Letra para días Pensativos:

👁️ 386

La Letra Traducida al Español: «Mama Said»

Profundiza en la traducción al español de «Mama Said» — Metallica. Lee la letra completa traducida y analiza el significado profundo de cada reflexión →

Mama Said

Metallica

Mama, she has taught me well Mamá, ella me enseñó bien

Told me when I was young Me dijo cuando era joven

"Son, your life's an open book" "Hijo, tu vida es un libro abierto"

"Don't close it 'fore it's done" "No lo cierres antes de que termine"

"The brightest flame burns quickest" "La llama más brillante arde más rápido"

That's what I heard her say Eso es lo que la oí decir

A son's heart's owed to mother El corazón de un hijo le debe a su madre

But I must find my way Pero debo encontrar mi camino

Let my heart go Deja que mi corazón se vaya

Let your son grow Deja que tu hijo crezca

Mama, let my heart go Mamá, deja que mi corazón se vaya

Or, let this heart be still O deja que este corazón esté quieto

"Rebel," my new last name "Rebelde", mi nuevo apellido

Wild blood in my veins Sangre salvaje en mis venas

Apron strings around my neck Delantales alrededor de mi cuello

The mark that still remains La marca que aún permanece

I left home at an early age Dejé mi casa a temprana edad

Of what I heard was wrong De lo que oí que estaba mal

I never asked forgiveness Nunca pedí perdón

But what is said is done Pero lo dicho, hecho está

Let my heart go Deja que mi corazón se vaya

Let your son grow Deja que tu hijo crezca

Mama, let my heart go Mamá, deja que mi corazón se vaya

Or let this heart be still O deja que este corazón esté quieto

Never I ask of you, but never I gave Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

But you gave me your emptiness Pero tú me diste tu vacío

I now take to my grave Que ahora llevo a mi tumba

Never I ask of you, but never I gave Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

But you gave me your emptiness Pero tú me diste tu vacío

I now take to my grave Que ahora llevo a mi tumba

So let this heart be still Así que deja que este corazón esté quieto

Mama, now I'm coming home Mamá, ahora vuelvo a casa

I'm not all you wished of me No soy todo lo que tú deseaste de mí

But a mother's love for her son Pero el amor de una madre por su hijo

Unspoken, help me be Sin palabras, ayúdame a ser

Yeah, I took your love for granted Sí, di por sentado tu amor

And all the things you said to me, yeah Y todas las cosas que me dijiste, sí

I need your arms to welcome me Necesito tus brazos para recibirme

But a cold stone's all I see Pero una piedra fría es todo lo que veo

Let my heart go Deja que mi corazón se vaya

Let your son grow Deja que tu hijo crezca

Mama, let my heart go Mamá, deja que mi corazón se vaya

Or let this heart be still O deja que este corazón esté quieto

Let my heart go Deja que mi corazón se vaya

Mama, let my heart go Mamá, deja que mi corazón se vaya

You never let my heart go Nunca dejaste ir a mi corazón

So let this heart be still, whoa Así que deja que este corazón esté quieto, whoa

Never I ask of you, but never I gave Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

But you gave me your emptiness Pero tú me diste tu vacío

I now take to my grave Que ahora llevo a mi tumba

Never I ask of you, but never I gave Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

But you gave me your emptiness Pero tú me diste tu vacío

I now take to my grave Que ahora llevo a mi tumba

So let this heart be still Así que deja que este corazón esté quieto

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Mama Said de Metallica' se estrenó el .

La letra de Mama Said de Metallica expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de Mama Said de Metallica

Mamá, ella me enseñó bien

Mama, she has taught me well

Me dijo cuando era joven

Told me when I was young

"Hijo, tu vida es un libro abierto"

"Son, your life's an open book"

"No lo cierres antes de que termine"

"Don't close it 'fore it's done"

"La llama más brillante arde más rápido"

"The brightest flame burns quickest"

Eso es lo que la oí decir

That's what I heard her say

El corazón de un hijo le debe a su madre

A son's heart's owed to mother

Pero debo encontrar mi camino

But I must find my way

Deja que mi corazón se vaya

Let my heart go

Deja que tu hijo crezca

Let your son grow

Mamá, deja que mi corazón se vaya

Mama, let my heart go

O deja que este corazón esté quieto

Or, let this heart be still

"Rebelde", mi nuevo apellido

"Rebel," my new last name

Sangre salvaje en mis venas

Wild blood in my veins

Delantales alrededor de mi cuello

Apron strings around my neck

La marca que aún permanece

The mark that still remains

Dejé mi casa a temprana edad

I left home at an early age

De lo que oí que estaba mal

Of what I heard was wrong

Nunca pedí perdón

I never asked forgiveness

Pero lo dicho, hecho está

But what is said is done

Deja que mi corazón se vaya

Let my heart go

Deja que tu hijo crezca

Let your son grow

Mamá, deja que mi corazón se vaya

Mama, let my heart go

O deja que este corazón esté quieto

Or let this heart be still

Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

Never I ask of you, but never I gave

Pero tú me diste tu vacío

But you gave me your emptiness

Que ahora llevo a mi tumba

I now take to my grave

Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

Never I ask of you, but never I gave

Pero tú me diste tu vacío

But you gave me your emptiness

Que ahora llevo a mi tumba

I now take to my grave

Así que deja que este corazón esté quieto

So let this heart be still

Mamá, ahora vuelvo a casa

Mama, now I'm coming home

No soy todo lo que tú deseaste de mí

I'm not all you wished of me

Pero el amor de una madre por su hijo

But a mother's love for her son

Sin palabras, ayúdame a ser

Unspoken, help me be

Sí, di por sentado tu amor

Yeah, I took your love for granted

Y todas las cosas que me dijiste, sí

And all the things you said to me, yeah

Necesito tus brazos para recibirme

I need your arms to welcome me

Pero una piedra fría es todo lo que veo

But a cold stone's all I see

Deja que mi corazón se vaya

Let my heart go

Deja que tu hijo crezca

Let your son grow

Mamá, deja que mi corazón se vaya

Mama, let my heart go

O deja que este corazón esté quieto

Or let this heart be still

Deja que mi corazón se vaya

Let my heart go

Mamá, deja que mi corazón se vaya

Mama, let my heart go

Nunca dejaste ir a mi corazón

You never let my heart go

Así que deja que este corazón esté quieto, whoa

So let this heart be still, whoa

Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

Never I ask of you, but never I gave

Pero tú me diste tu vacío

But you gave me your emptiness

Que ahora llevo a mi tumba

I now take to my grave

Nunca te pedí nada, pero nunca te di nada

Never I ask of you, but never I gave

Pero tú me diste tu vacío

But you gave me your emptiness

Que ahora llevo a mi tumba

I now take to my grave

Así que deja que este corazón esté quieto

So let this heart be still

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Metallica · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Amorcito ♥️ · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Metallica
Estrenada:
Duración: 05:19
Género: metal
Sentimiento: Reflexión o Existencial
Visualizaciones: 386

Opiniones sobre la cancion Mama Said

Aún no hay opiniones sobre Mama Said. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Mama Said. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

reflexión o existencial

¡Significado de la letra de la canción! 🍃

"Mama Said", de Metallica, aunque enmarcada en el sonido característico del thrash metal, presenta una vulnerabilidad poco usual en la imagen pública de la banda. La canción explora la compleja relación madre-hijo, mostrando un conflicto entre la necesidad de independencia y el deseo de aceptación materna. La letra revela una lucha interna; el hijo, rebelde y con una vida llena de decisiones cuestionables ("Rebel," my new last name; I left home at an early age), reconoce la sabiduría de su madre ("Mama, she has taught me well") y la influencia perdurable de sus enseñanzas ("Apron strings around my neck"). Sin embargo, la canción no es una simple oda a la maternidad; el protagonista siente un profundo resentimiento por la percepción de "vacío" emocional que su madre le transmitió ("But you gave me your emptiness"). Este sentimiento de abandono emocional, aún con el reconocimiento del amor materno, configura el conflicto central de la canción. Socialmente, la canción resuena con la experiencia universal de la separación familiar y la búsqueda de identidad propia, especialmente durante la juventud. Musicalmente, la balada refleja la evolución de Metallica hacia una expresión más melódica y vulnerable, mostrando una faceta más introspectiva del grupo, diferente de la agresividad bruta de sus inicios. El uso de la repetición ("Let my heart go") refuerza la sensación de frustración y anhelo por la resolución de este conflicto emocional.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🧠

Para Pensar...

Profundo y real. Convierte estos versos exactos en un estado que deje pensando a todos.

"
Autor Original Metallica

Compuesta por Metallica · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Amorcito ♥️ · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: METAL

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: REFLEXIóN O EXISTENCIAL