Letra para días Románticos:

👁️ 515

La Letra Traducida al Español: «Love Story (Taylor’s Version)»

Descubre la traducción al español de «Love Story (Taylor’s Version)» — Taylor Swift. Analiza cada verso traducido y entiende el mensaje romántico que esconde esta letra →

Love Story (Taylor’s Version)

Taylor Swift

We were both young when I first saw you Éramos ambos jóvenes cuando te vi por primera vez

I close my eyes and the flashback starts Cierro mis ojos y los recuerdos comienzan

I'm standing there Estoy ahí parada

On a balcony, in summer air En un balcón, en el aire veraniego

See the lights, see the party, the ball gowns Veo las luces, veo la fiesta, los vestidos de gala

See you make your way through the crowd Te veo abrirte paso entre la multitud

And say, "Hello" Y decir, "Hola"

Little did I know Poco sabía yo

That you were Romeo, you were throwing pebbles Que eras Romeo, que lanzabas piedrecitas

And my daddy said, "Stay away from Juliet" Y mi papá decía, "Aléjate de Julieta"

And I was crying on the staircase Y yo lloraba en la escalera

Begging you, "Please don't go" Suplicándote, "Por favor, no te vayas"

And I said Y dije

"Romeo take me somewhere we can be alone "Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solos

I'll be waiting, all there's left to do is run Te esperaré, lo único que queda por hacer es huir

You'll be the prince, and I'll be the princess Tú serás el príncipe, y yo seré la princesa

It's a love story, baby, just say yes" Es una historia de amor, cariño, solo di que sí"

So I sneak out to the garden to see you Así que me escapo al jardín para verte

We keep quiet 'cause we're dead if they knew Mantenemos silencio porque estamos muertos si ellos lo supieran

So close your eyes Así que cierra tus ojos

Escape this town for a little while, oh, oh Escapa de este pueblo por un rato, oh, oh

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter Porque tú eras Romeo, yo era una letra escarlata

And my daddy said, "Stay away from Juliet" Y mi papá decía, "Aléjate de Julieta"

But you were everything to me Pero tú eras todo para mí

I was begging you, "Please don't go" Te suplicaba, "Por favor, no te vayas"

And I said Y dije

"Romeo, take me somewhere we can be alone "Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solos

I'll be waiting, all there's left to do is run Te esperaré, lo único que queda por hacer es huir

You'll be the prince, and I'll be the princess Tú serás el príncipe, y yo seré la princesa

It's a love story, baby, just say yes" Es una historia de amor, cariño, solo di que sí"

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel Romeo, sálvame, intentan decirme cómo sentirme

This love is difficult, but it's real Este amor es difícil, pero es real

Don't be afraid, we'll make it out of this mess No tengas miedo, saldremos de este lío

It's a love story, baby, just say yes Es una historia de amor, cariño, solo di que sí

Oh, oh-oh Oh, oh-oh

I got tired of waiting Me cansé de esperar

Wondering if you were ever coming around Preguntándome si alguna vez vendrías

My faith in you was fading Mi fe en ti se desvanecía

When I met you on the outskirts of town Cuando te conocí a las afueras del pueblo

And I said Y dije

"Romeo, save me, I've been feeling so alone "Romeo, sálvame, me he sentido tan sola

I keep waiting for you, but you never come Sigo esperándote, pero nunca vienes

Is this in my head? I don't know what to think" ¿Esto está en mi cabeza? No sé qué pensar"

He knelt to the ground and pulled out a ring Él se arrodilló y sacó un anillo

And said Y dijo

"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone "Cásate conmigo, Julieta, nunca más tendrás que estar sola

I love you, and that's all I really know Te amo, y eso es todo lo que realmente sé

I talked to your dad, go pick out a white dress Hablé con tu padre, ve a elegir un vestido blanco

It's a love story, baby, just say yes" Es una historia de amor, cariño, solo di que sí"

Oh, oh-oh Oh, oh-oh

Oh, oh-oh, oh Oh, oh-oh, oh

'Cause we were both young when I first saw you Porque éramos ambos jóvenes cuando te vi por primera vez

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Love Story (Taylor’s Version) de Taylor Swift' se estrenó el .

La letra de Love Story (Taylor’s Version) de Taylor Swift expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de Love Story (Taylor’s Version) de Taylor Swift

Éramos ambos jóvenes cuando te vi por primera vez

We were both young when I first saw you

Cierro mis ojos y los recuerdos comienzan

I close my eyes and the flashback starts

Estoy ahí parada

I'm standing there

En un balcón, en el aire veraniego

On a balcony, in summer air

Veo las luces, veo la fiesta, los vestidos de gala

See the lights, see the party, the ball gowns

Te veo abrirte paso entre la multitud

See you make your way through the crowd

Y decir, "Hola"

And say, "Hello"

Poco sabía yo

Little did I know

Que eras Romeo, que lanzabas piedrecitas

That you were Romeo, you were throwing pebbles

Y mi papá decía, "Aléjate de Julieta"

And my daddy said, "Stay away from Juliet"

Y yo lloraba en la escalera

And I was crying on the staircase

Suplicándote, "Por favor, no te vayas"

Begging you, "Please don't go"

Y dije

And I said

"Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solos

"Romeo take me somewhere we can be alone

Te esperaré, lo único que queda por hacer es huir

I'll be waiting, all there's left to do is run

Tú serás el príncipe, y yo seré la princesa

You'll be the prince, and I'll be the princess

Es una historia de amor, cariño, solo di que sí"

It's a love story, baby, just say yes"

Así que me escapo al jardín para verte

So I sneak out to the garden to see you

Mantenemos silencio porque estamos muertos si ellos lo supieran

We keep quiet 'cause we're dead if they knew

Así que cierra tus ojos

So close your eyes

Escapa de este pueblo por un rato, oh, oh

Escape this town for a little while, oh, oh

Porque tú eras Romeo, yo era una letra escarlata

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

Y mi papá decía, "Aléjate de Julieta"

And my daddy said, "Stay away from Juliet"

Pero tú eras todo para mí

But you were everything to me

Te suplicaba, "Por favor, no te vayas"

I was begging you, "Please don't go"

Y dije

And I said

"Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solos

"Romeo, take me somewhere we can be alone

Te esperaré, lo único que queda por hacer es huir

I'll be waiting, all there's left to do is run

Tú serás el príncipe, y yo seré la princesa

You'll be the prince, and I'll be the princess

Es una historia de amor, cariño, solo di que sí"

It's a love story, baby, just say yes"

Romeo, sálvame, intentan decirme cómo sentirme

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel

Este amor es difícil, pero es real

This love is difficult, but it's real

No tengas miedo, saldremos de este lío

Don't be afraid, we'll make it out of this mess

Es una historia de amor, cariño, solo di que sí

It's a love story, baby, just say yes

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

Me cansé de esperar

I got tired of waiting

Preguntándome si alguna vez vendrías

Wondering if you were ever coming around

Mi fe en ti se desvanecía

My faith in you was fading

Cuando te conocí a las afueras del pueblo

When I met you on the outskirts of town

Y dije

And I said

"Romeo, sálvame, me he sentido tan sola

"Romeo, save me, I've been feeling so alone

Sigo esperándote, pero nunca vienes

I keep waiting for you, but you never come

¿Esto está en mi cabeza? No sé qué pensar"

Is this in my head? I don't know what to think"

Él se arrodilló y sacó un anillo

He knelt to the ground and pulled out a ring

Y dijo

And said

"Cásate conmigo, Julieta, nunca más tendrás que estar sola

"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone

Te amo, y eso es todo lo que realmente sé

I love you, and that's all I really know

Hablé con tu padre, ve a elegir un vestido blanco

I talked to your dad, go pick out a white dress

Es una historia de amor, cariño, solo di que sí"

It's a love story, baby, just say yes"

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh, oh

Oh, oh-oh, oh

Porque éramos ambos jóvenes cuando te vi por primera vez

'Cause we were both young when I first saw you

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Taylor Swift · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Taylor Swift
Estrenada:
Duración: 03:55
Género: pop
Sentimiento: Amor romántico
Visualizaciones: 515

Opiniones sobre la cancion Love Story (Taylor’s Version)

Aún no hay opiniones sobre Love Story (Taylor’s Version). Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Love Story (Taylor’s Version). Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

amor romántico

¡Significado de la letra de la canción! ❤️

"Love Story (Taylor's Version)" presenta una narrativa romántica idealizada, que contrasta con la realidad de las relaciones adolescentes. La canción evoca una historia de amor prohibido, donde los amantes se enfrentan a la desaprobación paterna, representando un conflicto clásico entre el deseo individual y las expectativas sociales. La metáfora de Romeo y Julieta refuerza este tema, añadiendo un contexto cultural de amor trágico e imposible, pero con un final feliz modificado para ajustarse a la narrativa pop. La repetición de "It's a love story, baby, just say yes" enfatiza el deseo de una aceptación y validación emocional, un tema resonante con la audiencia joven a la que Swift se dirige. La imagen de la protagonista juvenil, desobediente y enamorada, refleja un estilo artístico que combina elementos de inocencia y rebeldía, característico de la música pop juvenil que suele idealizar el amor romántico y el desafío a las normas sociales. Esto se conecta a la imagen "girl-next-door" proyectada por Swift en sus inicios, que la hace relatable a su público. El final feliz, sin embargo, suaviza la tristeza inherente a la tragedia de Shakespeare y la convierte en una canción de amor optimista dentro de las convenciones del género pop.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💌

Tu Carta de Amor

¿Sientes esto por alguien? Crea una dedicatoria que empiece exactamente en este verso y enamora.

"
Autor Original Taylor Swift

Compuesta por Taylor Swift · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: POP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: AMOR ROMáNTICO