'WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign) de Tyler, The Creator' se estrenó el .
La letra de WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign) de Tyler, The Creator expresa un sentimiento de Pasión. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Algo real, sí
Something real, yeah
Cariño
Baby
Oh no, no hacemos mochileros
Oh nah, we don't do backpack
Jaja, mi frase de ligue y esas cosas
Haha, my pick up line and shit
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tengo a tu perra moviéndose
I got your bitch movin'
Llámame cuando te pierdas
Call me when you get lost
Aw, te ves desnutrida (desnutrida)
Aw, you look malnourished (malnourished)
Vamos a comer algo de pan, freírlo en yema de huevo y ahogarlo en jarabe (ahogarlo en jarabe)
Let's get some bread, fry it in egg yolk and drown it in syrup (drown it in syrup)
Tú eliges un lugar, yo el número de cola y podríamos ser turistas (ooh, sí)
You pick a spot, I pick a tail number and we could be tourists (ooh, yeah)
Vamos a Cannes y vemos un par de películas independientes de las que nunca has oído hablar (cariño)
Let's go to Cannes and watch a couple indie movies that you never heard of (baby)
Escuchar bandas, bailar y groovear
Listen to bands, groove and we dance
Disco en Francia, oler perfume, la cabeza en el viento (en el viento)
Disco in France, smell some perfume, head in the wind (in the wind)
Podemos cambiar
We can switch off
Puedo enseñarte cómo realmente exfoliar la piel
I can show you how you can really exfoliate skin
Si tienes un hombre, deberías cortarlo
If you got a man, you should cut it off
Consigue tu pasaporte porque nos vamos (nos vamos)
Get your passport 'cause we runnin' off (run off)
Podemos sentarnos y hablar
We can sit and talk
Puedes contarme todo lo que tienes en el pecho, cariño, sácatelo
You can tell me everything that's on your chest, baby, get it off
Eres mi tipo, eres una luz brillante
You are my type, you a bright light
Soy como una polilla, esto no es un juego (esto no es un juego)
I'm like a moth, this is not a game (this is not a game)
Pero antes de empezar (antes de decir)
But before we start (before I say)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Míralo)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Check it out)
(¿Cómo te llamas?)
(What's your name?)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Dime)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Tell me)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Míralo)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Check it out)
(Oh, ¿cómo te llamas?)
(Oh, what's your name?)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Oh, chica)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Oh, girl)
Sí
Yeah
¿Cuál es tu nombre, qué aportas? (Sí)
What is your name, what do you bring? (Yeah)
Creo que tengo lo que necesitas
I think that I got what you need
Y estoy dispuesto a hacer lo que te plazca (cariño)
And I'm willin' to do anything that you please (baby)
Intento llegar a la raíz de la manzana
I'm tryna get down to the root of the apple
Lo más profundo que pueda en esos vaqueros
The deepest I could in them jeans
McLaren como Sonic, no puedo hablar, no
McLaren like Sonic, can't speak, no
No, no puedes probar mi lean, no (cariño)
No, you can't hit my lean, no (baby)
Cariño, dime dónde va la pieza, porque estoy perdido
Baby, tell me where the piece go, 'cause I'm lost
Tu cuerpo comparado con la moda
Your body compared to the fashion
Espero que no estés orgullosa de la mierda que compré (cariño)
I hope you ain't proud of the shit that I bought (baby)
Porque el dinero no significa nada
'Cause money, it don't mean a thing
Valoro las veces que te saco
I value the times that I take you out
Un minuto, es una escena hermosa
One minute, it's a beautiful scene
Entonces probablemente termine con que me saquen, woah-oh
Then it probably end with me bein' took out, woah-oh
Piensa lento, porque me muevo rápido (oh, yo)
Think slow, 'cause I move fast (oh, me)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Míralo)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Check it out)
(Oh, ¿cómo te llamas?)
(Oh, what's your name?)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Dime)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Tell me)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Dime)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Tell me)
(Oh, ¿cómo te llamas?)
(Oh, what's your name?)
¿Cómo te llamas, novia, cómo te llamas? (Sí)
What's your name, girlfriend, what's your name? (Yeah)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Sí
Yeah
¿Desde cuándo traje un C5?
Since when did I bring a C5?
Quiero saber tu nombre
I wanna know your name
Siento que tenía tu nombre
I feel like I had your name
Oh-oh, oh, oh, ooh, ooh
Oh-oh, oh, oh, ooh, ooh
Deja de jugar y déjame pagar la deuda de tu mamá, jaja
Stop playin' and let me pay your momma debt off, haha
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Tyler, The Creator, YoungBoy Never Broke Again, Ty Dolla $ign · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
Aún no hay opiniones sobre WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign). Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign). Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.