aceptar la separación y el anhelo por recuperar lo perdido. La repetición de "Si pudiera..." refleja la imposibilidad de cambiar el pasado y el deseo de comprender la relación. Musicalmente, la canción se apoya en una melodía sencilla y emotiva, que refuerza el mensaje lírico de melancolía y nostalgia. La vulnerabilidad expresada en la letra, la honestidad con sus emociones y la exploración del dolor de la pérdida reflejan la sensibilidad y el estilo del artista, que se centra en conectar con el público a través de la empatía y la autenticidad emocional.

Opiniones sobre la cancion Si pudiera

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.