'R.E.M de Ariana Grande' se estrenó el .
La letra de R.E.M de Ariana Grande expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Anoche chico te conocí
Last night boy I met you
Sí, cuando estaba durmiendo
Yeah, when I was sleeping
Eres un sueño para mí
You're such a dream to me
Y fue en un día como este
And it was on a day like this
Sí, si puedes creerlo
Yeah, if you can believe
Si puedes creerlo
If you can believe
Eres un sueño para mí
You're such a dream to me
Antes de que hables, no te muevas
Before you speak, don't move
Porque no quiero despertar
'Cause I don't wanna wake up
Despertar, despertar, despertar
Wake up, wake up, wake up
No quiero despertar
Don't wanna wake up
Despertar, despertar, despertar (Oh)
Wake up, wake up, wake up (Oh)
Chico, eres un sueño
Boy, you're such a dream
¿Si puedes creerlo?
If you can believe?
Chico, eres un sueño para mí, sí, sí
Boy you're such a dream to me, yeah, yeah
"Disculpa, eh, te amo"
"Excuse me, um, I love you"
Sé que esa no es la manera de empezar una conversación, problema
I know that's not the way to start a conversation, trouble
Observo a las otras chicas cuando vienen a molestarte
I watch them other girls when they come and bug you
Pero sentí que te conocía, así que solo quería abrazarte
But I felt like I knew you, so I just wanted to hug you
Además, no sabes cómo moverte
Plus, you don't know your way around
Puedes parar tus juegos ahora
You can stop your playing now
Todas tus preocupaciones, déjalas, shh, no lo digas en voz alta
All your worries, lay 'em down, shh, don't say it loud
¿Es esto real, nene?
Is this real, baby?
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
¿Te gusta?
You like?
"Te amo"
"I love you"
¿Quién empieza una conversación así? Nadie, pero yo sí
Who starts a conversation like that? Nobody, but I do
Pero no eres una foto, no puedo cortarte y esconderte
But you are not a picture, I can't cut you up and hide you
Te sacaré de mi cabeza, mhm, lo intenté
I'll get you out my mind, mhm, I tried to
Pero solo quiero pararme y gritar
But I just want to stand and yell
Nunca me atreveré a decirlo
I will never dare to tell
Creo que escuché campanas de boda, shh, guárdalo para ti
Think I heard some wedding bells, shh, keep it to yourself
¿Es esto real? (¿Es esto real?)
Is this real? (Is this real?)
Antes de que hables, no te muevas
Before you speak, don't move
Porque no quiero despertar
'Cause I don't wanna wake up
Despertar, despertar, despertar
Wake up, wake up, wake up
No quiero despertar, oh no
Don't wanna wake up, oh no
Despertar, despertar, despertar
Wake up, wake up, wake up
Porque eres un sueño
'Cause you're such a dream
Si puedes creerlo
If you can believe
Eres un sueño para mí, mmm, chico
You're such a dream to me, mmm, boy
Puedo comprarte cualquier cosa, pero no puedo comprarte
I could buy you anything, but I cannot buy you
Antes de que tu chico se ponga listo, nunca intentaría
Before your boy gets smart, I would never try to
Sabes que pienso para mí, "¿Qué pasó, por qué tú?"
You know I'm thinking to myself, "What happened, why you?"
Pero cuando te veo en mis sueños, psh, lo supe
But when I see you in my dreams, psh, I knew
Sabes cómo tratarlo, sabes cómo comerlo
You know how to treat it, you know how to eat it
Sabes cómo vencerlo (Sé cómo conservarlo)
You know how to beat it (I know how to keep it)
El Sello de Calidad de Good Housekeeping
The Good Housekeeping Seal
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
No solo quiero tocarte
I don't just wanna touch you
Intento convertir a dos personas solteras en una pareja
I'm tryna turn two single people into a couple
¿Cómo es tu próximo mes? Dime en qué andas
What's your next month like? Tell me what you're up to
Podemos irnos ahora mismo, chico, no necesitas una bolsa de deporte
We can leave right now, boy, you don't need a duffle
¿Qué pasa con La Perla? Que Vickie guarde su secreto
What about La Perla? Let Vickie keep her secret
Chico, no es un secreto si sé que vas a espiarlo, oh
Boy, it ain't no secret if I know you're gonna peep it, oh
Antes de que hables, no te muevas
Before you speak, don't move
Porque no quiero despertar
'Cause I don't wanna wake up
Despertar, despertar, des-despertar
Wake up, wake up, wa-wake up
Despertar, despertar, despertar, des-despertar
Wake up, wake up, wake up, wa-wake up
(No quiero, no)
(No I don't want, no)
Porque eres un sueño (¿Esto termina?)
'Cause you're such a dream (does this end?)
Si puedes creerlo, eres un sueño para mí
If you can believe, you're such a dream to me
Para mí, mmm, chico, para mí
To me, mmm, boy, to me
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Ariana Grande · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Andrea Garcia · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion R.E.M
Aún no hay opiniones sobre R.E.M. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para R.E.M. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.