Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Y Si Fuera Ella de SHINee

Y Si Fuera Ella

'Y Si Fuera Ella de SHINee' se estrenó el .

Al final de la letra "Y Si Fuera Ella" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de SHINee

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Y Si Fuera Ella - SHINee"

📝 Traducción al Español

Original: 혜야, 미안하단 말은 말야
Traducción: Oye, Hye, lamento decirlo, pero…
Original: 언젠가 아주 먼 그때
Original: 마지막의 마지막에 하지 않을래?
Traducción: ¿No lo diré hasta mucho, mucho después?
Original: 그래야, 지금 이 아픈 시간도
Traducción: En el último de los últimos momentos.
Original: 훗날 좋은 추억이라
Traducción: Así, este doloroso momento presente,
Original: 웃으며 말하고 있을 우리일 테니까 말이야, 오오
Traducción: se convertirá en un buen recuerdo algún día,
Traducción: y nosotros reiremos al recordarlo, oh.
Original: 혜야, 너는 말했었지
Original: 그저 좋은 친구의 가슴으로 날
Original: 사랑하는 것이라 영원 한 거라고
Traducción: Oye, Hye, tú dijiste…
Original: 그런 말 다신 하지 마 네겐 너무 가벼운
Traducción: Que me amabas con el corazón de una buena amiga,
Original: 그러나 내겐 너무
Traducción: y que eso era para siempre.
Original: 무거운 이 마음이 너를 힘들게 했구나
Traducción: No digas más esas palabras. Para ti son livianas,
Original: 조금은 물러설게 기다릴게 네가 편하도록
Traducción: pero para mí son demasiado
Original: 멀리 서 있을게 이리 애원하잖아
Traducción: pesadas; este corazón te hace sufrir.
Original: 혜야, 어찌 떠나려는 거야
Traducción: Retrocederé un poco, esperaré, para que estés cómoda.
Original: 웃는 그 눈으로 안녕이란 잔인한 말은
Traducción: Me mantendré lejos, aunque te lo suplique así.
Original: 나를 죽이고 숨이 멈춰
Traducción: Oye, Hye, ¿por qué te vas?
Original: 행복하게 해주던 그 멜로디가
Traducción: Con esos ojos sonrientes, esa cruel palabra “adiós”,
Original: 아직 너무 찬란하다
Traducción: me está matando, me corta la respiración.
Original: 제발, 버리지 마 버리지 마
Traducción: La melodía que me hacía feliz,
Original: 살고 싶지 않아 어찌하나
Traducción: aún brilla demasiado.
Original: 너 없는 날 어찌하나
Traducción: Por favor, no me abandones, no me abandones.
Original: 아예, 모른 채 살 것을
Traducción: No quiero vivir, ¿qué voy a hacer?
Original: 이렇게 미치도록 슬플 줄이야
Traducción: ¿Qué voy a hacer sin ti?
Original: 혜야, 어찌 떠나려는 거야
Traducción: Si tan sólo no lo hubiera sabido,
Original: 안녕이란 그런 잔인한 말로
Traducción: ¡cuánto me dolería tanto!
Original: 떠나버리는 너를 원망하겠지
Traducción: Oye, Hye, ¿por qué te vas?
Original: 오, 제발, 오오, 가지 말아 혜야, 오오
Traducción: Con esa cruel palabra “adiós”,
Traducción: te echaré de menos, ¿verdad?
Original: 혜야, 너는 말했었지
Traducción: Oh, por favor, oh, no te vayas, Hye, oh.
Original: 그저 친구의 가슴으로
Original: 사랑하는 것이라 영원 하다고
Original: 그런 말 다신 하지 마 네겐 너무 가벼운
Traducción: Oye, Hye, tú dijiste…
Original: 그러나 내겐 너무
Traducción: Que me amabas con el corazón de una amiga,
Original: 무거운 이 마음이 너를 힘들게 했구나
Traducción: y que eso era para siempre.
Original: 조금은 물러설게 기다릴게
Traducción: No digas más esas palabras. Para ti son livianas,
Original: 네가 편하도록 멀리 서 있을게
Traducción: pero para mí son demasiado
Original: 이리 애원하잖아
Traducción: pesadas; este corazón te hace sufrir.
Original: 혜야, 어찌 떠나려는 거야
Traducción: Retrocederé un poco, esperaré,
Original: 안녕이란 그런 잔인한 말로
Traducción: para que estés cómoda. Me mantendré lejos,
Original: 떠나버리는 너를 원망하겠지
Traducción: aunque te lo suplique así.
Original: 오, 제발, 가지 말아 혜야, 오오, 오오
Traducción: Oye, Hye, ¿por qué te vas?
Traducción: Con esa cruel palabra “adiós”,
Original: 아예, 모른 채 살 것을
Traducción: te echaré de menos, ¿verdad?
Original: 이렇게 미치도록 슬플 줄이야
Traducción: Oh, por favor, no te vayas, Hye, oh, oh.
Original: 혜야, 나를 떠나려는 거야
Original: 안녕이란 그런 잔인한 인사뿐이었던
Original: 너를 원망하고 또 원망하겠지
Traducción: Si tan sólo no lo hubiera sabido,
Original: 혜야, 제발, 오오, 가지 말아 혜야, 오오오오
Traducción: ¡cuánto me dolería tanto!
Original: 음, 너, 너
Traducción: Oye, Hye, ¿por qué te vas?
Original: 가지 말아, 혜야, 우
Traducción: Esa cruel despedida,
Traducción: te echaré de menos, y te echaré de menos de nuevo.
Traducción: Hye, por favor, oh, no te vayas, Hye, oooooooh.
Traducción: Um, tú, tú…
Traducción: No te vayas, Hye, uh.

Ver en otro idioma:

Compuesta por: SHINee

Letra añadida por: Pablo Rosero / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Y Si Fuera Ella de SHINee?

Esta canción "Y Si Fuera Ella" del artista SHINee se estrenó el , tiene una duración de 314866 segundos.

"Y Si Fuera Ella" de SHINee, a pesar de su título en español, es una balada coreana que explora el desamor desde una perspectiva masculina. La canción retrata la angustia y la súplica desesperada de un hombre ante la inminente partida de su amada, Hye. El contexto cultural coreano, con sus valores tradicionales de relaciones interpersonales, se refleja en la expresión de la vulnerabilidad y la dependencia del cantante, contrastando con la imagen generalmente estoica del hombre coreano. La repetición de "혜야 (Hye-ya)" refuerza este sentimiento de súplica desesperada y el dolor agónico de la pérdida inminente. La melodía suave y conmovedora, junto a la letra poética y emocionalmente cargada, es característica del estilo sensible y melódico de SHINee, grupo conocido por su capacidad para transmitir emociones profundas a través de sus baladas. Esta canción revela una faceta más vulnerable y emotiva del grupo, alejándose, en cierto modo, de los conceptos más brillantes y enérgicos de algunos de sus otros trabajos. El uso del lenguaje figurado, como la comparación del adiós con una "melodía demasiado brillante", agrega una capa de complejidad emocional a la canción. La vulnerabilidad y la expresión cruda del dolor emocional son las características principales de la canción.

Opiniones sobre la cancion Y Si Fuera Ella

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.