Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Louvar é Bom Demais de Aline Barros

Louvar é Bom Demais

'Louvar é Bom Demais de Aline Barros' se estrenó el .

Al final de la letra "Louvar é Bom Demais" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Aline Barros

LETRA DE "Louvar é Bom Demais - Aline Barros"

📝 Traducción al English

Original: Yeah, yeah, yeah
Traducción: Yeah, yeah, yeah
Original: Deus fez o meu corpo com toda a perfeição
Traducción: God made my body with all perfection
Original: Cabeça, tronco e membros pra sua adoração
Traducción: Head, torso, and limbs for His adoration
Original: Com todo o meu corpo, eu vou louvar a Deus
Traducción: With all my body, I will praise God
Original: Com os meus olhos, coração, com minha voz eu vou louvar
Traducción: With my eyes, heart, with my voice I will praise
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Yeah, yeah, yeah
Traducción: Yeah, yeah, yeah
Original: Deus fez o meu corpo com toda a perfeição
Traducción: God made my body with all perfection
Original: Cabeça, tronco e membros pra sua adoração
Traducción: Head, torso, and limbs for His adoration
Original: Com todo o meu corpo, eu vou louvar a Deus
Traducción: With all my body, I will praise God
Original: Com os meus olhos, coração, com minha voz eu vou louvar
Traducción: With my eyes, heart, with my voice I will praise
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Hey, hey
Traducción: Hey, hey
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Pra Jesus
Traducción: To Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: É bom, é bom demais
Traducción: It's good, it's so good
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus (É bom, é bom demais)
Traducción: To sing praises to Jesus (It's good, it's so good)
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz (Então vamos cantar)
Traducción: I always want to walk in the light (So let's sing)
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz
Traducción: I always want to walk in the light
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus (Cantar, cantar, cantar)
Traducción: To sing praises to Jesus (Sing, sing, sing)
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Eu sempre quero andar na luz (Louvar, louvar, louvar)
Traducción: I always want to walk in the light (Praise, praise, praise)
Original: Louvor é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Cantar louvores a Jesus
Traducción: To sing praises to Jesus
Original: Louvar é bom demais
Traducción: To praise is so good
Original: Pra sempre eu quero andar na luz
Traducción: Forever I want to walk in the light

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Aline Barros

Letra añadida por: Fito Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Louvar é Bom Demais de Aline Barros?

Esta canción "Louvar é Bom Demais" del artista Aline Barros se estrenó el , tiene una duración de 177.818 segundos.

"Louvar é Bom Demais" de Aline Barros se inscribe en el contexto de la música gospel brasileña, un género profundamente arraigado en la cultura y la espiritualidad del país. La canción expresa una profunda alegría y gratitud hacia Dios, reflejando la fe y la devoción de muchos brasileños. El mensaje central es la exaltación de la alabanza como una experiencia profundamente satisfactoria y un acto de adoración total. El uso repetitivo de la frase "Louvar é bom demais" (alabarlo es demasiado bueno) refuerza este sentimiento de intensa alegría espiritual y la búsqueda de la luz, que simboliza la guía divina y la rectitud moral. La sencillez de la letra y la melodía pegadiza son características del estilo de Aline Barros, quien se destaca por su música accesible y emocionalmente conmovedora, dirigida a un público amplio y familiarizado con este tipo de expresiones religiosas. Este estilo musical sencillo y repetitivo busca generar una experiencia de conexión espiritual y colectiva. La canción revela una faceta profundamente espiritual del artista, mostrando su compromiso con su fe y su deseo de compartirla a través de la música.

Opiniones sobre la cancion Louvar é Bom Demais

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.