Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Hola Señorita de GIMS

Hola Señorita

'Hola Señorita de GIMS' se estrenó el .

Al final de la letra "Hola Señorita" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de GIMS

LETRA DE "Hola Señorita - GIMS"

📝 Traducción al English

Original: Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
Traducción: It's rumored that her name is María, María, María (Rrr, rrr, uh!)
Original: ¿Quién diría que me enamoraría,
Traducción: Who would have thought I'd fall in love,
Original: Aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Traducción: That day, that day? (Wuh Maluma, baby)
Original: Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Traducción: Heya, hello señorita, dis-moi if you think we've said it all
Original: Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Traducción: I don't know how to dance, so tonight I'll make myself small
Original: Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Traducción: She's a beautiful señorita from head to toe
Original: Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Traducción: But what I like most is when she speaks French
Original: Baila, baila mamacita
Traducción: Dance, dance mamacita
Original: Baila, baila mamacita
Traducción: Dance, dance mamacita
Original: De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
Traducción: From L.A. to France (Wuh), baby, what elegance
Original: Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Traducción: Perfume Chanel, Dior, baby, what a fragrance
Original: Está' rica, delicious, you look scrumptious
Traducción: You're hot, delicious, you look scrumptious
Original: I just wanna be inside, feel your emotions
Traducción: I just wanna be inside, feel your emotions
Original: Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
Traducción: You send me an emoji of those that are like the devil
Original: ¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Traducción: Why don't you talk to me directly? Baby, speak clearly
Original: En este cuento yo no quiero ser el malo
Traducción: In this story, I don't want to be the bad guy
Original: No mande' señale', vamono' directo al grano
Traducción: Don't send signals, let's get straight to the point
Original: Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
Traducción: Tell me (Tell me) if you and I are going
Original: A un lugar lejano (Oh)
Traducción: To a distant place (Oh)
Original: Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Traducción: Follow that movement-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Original: Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
Traducción: It's rumored that her name is María, María, María (Rrr, rrr, uh!)
Original: ¿Quién diría que me enamoraría,
Traducción: Who would have thought I'd fall in love,
Original: Aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Traducción: That day, that day? (Wuh Maluma, baby)
Original: Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Traducción: Heya, hello señorita, dis-moi if you think we've said it all
Original: Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Traducción: I don't know how to dance, so tonight I'll make myself small
Original: Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Traducción: She's a beautiful señorita from head to toe
Original: Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Traducción: But what I like most is when she speaks French
Original: Baila, baila mamacita
Traducción: Dance, dance mamacita
Original: Baila, baila mamacita
Traducción: Dance, dance mamacita
Original: Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Traducción: It's rumored that her name is María, María, María
Original: Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
Traducción: Who would have thought I'd fall in love, that day, that day? (Maluma, baby)
Original: T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
Original: J'te retiens tu m'échappes
Original: Silencieux comme un chat
Original: Bon courage à celui qui 'tmariera
Original: J'vais m'contenter de t'appeler Maria
Original: Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Original: Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Original: Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
Original: T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
Original: J'te retiens tu m'échappes
Original: Silencieux comme un chat
Original: Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Original: Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Original: J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Original: Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Original: Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
Original: ¿Quién diría que me enamoraría,
Original: Aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Original: Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Original: Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Original: Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Original: Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Original: Baila, baila mamacita
Original: Baila, baila mamacita
Original: Se rumora que su nombre e' María, María, María
Original: ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Maluma, baby)

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: GIMS, Maluma

Letra añadida por: Amorcito ♥️ / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Hola Señorita de GIMS?

Esta canción "Hola Señorita" del artista GIMS, Maluma se estrenó el , tiene una duración de 218546 segundos.

El tema "Hola Señorita" de GIMS, con la colaboración de Maluma, es una canción que fusiona el reguetón con elementos del pop y el R&B, característico del estilo de ambos artistas. La letra refleja el interés romántico y la atracción física hacia una mujer llamada María. El contexto social y emocional se centra en el encuentro casual, el deseo de conocerla y la incertidumbre que genera la interacción. GIMS expresa su admiración por la mujer, resaltando su belleza y el encanto que le produce su habilidad para hablar francés. La canción también incluye un elemento de juego y misterio, ya que la mujer parece ser esquiva y poco clara en sus intenciones, lo que añade un componente de desafío y atracción. La colaboración con Maluma refuerza el estilo bilingüe y la temática de conquista presentes en el reguetón actual. El tema muestra una visión de la sensualidad y el deseo, mezclada con la admiración y el intento de conectar emocionalmente, reflejando el estilo de GIMS de combinar la sensualidad con el coqueteo.

Opiniones sobre la cancion Hola Señorita

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.