Letra para días de Despecho:

👁️ 359

La Letra Traducida al Inglés: «Si pudiera»

Entiende la traducción al inglés de «Si pudiera» — Manuel Medrano. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

Si pudiera

Manuel Medrano

Ya no puedo más I can't take it anymore

Llevo tres días sin soñar I haven't dreamed in three days

Ya cuatro noches sin cantar Four nights without singing

Un buen tiempo sin alguien con quien hablar A long time without someone to talk to

No sé si estoy tan bien así I don't know if I'm this well

O solo un poco solo y no lo acepto Or just a little lonely and I don't accept it

Hay un poco de miedo There's a little fear

Al analizarte, si pudiera Analyzing you, if I could

Devolver el tiempo algún momento y Turn back time for a moment and

Ser sincero para ver Be sincere to see

Lo que nunca pude ver What I could never see

Tal vez Maybe

Es que me ha pasado algo Something happened to me

Que me ha puesto a comprender That made me understand

Tal vez Maybe

Es que la vida me ha mostrado Life has shown me

Que no quiero otra mujer That I don't want another woman

Tal vez Maybe

Aunque sea demasiado tarde Even if it's too late

Y no pretendas escucharme And you don't pretend to listen to me

Te tengo que decir I have to tell you

Que tú me hacías muy feliz That you made me very happy

Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez That if I could turn the Earth over and over again

Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios I would look for someone with your same eyes, with your same lips

Con tu misma boca y con tu misma piel With your same mouth and with your same skin

Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo That if I could give time a little more time

Para comprender que sin ti, mi vida ya no la siento To understand that without you, I don't feel my life anymore

Que el color se vuelve a blanco y negro That the color turns to black and white

Y sé que la distancia me hizo ciego And I know that distance made me blind

En todos los momentos In all the moments

Los que tenía que verte aquí When I should have seen you here

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Ya no puedo más I can't take it anymore

Llevo tres días sin soñar I haven't dreamed in three days

Ya cuatro noches sin cantar Four nights without singing

Un buen tiempo sin alguien con quien hablar A long time without someone to talk to

No sé si estoy tan bien así I don't know if I'm this well

O solo un poco solo y no lo acepto Or just a little lonely and I don't accept it

Hay un poco de miedo There's a little fear

Al analizarte, si pudiera darle vuelta a la Tierra una y otra vez Analyzing you, if I could turn the Earth over and over again

Yo buscaría de alguien con tus mismos labios I would look for someone with your same lips

Con tu misma boca y con tu misma piel With your same mouth and with your same skin

Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo That if I could give time a little more time

Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento To understand that without you, I don't feel my life anymore

Que el color se vuelve a blanco y negro That the color turns to black and white

Y sé que la distancia me hizo ciego And I know that distance made me blind

En todos los momentos In all the moments

En los que tenía que verte aquí In which I should have seen you here

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez That if I could turn the Earth over and over again

Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios I would look for someone with your same eyes, with your same lips

Con tu misma boca y con tu misma piel With your same mouth and with your same skin

Y si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo And if I could give time a little more time

Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento To understand that without you, I don't feel my life anymore

Que el color se vuelve a blanco y negro That the color turns to black and white

Y sé que la distancia me hizo ciego And I know that distance made me blind

En todos los momentos In all the moments

En los que tenía que verte aquí In which I should have seen you here

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Si pudiera de Manuel Medrano' se estrenó el .

La letra de Si pudiera de Manuel Medrano expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Si pudiera by Manuel Medrano

I can't take it anymore

Ya no puedo más

I haven't dreamed in three days

Llevo tres días sin soñar

Four nights without singing

Ya cuatro noches sin cantar

A long time without someone to talk to

Un buen tiempo sin alguien con quien hablar

I don't know if I'm this well

No sé si estoy tan bien así

Or just a little lonely and I don't accept it

O solo un poco solo y no lo acepto

There's a little fear

Hay un poco de miedo

Analyzing you, if I could

Al analizarte, si pudiera

Turn back time for a moment and

Devolver el tiempo algún momento y

Be sincere to see

Ser sincero para ver

What I could never see

Lo que nunca pude ver

Maybe

Tal vez

Something happened to me

Es que me ha pasado algo

That made me understand

Que me ha puesto a comprender

Maybe

Tal vez

Life has shown me

Es que la vida me ha mostrado

That I don't want another woman

Que no quiero otra mujer

Maybe

Tal vez

Even if it's too late

Aunque sea demasiado tarde

And you don't pretend to listen to me

Y no pretendas escucharme

I have to tell you

Te tengo que decir

That you made me very happy

Que tú me hacías muy feliz

That if I could turn the Earth over and over again

Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez

I would look for someone with your same eyes, with your same lips

Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios

With your same mouth and with your same skin

Con tu misma boca y con tu misma piel

That if I could give time a little more time

Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo

To understand that without you, I don't feel my life anymore

Para comprender que sin ti, mi vida ya no la siento

That the color turns to black and white

Que el color se vuelve a blanco y negro

And I know that distance made me blind

Y sé que la distancia me hizo ciego

In all the moments

En todos los momentos

When I should have seen you here

Los que tenía que verte aquí

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

I can't take it anymore

Ya no puedo más

I haven't dreamed in three days

Llevo tres días sin soñar

Four nights without singing

Ya cuatro noches sin cantar

A long time without someone to talk to

Un buen tiempo sin alguien con quien hablar

I don't know if I'm this well

No sé si estoy tan bien así

Or just a little lonely and I don't accept it

O solo un poco solo y no lo acepto

There's a little fear

Hay un poco de miedo

Analyzing you, if I could turn the Earth over and over again

Al analizarte, si pudiera darle vuelta a la Tierra una y otra vez

I would look for someone with your same lips

Yo buscaría de alguien con tus mismos labios

With your same mouth and with your same skin

Con tu misma boca y con tu misma piel

That if I could give time a little more time

Que si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo

To understand that without you, I don't feel my life anymore

Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento

That the color turns to black and white

Que el color se vuelve a blanco y negro

And I know that distance made me blind

Y sé que la distancia me hizo ciego

In all the moments

En todos los momentos

In which I should have seen you here

En los que tenía que verte aquí

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

That if I could turn the Earth over and over again

Que si pudiera darle vueltas a la Tierra una y otra vez

I would look for someone with your same eyes, with your same lips

Yo buscaría de alguien con tus mismos ojos, con tus mismos labios

With your same mouth and with your same skin

Con tu misma boca y con tu misma piel

And if I could give time a little more time

Y si pudiera darle al tiempo otro poco de tiempo

To understand that without you, I don't feel my life anymore

Para comprender que, sin ti, mi vida ya no la siento

That the color turns to black and white

Que el color se vuelve a blanco y negro

And I know that distance made me blind

Y sé que la distancia me hizo ciego

In all the moments

En todos los momentos

In which I should have seen you here

En los que tenía que verte aquí

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh, mmh-mmh-mmh

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Manuel Medrano · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Pablo Rosero / Revisión por: Amorcito ♥️ · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Manuel Medrano
Estrenada:
Duración: 04:16
Género: colombian pop
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 359

Opiniones sobre la cancion Si pudiera

Aún no hay opiniones sobre Si pudiera. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Si pudiera. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"Si Pudiera" de Manuel Medrano se inscribe dentro de la corriente de la balada romántica contemporánea en español, caracterizada por letras introspectivas y un tono emocionalmente vulnerable. La canción explora el dolor de una ruptura amorosa, donde el protagonista se encuentra sumido en una profunda tristeza y soledad tras la pérdida de su pareja. El contexto social/emocional se centra en la experiencia universal del desamor, la dificultad de aceptar la separación y el anhelo por recuperar lo perdido. La repetición de "Si pudiera..." refleja la imposibilidad de cambiar el pasado y el deseo de comprender la relación. Musicalmente, la canción se apoya en una melodía sencilla y emotiva, que refuerza el mensaje lírico de melancolía y nostalgia. La vulnerabilidad expresada en la letra, la honestidad con sus emociones y la exploración del dolor de la pérdida reflejan la sensibilidad y el estilo del artista, que se centra en conectar con el público a través de la empatía y la autenticidad emocional.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Manuel Medrano

Compuesta por Manuel Medrano · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Pablo Rosero · Revisada por Amorcito ♥️ · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: COLOMBIAN POP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO