Letra para días de Despecho:

👁️ 1,442

La Letra Traducida al Inglés: «DtMF»

Entiende la traducción al inglés de «DtMF» — Bad Bunny. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

DtMF

Bad Bunny

Eh-eh, he-eh, eh-eh, eh-eh Eh-eh, he-eh, eh-eh, eh-eh

Otro sunset bonito que veo en San Juan

Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (van, van) Another beautiful sunset I see in San Juan

Disfrutando de noche' de esas, que ya no se dan (dan, dan) Enjoying all those things that those who leave miss (leave, leave)

Que ya no se dan (dan) Enjoying nights like those, that are no longer had (had, had)

Pero queriendo volver a la última vez That are no longer had (had)

Y a los ojos te miré But wanting to go back to the last time

Y contarte las cosas que no te conté (te parece' a mi crush, jaja) And I looked into your eyes

Y tirarte la' foto' que no te tiré And tell you the things I didn't tell you (it seems like my crush, haha)

(Acho, bruto te ves bien linda, déjame tirarte una foto) And take the photos I didn't take you

Ey, tengo el pecho pela'o, me dio una matá' (Man, you look so beautiful, let me take a picture of you)

El corazón dándome patá' Hey, I have a bare chest, it gave me a beating

Dime, baby, ¿dónde tú está'? My heart kicking me

Pa' llegarle con Roro, Julito, Cristal Tell me, baby, where are you?

Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, tocando batá To arrive with Roro, Julito, Cristal

Hoy la calle la dejamo' 'esbaratá Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, playing batá

Y sería cabrón que tú me toque' el güiro Today we leave the street wrecked

Yo veo tu nombre y me salen suspiro' And it would be crazy if you played the güiro for me

No sé si son petardo' o si son tiro' I see your name and I sigh

Mi blanquita, perico, mi kilo I don't know if they are firecrackers or if they are shots

Yo estoy en PR, tranquilo, pero My white girl, my parrot, my kilo

Debí tirar más fotos de cuando te tuve I'm in PR, calm, but

Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude I should have taken more photos of when I had you

Ey, ojalá que los mío' nunca se muden I should have given you more kisses and hugs when I could

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden Hey, I hope mine never move

Debí tirar más fotos de cuando te tuve And if I get drunk today, may they help me

Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude I should have taken more photos of when I had you

Ojalá que los mío' nunca se muden I should have given you more kisses and hugs when I could

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden I hope mine never move

Ey, hoy voy a estar con mi abuelo to'l día, jugando dominó And if I get drunk today, may they help me

Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no Hey, today I'm going to be with my grandfather all day, playing dominoes

Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó If he asks me if I still think about you, I'll tell him no

Ey, que prendan la máquina', voy pa' Santurce That my stay near you is over, it's over

Aquí todavía se da caña, chequéate las babie' Hey, turn on the engines, I'm going to Santurce

Diablo, mami, qué dulce Here they still party, check out the babes

Hoy yo quiero beber, beber, beber Damn, mami, how sweet

Y hablar mierda hasta que me expulsen Today I want to drink, drink, drink

'Toy bien loco ('toy bien loco) And talk shit until they kick me out

'Toy bien loco ('toy bien loco) I'm crazy (I'm crazy)

Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco I'm crazy (I'm crazy)

'Toy bien loco ('toy bien loco) Man, guide me, because even walking I'm about to crash

'Toy bien loco ('toy bien loco) I'm crazy (I'm crazy)

Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe, si nos queda poco I'm crazy (I'm crazy)

Debí tirar más f Let's enjoy, you never know if we have little time left

Gente, lo' quiero con cojone', los amo I should have taken more p…

Gracias por estar aquí, de verdad People, I love you with passion, I love you

Para mí e' bien importante que estén aquí Thank you for being here, really

Cada uno de ustede' significa mucho para mí It's very important to me that you're here

Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá Each one of you means a lot to me

Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo' So, let's take a picture, come here

Zumba! Everybody, the whole crew, let's go

Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena' Zumba!

Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena' Bernie already has the boy and Jan the girl

'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena We're not here for movies and chains anymore

Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena We're here for things that are worthwhile

Chequéate la mía cómo es que suena Hey, for the perreo, salsa, bomba and plena

Debí tirar más fotos de cuando te tuve Check out mine, how it sounds

Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude I should have taken more photos of when I had you

Ojalá que los mío' nunca se muden I should have given you more kisses and hugs when I could

Y que tú me envíe' más nude' I hope mine never move

Y si hoy me emborracho, que Vero me ayude And that you send me more nudes

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'DtMF de Bad Bunny' se estrenó el .

La letra de DtMF de Bad Bunny expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of DtMF by Bad Bunny

Eh-eh, he-eh, eh-eh, eh-eh

Eh-eh, he-eh, eh-eh, eh-eh

Otro sunset bonito que veo en San Juan

Another beautiful sunset I see in San Juan

Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (van, van)

Enjoying all those things that those who leave miss (leave, leave)

Disfrutando de noche' de esas, que ya no se dan (dan, dan)

Enjoying nights like those, that are no longer had (had, had)

Que ya no se dan (dan)

That are no longer had (had)

Pero queriendo volver a la última vez

But wanting to go back to the last time

Y a los ojos te miré

And I looked into your eyes

Y contarte las cosas que no te conté (te parece' a mi crush, jaja)

And tell you the things I didn't tell you (it seems like my crush, haha)

Y tirarte la' foto' que no te tiré

And take the photos I didn't take you

(Acho, bruto te ves bien linda, déjame tirarte una foto)

(Man, you look so beautiful, let me take a picture of you)

Ey, tengo el pecho pela'o, me dio una matá'

Hey, I have a bare chest, it gave me a beating

El corazón dándome patá'

My heart kicking me

Dime, baby, ¿dónde tú está'?

Tell me, baby, where are you?

Pa' llegarle con Roro, Julito, Cristal

To arrive with Roro, Julito, Cristal

Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, tocando batá

Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, playing batá

Hoy la calle la dejamo' 'esbaratá

Today we leave the street wrecked

Y sería cabrón que tú me toque' el güiro

And it would be crazy if you played the güiro for me

Yo veo tu nombre y me salen suspiro'

I see your name and I sigh

No sé si son petardo' o si son tiro'

I don't know if they are firecrackers or if they are shots

Mi blanquita, perico, mi kilo

My white girl, my parrot, my kilo

Yo estoy en PR, tranquilo, pero

I'm in PR, calm, but

Debí tirar más fotos de cuando te tuve

I should have taken more photos of when I had you

Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude

I should have given you more kisses and hugs when I could

Ey, ojalá que los mío' nunca se muden

Hey, I hope mine never move

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

And if I get drunk today, may they help me

Debí tirar más fotos de cuando te tuve

I should have taken more photos of when I had you

Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude

I should have given you more kisses and hugs when I could

Ojalá que los mío' nunca se muden

I hope mine never move

Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

And if I get drunk today, may they help me

Ey, hoy voy a estar con mi abuelo to'l día, jugando dominó

Hey, today I'm going to be with my grandfather all day, playing dominoes

Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no

If he asks me if I still think about you, I'll tell him no

Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó

That my stay near you is over, it's over

Ey, que prendan la máquina', voy pa' Santurce

Hey, turn on the engines, I'm going to Santurce

Aquí todavía se da caña, chequéate las babie'

Here they still party, check out the babes

Diablo, mami, qué dulce

Damn, mami, how sweet

Hoy yo quiero beber, beber, beber

Today I want to drink, drink, drink

Y hablar mierda hasta que me expulsen

And talk shit until they kick me out

'Toy bien loco ('toy bien loco)

I'm crazy (I'm crazy)

'Toy bien loco ('toy bien loco)

I'm crazy (I'm crazy)

Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco

Man, guide me, because even walking I'm about to crash

'Toy bien loco ('toy bien loco)

I'm crazy (I'm crazy)

'Toy bien loco ('toy bien loco)

I'm crazy (I'm crazy)

Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe, si nos queda poco

Let's enjoy, you never know if we have little time left

Debí tirar más f

I should have taken more p…

Gente, lo' quiero con cojone', los amo

People, I love you with passion, I love you

Gracias por estar aquí, de verdad

Thank you for being here, really

Para mí e' bien importante que estén aquí

It's very important to me that you're here

Cada uno de ustede' significa mucho para mí

Each one of you means a lot to me

Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá

So, let's take a picture, come here

Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo'

Everybody, the whole crew, let's go

Zumba!

Zumba!

Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena'

Bernie already has the boy and Jan the girl

Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena'

We're not here for movies and chains anymore

'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena

We're here for things that are worthwhile

Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena

Hey, for the perreo, salsa, bomba and plena

Chequéate la mía cómo es que suena

Check out mine, how it sounds

Debí tirar más fotos de cuando te tuve

I should have taken more photos of when I had you

Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude

I should have given you more kisses and hugs when I could

Ojalá que los mío' nunca se muden

I hope mine never move

Y que tú me envíe' más nude'

And that you send me more nudes

Y si hoy me emborracho, que Vero me ayude

And if I get drunk today, may Vero help me

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Mateo Sanchez · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Bad Bunny
Estrenada:
Duración: 03:57
Género: reggaeton
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 1,442

Opiniones sobre la cancion DtMF

Aún no hay opiniones sobre DtMF. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para DtMF. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"DtMF" de Bad Bunny es una canción que, a pesar de su ritmo alegre y festivo, revela una profunda melancolía por una relación pasada. La letra describe una noche de celebración en San Juan, Puerto Rico, donde el artista disfruta de su entorno y compañía, pero al mismo tiempo, se encuentra sumido en recuerdos de una expareja. El contraste entre la atmósfera festiva y el tono nostálgico crea una tensión emocional que es característica del estilo musical de Bad Bunny: la capacidad de mezclar temas íntimos y personales con un contexto social y cultural vibrante. El uso de jerga puertorriqueña ("pela'o", "matá'", "esbaratá", etc.) contextualiza la canción dentro de una realidad específica, mientras que la mención de amigos y familiares refuerza la importancia de las relaciones personales en la vida del artista. La repetición de "Debí tirar más fotos de cuando te tuve" sugiere un arrepentimiento por no haber apreciado suficientemente el momento, revelando una vulnerabilidad que contrasta con la imagen a veces arrogante que proyecta en otras canciones. La canción culmina con una nota de aceptación y celebración de su presente, mostrando un proceso de superación y una reconciliación con el pasado. El enfoque en la nostalgia por una relación pasada y la aceptación del presente con la compañía de amigos y familia, lo posicionan dentro de una exploración emocional más amplia.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Bad Bunny

Compuesta por Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Mateo Sanchez · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO