Original: ¡Banda!
Traducción: (In silence I will always love you)
Traducción: (I will always love you I will always love you)
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (I need so much of your love)
Original: (Siempre te amaré siempre te amaré)
Traducción: (That I beg destiny to give me your love)
Original: (Necesito tanto de tu amor)
Traducción: In silence I carry you in my being
Original: (Que ruego al destino me de tu querer)
Traducción: Like a seal of love you always live in me
Original: En silencio te llevo en mi ser
Traducción: I would like to tell you that I adore you but the words don't come to me
Original: Cual sello de amor vives siempre en mí
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: Que te adoro quisiera decirte pero las palabras no acuden a mí
Traducción: (I will always love you I will always love you)
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (I need so much of your love)
Original: (Siempre te amaré siempre te amaré)
Traducción: (That I beg destiny to give me your love)
Original: (Necesito tanto de tu amor)
Traducción: In silence I will fight for you
Original: (Que ruego al destino me de tu querer)
Traducción: I will defeat armies by the thousands
Original: En silencio por ti lucharé
Traducción: You will always be my best, even if I am worth nothing to you
Original: Yo derrotare ejércitos por mil
Original: Serás siempre de mi lo mejor aunque yo no valga nada para ti
Traducción: And for you, until the end of the world
Original: Y por ti hasta el fin del mundo
Traducción: (In silence I will always love you)
Traducción: (I will always love you I will always love you)
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (I need so much of your love)
Original: (Siempre te amaré siempre te amaré)
Traducción: (That I beg destiny to give me your love)
Original: (Necesito tanto de tu amor)
Traducción: If you knew, it's torture to have you so close and so far from me
Original: (Que ruego al destino me de tu querer)
Traducción: Not seeing you is a moonless night, tears and bitterness, rain is my existence
Original: Si supieras tortura es tenerte tan cerca y tan lejos de mí
Original: Al no verte soy noche sin luna, llanto y amargura, lluvia es mi existir
Traducción: Cecilia Jiménez, this is for you
Original: Cecilia Jiménez, esto es para ti
Traducción: In silence I will adore you
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: En silencio yo te adoraré
Traducción: I feel your love so far away
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: Tan lejano siento tu querer
Traducción: I wish I could shout that I love you
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: Quisiera gritar que te amo
Traducción: But I can't find words when I'm by your side
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: Pero no encuentro palabras cuando estoy a tu lado
Traducción: Ah!
Original: (En silencio siempre te amaré)
Original: ¡Ah!
Traducción: What a tune!
Original: ¡Qué nota!
Traducción: Without your love I am a gray afternoon
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: Sin tu amor yo soy tarde gris
Traducción: Sadness invades my existence
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: La triste invade mi existir
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (This is the trombone)
Traducción: Fernandito Pabón, come on!
Original: (Este si es trombón)
Original: Fernandito Pabón ¡venga!
Traducción: Although I am not, although I am nobody to you
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: Aunque no, aunque no soy nadie para ti
Traducción: In my soul I will carry you
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: (In silence I will always love you)
Original: En mi alma yo te llevaré
Traducción: And I tell you
Original: (En silencio siempre te amaré)
Traducción: Fernando González with the stars combo, wow!
Original: Y te lo digo yo
Original: Fernando González con el combo de las estrellas ¡vaya!