Original: Darkchild, I like that
Traducción: Darkchild, me gusta eso
Original: Oh, oh, oh
Traducción: Oh, oh, oh
Original: My life will never be the same
Traducción: Mi vida nunca volverá a ser igual
Original: 'Cause girl you came and changed
Traducción: Porque chica, llegaste y cambiaste
Original: The way I walk
Traducción: La forma en que camino
Original: The way I talk
Traducción: La forma en que hablo
Original: I cannot explain
Traducción: No puedo explicar
Original: These things I feel for you
Traducción: Estas cosas que siento por ti
Original: But girl, you know it's true
Traducción: Pero chica, sabes que es verdad
Original: Stay with me
Traducción: Quédate conmigo
Original: Fulfill my dreams
Traducción: Cumple mis sueños
Original: And I'll be all you need
Traducción: Y seré todo lo que necesitas
Original: Feels so right (girl)
Traducción: Se siente tan bien (chica)
Original: I've searched for the perfect love all my life
Traducción: He buscado el amor perfecto toda mi vida
Original: (All my life)
Traducción: (Toda mi vida)
Original: Oh, oh, oh, ooh, feels like I (like I)
Traducción: Oh, oh, oh, ooh, siento que (que)
Original: Have finally found a perfect love this time (and I finally found)
Traducción: Finalmente he encontrado un amor perfecto esta vez (y finalmente encontré)
Original: Come on, girl
Traducción: Vamos, chica
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: My mind
Traducción: Mi mente
Original: I knew that love would bring
Traducción: Sabía que el amor traería
Original: Such happiness I'm in
Traducción: Tanta felicidad en la que estoy
Original: I tried to keep my sanity
Traducción: Traté de mantener mi cordura
Original: I've waited patiently
Traducción: He esperado pacientemente
Original: Girl, you know it seems
Traducción: Chica, sabes que parece
Original: My life is so complete
Traducción: Mi vida está tan completa
Original: A love that's true because of you
Traducción: Un amor que es verdadero gracias a ti
Original: Keep doing what you do
Traducción: Sigue haciendo lo que haces
Original: Oh, oh, oh, oh, ooh, think that I
Traducción: Oh, oh, oh, oh, ooh, creo que
Original: Finally found the perfect love I've searched for all my life (searched for all my life)
Traducción: Finalmente encontré el amor perfecto que he buscado toda mi vida (buscado toda mi vida)
Original: Oh, oh, oh, oh, ooh, who's think I'd find
Traducción: Oh, oh, oh, oh, ooh, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Such a perfect love that's awesomely so right
Traducción: Un amor tan perfecto que es increíblemente correcto
Original: Oh, oh, oh, girl
Traducción: Oh, oh, oh, chica
Original: You rocked my world, you know you did (come on, come on, come on)
Traducción: Me conquistaste, lo sabes (vamos, vamos, vamos)
Original: Everything I own I give
Traducción: Todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find (girl)
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría (chica)
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give (Girl)
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy (Chica)
Original: The rarest love who'd think I'd find (Girl, girl)
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría (Chica, chica)
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: And girl, I know that this is love
Traducción: Y chica, sé que esto es amor
Original: I felt the magic's all in the air
Traducción: Sentí la magia en el aire
Original: And girl, I'll never get enough
Traducción: Y chica, nunca tendré suficiente
Original: That's why I always have to have you here, woo!
Traducción: Por eso siempre tengo que tenerte aquí, ¡woo!
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: Everything I own I give (look what you did to me, baby)
Traducción: Todo lo que poseo te lo doy (mira lo que me hiciste, nena)
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine (you, you, you, you)
Traducción: A alguien como tú para llamar mía (tú, tú, tú, tú)
Original: You rocked my world, you know you did (know you did baby)
Traducción: Me conquistaste, lo sabes (lo sabes, nena)
Original: And everything I own I give ('cause you rock my world)
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy (porque me conquistaste)
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: (You rock my world)
Traducción: (Me conquistaste)
Original: (You rocked my world, you know you did)
Traducción: (Me conquistaste, lo sabes)
Original: The way you talk to me
Traducción: La forma en que me hablas
Original: The way you're loving me
Traducción: La forma en que me amas
Original: The way you, you give it to me
Traducción: La forma en que, tú me lo das
Original: (You rocked my world, you know you did)
Traducción: (Me conquistaste, lo sabes)
Original: Yeah, yeah
Traducción: Sí, sí
Original: You, you, yeah, yeah, woo
Traducción: Tú, tú, sí, sí, woo
Original: (You rocked my world, you know you did) You rock my world
Traducción: (Me conquistaste, lo sabes) Me conquistaste
Original: You rock my world,
Traducción: Me conquistaste,
Original: You rock my world,
Traducción: Me conquistaste,
Original: Come on, girl,
Traducción: Vamos, chica,
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía
Original: You rocked my world, you know you did
Traducción: Me conquistaste, lo sabes
Original: And everything I own I give
Traducción: Y todo lo que poseo te lo doy
Original: The rarest love who'd think I'd find
Traducción: El amor más raro, ¿quién pensaría que encontraría
Original: Someone like you to call mine
Traducción: A alguien como tú para llamar mía