Original: You got me so good
Traducción: Me tienes tan bien
Original: I can't even live without that good
Traducción: Ni siquiera puedo vivir sin eso tan bueno
Original: You're so super good
Traducción: Eres tan súper buena
Original: Yeah, I've been waiting for you all my life
Traducción: Sí, te he estado esperando toda mi vida
Original: Took it off and everything went right
Traducción: Me lo quité y todo salió bien
Original: You're the water on my leaves
Traducción: Eres el agua en mis hojas
Original: When they try to get between us
Traducción: Cuando intentan interponerse entre nosotros
Original: I just hit the ball beneath like, yeah (damn)
Traducción: Simplemente golpeo la bola por debajo, como, sí (maldita sea)
Original: Can't nobody do it quite this good
Traducción: Nadie puede hacerlo tan bien
Original: So easy to get misunderstood
Traducción: Tan fácil de malinterpretar
Original: You're the Sun that's in the morning
Traducción: Eres el sol de la mañana
Original: You tend to lift me up
Traducción: Tiendes a levantarme
Original: I jump back and hit the Jordan 'cause
Traducción: Salto hacia atrás y golpeo a Jordan porque
Original: You got me so good
Traducción: Me tienes tan bien
Original: I can't even live without that good
Traducción: Ni siquiera puedo vivir sin eso tan bueno
Original: You're so super good
Traducción: Eres tan súper buena
Original: You got me so good (so good, so good)
Traducción: Me tienes tan bien (tan bien, tan bien)
Original: I can't even live (I can't even, can't even)
Traducción: Ni siquiera puedo vivir (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo)
Original: Without that good
Traducción: Sin eso tan bueno
Original: You're so super good
Traducción: Eres tan súper buena
Original: Now what do I mean by good? (Good)
Traducción: ¿Qué quiero decir con bueno? (Bueno)
Original: I mean that deep down feeling (uh)
Traducción: Me refiero a esa sensación profunda (uh)
Original: That when the bass slap on ten and make you throw your hands to the ceiling
Traducción: Que cuando el bajo golpea a diez y te hace levantar las manos al techo
Original: Know when momma get to cooking that roll (ooh)
Traducción: Sabes cuando mamá se pone a cocinar ese rollo (ooh)
Original: Feeling like she touch your spirit (God)
Traducción: Sientes como si tocara tu espíritu (Dios)
Original: Or when your crush slide in your DMs
Traducción: O cuando tu enamorada se desliza en tus MD
Original: And slide your ass the digits (yes)
Traducción: Y te desliza el número (sí)
Original: Or when they playing your favorite jam
Traducción: O cuando están tocando tu canción favorita
Original: Get to dancing in the club again
Traducción: Ponte a bailar en el club de nuevo
Original: You got your boo on your lefthand side
Traducción: Tienes a tu pareja a tu lado izquierdo
Original: And you got your drink in the other hand
Traducción: Y tienes tu bebida en la otra mano
Original: I told myself when I hear the beat, oh
Traducción: Me dije a mí mismo que cuando escuche el ritmo, oh
Original: I grow my beard like Abraham
Traducción: Dejo crecer mi barba como Abraham
Original: And promise is the promise land
Traducción: Y la promesa es la tierra prometida
Original: So pull and we all go ham, 'cause
Traducción: Así que tira y todos nos volvemos locos, porque
Original: You got me so good
Traducción: Me tienes tan bien
Original: I can't even live without that good
Traducción: Ni siquiera puedo vivir sin eso tan bueno
Original: You're so super good
Traducción: Eres tan súper buena
Original: You got me so good (so good, so good)
Traducción: Me tienes tan bien (tan bien, tan bien)
Original: I can't even live (I can't even, can't even)
Traducción: Ni siquiera puedo vivir (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo)
Original: Without that good
Traducción: Sin eso tan bueno
Original: You're so super good
Traducción: Eres tan súper buena
Original: Come in, hit that (that) super good (good)
Traducción: Entra, golpea eso (eso) súper bueno (bueno)
Original: One time, two times (two), so good, yeah (yeah)
Traducción: Una vez, dos veces (dos), tan bueno, sí (sí)
Original: Come in (yo), hit that (whoa) super good (good)
Traducción: Entra (yo), golpea eso (guau) súper bueno (bueno)
Original: One time, two times (two), so good (so, wait)
Traducción: Una vez, dos veces (dos), tan bueno (tan, espera)
Original: Come in, hit that (hit), super good
Traducción: Entra, golpea eso (golpea), súper bueno
Original: One time, two times (dos), so good, yeah (all the way, so good)
Traducción: Una vez, dos veces (dos), tan bueno, sí (todo el camino, tan bueno)
Original: Come in (go), hit that super good
Traducción: Entra (vamos), golpea eso súper bueno
Original: One time, two times, so good (all the way so good)
Traducción: Una vez, dos veces, tan bueno (todo el camino tan bueno)
Original: You got me so good
Traducción: Me tienes tan bien
Original: I can't even live without that good
Traducción: Ni siquiera puedo vivir sin eso tan bueno
Original: You're so super good (all the way super)
Traducción: Eres tan súper buena (súper todo el camino)
Original: You got me so good
Traducción: Me tienes tan bien
Original: I can't even live without that good
Traducción: Ni siquiera puedo vivir sin eso tan bueno
Original: You're so super good (all the way super good)
Traducción: Eres tan súper buena (súper todo el camino buena)