Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Bulletproof Heart de My Chemical Romance

Bulletproof Heart

'Bulletproof Heart de My Chemical Romance' se estrenó el .

Al final de la letra "Bulletproof Heart" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de My Chemical Romance

LETRA DE "Bulletproof Heart - My Chemical Romance"

📝 Traducción al Español

Original: Gravity
Traducción: Gravedad
Original: Don't mean too much to me
Traducción: No significa mucho para mí
Original: I'm who I've got to be
Traducción: Soy quien debo ser
Original: These pigs are after me, after you
Traducción: Estos cerdos nos persiguen a ti y a mí
Original: Run away
Traducción: Huye
Original: Like it was yesterday
Traducción: Como si fuera ayer
Original: And we could run away
Traducción: Y podríamos huir
Original: If we could run away
Traducción: Si pudiéramos huir
Original: Run away from here
Traducción: Huye de aquí
Original: I got a bulletproof heart
Traducción: Tengo un corazón a prueba de balas
Original: You got a hollow-point smile
Traducción: Tú tienes una sonrisa mortal
Original: Me and your runaway scars
Traducción: Mis cicatrices y tus fugas
Original: Got a photograph dream on the getaway mile
Traducción: Tenemos un sueño fotográfico en la milla de escape
Original: Let's blow a hole in this town
Traducción: Vamos a abrir un agujero en esta ciudad
Original: And do our talkin' with a laser beam
Traducción: Y hablemos con un rayo láser
Original: Gunnin' out of this place in a bullet's embrace
Traducción: Saliendo disparados de este lugar en un abrazo de bala
Original: Then we'll do it again
Traducción: Luego lo haremos de nuevo
Original: How can they say
Traducción: ¿Cómo pueden decir?
Original: "Jenny, could you come back home?"
Traducción: "Jenny, ¿puedes volver a casa?"
Original: 'Cause everybody knows you don't
Traducción: Porque todos saben que tú
Original: Ever wanna come back
Traducción: Nunca quieres volver
Original: Let me be the one to save you
Traducción: Déjame ser quien te salve
Original: Gravity
Traducción: Gravedad
Original: Don't mean too much to me
Traducción: No significa mucho para mí
Original: I'm who I've got to be
Traducción: Soy quien debo ser
Original: These pigs are after me, after you
Traducción: Estos cerdos nos persiguen a ti y a mí
Original: Run away
Traducción: Huye
Original: Like it was yesterday
Traducción: Como si fuera ayer
Original: When we could run away
Traducción: Cuando podríamos huir
Original: When we could run away
Traducción: Cuando podríamos huir
Original: Run away from here
Traducción: Huye de aquí
Original: I'm shootin' out of this room
Traducción: Estoy saliendo disparado de esta habitación
Original: Because I sure don't like the company
Traducción: Porque ciertamente no me gusta la compañía
Original: Stop your preachin' right there
Traducción: Deja de predicar ahí mismo
Original: 'Cause I really don't care and I'll do it again
Traducción: Porque realmente no me importa y lo haré de nuevo
Original: So get me out of my head
Traducción: Así que sácame de mi cabeza
Original: 'Cause it's gettin' kind of cramped, you know
Traducción: Porque se está poniendo un poco apretado, ya sabes
Original: Comin' ready or not
Traducción: Viniendo listo o no
Original: When the motor gets hot
Traducción: Cuando el motor se calienta
Original: We can do it again
Traducción: Podemos hacerlo de nuevo
Original: The papers say
Traducción: Los periódicos dicen
Original: "Johnny, won't you come back home?"
Traducción: "Johnny, ¿no volverás a casa?"
Original: 'Cause everybody knows you don't
Traducción: Porque todos saben que tú no
Original: Wanna give yourself up, tell the truth
Traducción: Quieres entregarte, decir la verdad
Original: And God will save you
Traducción: Y Dios te salvará
Original: Gravity
Traducción: Gravedad
Original: Don't mean too much to me
Traducción: No significa mucho para mí
Original: I'm who I've got to be
Traducción: Soy quien debo ser
Original: These pigs are after me, after you
Traducción: Estos cerdos nos persiguen a ti y a mí
Original: Run away
Traducción: Huye
Original: Like it was yesterday
Traducción: Como si fuera ayer
Original: And we could run away
Traducción: Y podríamos huir
Original: And we could run away
Traducción: Y podríamos huir
Original: Run away from here
Traducción: Huye de aquí
Original: And though I know how much you hate this
Traducción: Y aunque sé cuánto odias esto
Original: Are you gonna be the one to save us
Traducción: ¿Vas a ser tú quien nos salve?
Original: From the black and hopeless feeling?
Traducción: ¿De este sentimiento negro y desesperanzado?
Original: Will you mean it when the end comes reeling?
Traducción: ¿Lo dirás en serio cuando el final llegue tambaleándose?
Original: Hold your heart into this darkness
Traducción: Sostén tu corazón en esta oscuridad
Original: Will it ever be the light to shine you out
Traducción: ¿Será alguna vez la luz que te guíe?
Original: Or fail, and leave you stranded?
Traducción: ¿O fallará y te dejará varado?
Original: I'm not gonna be the one left standing
Traducción: No voy a ser el único que quede en pie
Original: You ain't gonna be the one left standing
Traducción: Tú no vas a ser el único que quede en pie
Original: We ain't gonna be the ones left standing
Traducción: Nosotros no vamos a ser los únicos que queden en pie
Original: Gravity
Traducción: Gravedad
Original: Don't mean too much to me
Traducción: No significa mucho para mí
Original: Is this our destiny?
Traducción: ¿Es este nuestro destino?
Original: This world is after me, after you
Traducción: Este mundo nos persigue a ti y a mí
Original: Run away
Traducción: Huye
Original: Like it was yesterday
Traducción: Como si fuera ayer
Original: And we could run away
Traducción: Y podríamos huir
Original: Run away, run away
Traducción: Huye, huye
Original: Run away from here
Traducción: Huye de aquí
Original: Yeah
Traducción:
Original: Away from here
Traducción: Lejos de aquí
Original: Away from here
Traducción: Lejos de aquí

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: My Chemical Romance

Letra añadida por: Pablo Rosero / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Bulletproof Heart de My Chemical Romance?

Esta canción "Bulletproof Heart" del artista My Chemical Romance se estrenó el , tiene una duración de 296.733 segundos.

"Bulletproof Heart" de My Chemical Romance, lanzada en 2006, refleja el espíritu rebelde y la estética emo de la época. La canción explora una relación marcada por la huida, la desconfianza hacia la autoridad ("These pigs are after me, after you") y una sensación de estar perseguidos, posiblemente por la sociedad o por sus propias inseguridades internas. La imagen de "un corazón a prueba de balas" contrasta con una "sonrisa de punta hueca", sugiriendo una fachada de fortaleza que esconde vulnerabilidad. La repetición de "Run away" enfatiza el deseo de escapar de una realidad opresiva, una temática recurrente en el emo, que canaliza la angustia adolescente y la búsqueda de identidad. La mención de Dios al final, junto con la pregunta "¿Nos salvarás?", sugiere una búsqueda de redención o un cuestionamiento de la fe en un contexto de desesperación. Musicalmente, la canción utiliza una estructura rítmica y melódica característica del emo: ritmos rápidos, guitarras distorsionadas y una voz llena de intensidad emocional, que refuerza la sensación de urgencia y rebeldía. El estilo de My Chemical Romance se manifiesta en la combinación de letras poéticas y oscuras con una instrumentalización potente y dramática.

Opiniones sobre la cancion Bulletproof Heart

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.