Original: Ya no sé como decirte que eres mi vida, mi encanto
Traducción: I don't know how to tell you that you're my life, my charm
Original: Cuando intentas alejarte, ahí comienza mi llanto
Traducción: When you try to leave me, my crying starts
Original: Abrázame con ternura y suelta tu pelo largo
Traducción: Embrace me tenderly and let your long hair down
Original: Que he de pensar que me dejas de frío y miedo me embargo
Traducción: I'm afraid that you'll leave me feeling cold and scared
Original: (Ámame) hasta que salga el alba vida mía
Original: (Ámame) hasta que la luna se esconda
Traducción: (Love me) until dawn, my life
Original: (Ámame) hasta que te vibre el cuerpo
Traducción: (Love me) until the moon hides
Original: (Ámame) ama, ama con furia, con furia loca
Traducción: (Love me) until your body trembles
Traducción: (Love me) love, love with fury, with wild fury
Original: Cuando la noche es oscura, me espanto negra, me espanto
Original: Es que yo solo no puedo vivir, si te quiero tanto
Original: Me brotan ya los deseos, de amarte mucho, de amarte
Traducción: When the night is dark, I'm scared, terrified
Original: La última vez que recuerdo el tiempo no fue bastante
Traducción: I can't live alone, I love you so much
Original: (Ámame) hasta que salga el alba vida mía
Traducción: My desires surge, to love you deeply, to love you
Original: (Ámame) hasta que la luna se esconda
Traducción: The last time I remember, the time wasn't enough
Original: (Ámame) hasta que te vibre el cuerpo
Original: (Ámame) ama, ama con furia, con furia loca
Traducción: (Love me) until dawn, my life
Original: Y hoy temo que me dejes, en la cama dormido, con ganas de abrazarte
Traducción: (Love me) until the moon hides
Original: Y encontrar un vacío y ya nunca, y ya nunca pueda verte
Traducción: (Love me) until your body trembles
Original: Ámame con gran ternura, que luego la pasión se convierta en locura
Traducción: (Love me) love, love with fury, with wild fury
Original: (Ámame toda la vida, ámame)
Original: Ven y dale calor, calor a mi invierno
Traducción: And today I fear you'll leave me, asleep in bed, wanting to embrace you
Original: Yo quiero que este amor sea eterno
Traducción: And find an emptiness and never, never be able to see you again
Original: (Ámame toda la vida, ámame)
Traducción: Love me with great tenderness, then let passion turn into madness
Original: Cariño comprende que estoy solo
Traducción: (Love me all my life, love me)
Original: No tengo a nadie y acompáñame
Original: (Ámame toda la vida, ámame)
Traducción: Come and give warmth, warmth to my winter
Traducción: I want this love to be eternal
Original: Quiéreme, bésame, abrázame
Traducción: (Love me all my life, love me)
Original: Siénteme, necesito de tu amor
Original: (Ámame toda la vida, ámame)
Traducción: My love, understand that I'm alone
Original: Ámame en cámara lenta
Traducción: I have no one and accompany me
Original: Quiero sentirte y que tú me sientas
Traducción: (Love me all my life, love me)
Original: (Ámame toda la vida, ámame)
Original: Sí, yo quiero que me sientas, sí, que nuestro amor prosiga
Traducción: Love me, kiss me, embrace me
Original: Que si se acaba se me acaba la vida
Traducción: Feel me, I need your love
Original: (Ámame toda la vida, ámame)
Traducción: (Love me all my life, love me)
Traducción: Love me in slow motion
Traducción: I want to feel you and for you to feel me
Traducción: (Love me all my life, love me)
Traducción: Yes, I want you to feel me, yes, that our love continues
Traducción: That if it ends, my life ends
Traducción: (Love me all my life, love me)