'Gitana de Willie Colón' se estrenó el .
La letra de Gitana de Willie Colón expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
In case I die one day
Por si un día me muero
And you read this paper
Y tú lee' este papel
Know how much I love you
Que sepas lo mucho que te quiero
Even if I don't see you again
Aunque no te vuelva a ver
Gypsy, gypsy, gypsy, gypsy
Gitana, gitana, gitana, gitana
Your hair, your hair, your face, your face
Tu pelo, tu pelo, tu cara, tu cara
I know you were never mine
Sé que nunca fuiste mía
Nor have you been, nor are you
Ni lo has sido, ni lo eres
But of my heart
Pero de mi corazón
A little piece you have
Un pedacito tú tienes
You have, you have, you have, you have
Tú tienes, tú tienes, tú tienes, tú tienes
Gypsy, gypsy, gypsy, gypsy
Gitana, gitana, gitana, gitana
Your hair, your hair, your face, your face
Tu pelo, tu pelo, tu cara, tu cara
Because you know I love you
Porque sabes que te quiero
Don't try to praise me
No trates de alabarme tú
Because just as much as I love you
Pues lo mismo que te quiero
I'm capable of hating you
Soy capaz hasta de odiarte yo
And I'm jealous of the wind because it caresses your skin
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
Of the moon you look at
De la luna que miras
Of the sun because it warms you
Del sol porque te calienta
I'm jealous of the water, and of the comb that combs your hair
Yo tengo celos del agua, y del peinecito que a ti te peina
And because of jealousy, jealousy, jealousy
Y por los celos, los celos, los celos
My heart burns, burns
A mí el corazón, me arde, me arde
And because of jealousy, jealousy, jealousy
Y por los celos, los celos, los celos
My heart burns, burns
A mí el corazón, me arde, me arde
Words are air
Las palabras son de aire
And they go to the air
Y van al aire
My tears are water
Mis lágrimas son agua
And they go to the sea
Y van al mar
When a love dies
Cuando un amor se muere
Do you know little one where it goes?
¿Sabes chiquita a dónde va?
Do you know little girl where it goes?
¿Sabes chiquilla a dónde va?
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you)
(Sin sentirte yo te siento)
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
The note is because it's impossible
La nota es porque es imposible
To keep living this agony
Seguir viviendo esta agonía
I want you to know what I feel
Quiero que sepas lo que yo siento
Even though you can never be mine
Aunque nunca podrás ser mía
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you), I feel you
(Sin sentirte yo te siento), yo te siento
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
My hands were sweating
Las manos se me sudaban
My chest was pounding
El pecho me palpitaba
Crazy, in love
Loco, enamorado
And you never knew anything
Y tú nunca sabía' nada
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you), I'm sorry
(Sin sentirte yo te siento), lo siento
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
Last night I saw in your eyes that you loved me, it must be
Anoche vi en tus ojos que me querías, debe ser
Savoring your sweet lips
Saboreando tus labios dulces
And hugging the pillow
Y abrazando la almohada
I woke up
Me desperté
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you), I love you
(Sin sentirte yo te siento), te quiero
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
I know that you, I know that you, I know that you
Bien sé que tú, yo bien sé que tú, yo bien sé que tú
Haven't even noticed this boy
Ni te has dado cuenta de este muchacho
The early bird gets the worm
Al que madruga Dios lo ayuda
And I hope so, because I spend all night awake for you
Y eso espero, pues me paso to'a la noche por ti desvelado
Oh, no more
Ay, na' ma'
Touch me
Tócamelo
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you)
(Sin sentirte yo te siento)
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
Only, only for you, only for you I am, only for you I will be
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré
I hope with the hope
Espero con la esperanza
That someday I can see you
Que algún día me pueda' ver
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you)
(Sin sentirte yo te siento)
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
The words go to the air
Las palabras van al aire
The tears to the sea
Las lágrimas al mar
But love when it dies
Pero el amor cuando muere
Tell me baby, where does it go?, tell me little gypsy
Dime nena, ¿a dónde va?, dime gitanita
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you)
(Sin sentirte yo te siento)
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
I know you were never mine
Sé que nunca fuiste mía
Nor have you been, nor are you
Ni lo has sido, ni lo eres
But of my heart
Pero de mi corazón
A little piece you have, my little gypsy
Un pedacito tú tienes, mi gitanita
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you)
(Sin sentirte yo te siento)
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
(Without looking at you I look at you)
(Sin mirarte yo te miro)
(Without feeling you I feel you)
(Sin sentirte yo te siento)
(Without talking to you I talk to you)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Without wanting you I want you)
(Sin quererte yo te quiero)
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Willie Colón · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Amorcito ♥️ · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Gitana
Aún no hay opiniones sobre Gitana. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Gitana. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.