Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
El Vacío - Noches de Salón de Enjambre

El Vacío - Noches de Salón

'El Vacío - Noches de Salón de Enjambre' se estrenó el .

Al final de la letra "El Vacío - Noches de Salón" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Enjambre

Ver vídeo con letra

LETRA DE "El Vacío - Noches de Salón - Enjambre"

📝 Traducción al English

Original: No hay nada que pueda cantar
Traducción: There's nothing I can sing
Original: Nada que pueda interpretar
Traducción: Nothing I can interpret
Original: Pues no siento nada, tras tu retirada
Traducción: For I feel nothing, after your departure
Original: En mi alma hay una cavidad
Traducción: In my soul there's a cavity
Original: Ese espacio que solías llenar
Traducción: That space you used to fill
Original: Hoy eres ausencia, eras mi materia
Traducción: Today you are absence, you were my matter
Original: Antes mínimo sentía dolor
Traducción: Before, I felt at least some pain
Original: Ya no siento frío ni calor
Traducción: Now I feel neither cold nor heat
Original: Fuiste lo mejor yo nunca el mismo
Traducción: You were the best, I'm never the same
Original: Te fuiste y quedó solo un abismo
Traducción: You left and only an abyss remains
Original: Desamparo de mi azar sombrío
Traducción: Helplessness of my gloomy chance
Original: No tienes reemplazo, mi espacio
Traducción: You have no replacement, my space
Original: El vacío
Traducción: The emptiness
Original: ¿Qué hago con estas fotografías?
Traducción: What do I do with these photographs?
Original: ¿Qué hago sin nuestras comidas?
Traducción: What do I do without our meals?
Original: ¿Con quién veo películas?
Traducción: Who do I watch movies with?
Original: ¿Con quién veo mi vida?
Traducción: Who do I see my life with?
Original: No sé cómo estar acompañado
Traducción: I don't know how to be accompanied
Original: Ni estar solo pues estoy dañado
Traducción: Nor to be alone, for I am damaged
Original: Mal acostumbrado, a sentirme amado
Traducción: Badly accustomed to feeling loved
Original: Antes mínimo sentía dolor
Traducción: Before, I felt at least some pain
Original: Ya no siento frío ni calor
Traducción: Now I feel neither cold nor heat
Original: Fuiste lo mejor yo nunca el mismo
Traducción: You were the best, I'm never the same
Original: Te fuiste y quedó solo un abismo
Traducción: You left and only an abyss remains
Original: Desamparo de mi azar sombrío
Traducción: Helplessness of my gloomy chance
Original: No tienes remplazo, mi espacio
Traducción: You have no replacement, my space
Original: Antes mínimo sentía dolor
Traducción: Before, I felt at least some pain
Original: Ya no siento frío ni calor
Traducción: Now I feel neither cold nor heat
Original: Fuiste lo mejor, yo nunca el mismo
Traducción: You were the best, I'm never the same
Original: Te fuiste y quedó solo un abismo
Traducción: You left and only an abyss remains
Original: Desamparo de mi azar sombrío
Traducción: Helplessness of my gloomy chance
Original: No tienes reemplazo, mi espacio
Traducción: You have no replacement, my space
Original: El vacío
Traducción: The emptiness

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Enjambre

Letra añadida por: Antonio Giraldo / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: El Vacío - Noches de Salón de Enjambre?

Esta canción "El Vacío - Noches de Salón" del artista Enjambre se estrenó el , tiene una duración de 238.5 segundos.

"El Vacío - Noches de Salón" de Enjambre refleja un estado de desolación emocional post-ruptura amorosa, profundamente arraigado en la experiencia individual pero que resuena con la experiencia universal del desamor. La canción captura la sensación de vacío existencial que deja la ausencia de una persona significativa, representando una pérdida no solo sentimental, sino también de la rutina y la cotidianidad compartida. Las preguntas retóricas "¿Qué hago con estas fotografías? ¿Con quién veo películas? ¿Con quién veo mi vida?" ilustran la dependencia emocional y la dificultad para reconstruir la vida después de la separación. La repetición insistente de "Antes mínimo sentía dolor / Ya no siento frío ni calor" sugiere una anestesia emocional, un estado de apatía como consecuencia del trauma amoroso. Este enfoque introspectivo y la descripción cruda del dolor emocional son característicos del estilo de Enjambre, que suele explorar las complejidades de las relaciones personales y los estados emocionales profundos con una lírica poética y melancólica, combinada con un sonido que refuerza la atmósfera emocional de la letra. El uso de imágenes cotidianas (fotografías, comidas, ver películas) contrasta con la magnitud del vacío interior, acentuando la desproporción entre la realidad tangible y el vacío emocional. La canción no se centra en la culpa o el reproche hacia la otra persona, sino en la profunda experiencia personal de la pérdida y el desamparo que esto genera.

Opiniones sobre la cancion El Vacío - Noches de Salón

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1