Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
In the End de Linkin Park

In the End

'In the End de Linkin Park' se estrenó el .

Al final de la letra "In the End" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Linkin Park

LETRA DE "In the End - Linkin Park"

📝 Traducción al Español

Original: It starts with one
Traducción: Empieza con una
Original: One thing I don't know why
Traducción: Una cosa que no sé por qué
Original: It doesn't even matter how hard you try
Traducción: Ni siquiera importa cuánto lo intentes
Original: Keep that in mind, I designed this rhyme
Traducción: Tenlo en cuenta, diseñé esta rima
Original: To explain in due time
Traducción: Para explicarlo a su debido tiempo
Original: All I know
Traducción: Todo lo que sé
Original: Time is a valuable thing
Traducción: El tiempo es algo valioso
Original: Watch it fly by as the pendulum swings
Traducción: Míralo volar mientras el péndulo oscila
Original: Watch it count down to the end of the day
Traducción: Míralo contar hasta el final del día
Original: The clock ticks life away
Traducción: El reloj marca el tiempo de vida
Original: It's so unreal
Traducción: Es tan irreal
Original: Didn't look out below
Traducción: No miré hacia abajo
Original: Watch the time go right out the window
Traducción: Vi cómo el tiempo se escapaba por la ventana
Original: Tryin' to hold on, did-didn't even know
Traducción: Intentando aferrarme, ni siquiera sabía
Original: I wasted it all just to watch you go
Traducción: Lo desperdicié todo solo para verte ir
Original: I kept everything inside and even though I tried
Traducción: Lo mantuve todo dentro e incluso aunque lo intenté
Original: It all fell apart
Traducción: Todo se derrumbó
Original: What it meant to me will eventually
Traducción: Lo que significó para mí eventualmente
Original: Be a memory of a time when-
Traducción: Será un recuerdo de un tiempo en que-
Original: I tried so hard and got so far
Traducción: Lo intenté tanto y llegué tan lejos
Original: But in the end, it doesn't even matter
Traducción: Pero al final, ni siquiera importa
Original: I had to fall to lose it all
Traducción: Tuve que caer para perderlo todo
Original: But in the end, it doesn't even matter
Traducción: Pero al final, ni siquiera importa
Original: One thing, I don't know why
Traducción: Una cosa, no sé por qué
Original: It doesn't even matter how hard you try
Traducción: Ni siquiera importa cuánto lo intentes
Original: Keep that in mind, I designed this rhyme
Traducción: Tenlo en cuenta, diseñé esta rima
Original: To remind myself how I tried so hard
Traducción: Para recordarme a mí mismo cuánto lo intenté
Original: In spite of the way you were mockin' me
Traducción: A pesar de la forma en que te burlabas de mí
Original: Acting like I was part of your property
Traducción: Actuando como si fuera parte de tu propiedad
Original: Remembering all the times you fought with me
Traducción: Recordando todas las veces que peleaste conmigo
Original: I'm surprised it got so far
Traducción: Me sorprende que haya llegado tan lejos
Original: Things aren't the way they were before
Traducción: Las cosas no son como antes
Original: You wouldn't even recognize me anymore
Traducción: Ya no me reconocerías
Original: Not that you knew me back then
Traducción: No es que me conocieras entonces
Original: But it all comes back to me in the end
Traducción: Pero al final todo vuelve a mí
Original: You kept everything inside and even though I tried
Traducción: Lo mantuviste todo dentro e incluso aunque lo intenté
Original: It all fell apart
Traducción: Todo se derrumbó
Original: What it meant to me will eventually
Traducción: Lo que significó para mí eventualmente
Original: Be a memory of a time when-
Traducción: Será un recuerdo de un tiempo en que-
Original: I tried so hard and got so far
Traducción: Lo intenté tanto y llegué tan lejos
Original: But in the end, it doesn't even matter
Traducción: Pero al final, ni siquiera importa
Original: I had to fall to lose it all
Traducción: Tuve que caer para perderlo todo
Original: But in the end, it doesn't even matter
Traducción: Pero al final, ni siquiera importa
Original: I've put my trust in you
Traducción: He puesto mi confianza en ti
Original: Pushed as far as I can go
Traducción: He llegado hasta donde he podido
Original: For all this
Traducción: Por todo esto
Original: There's only one thing you should know
Traducción: Solo hay una cosa que debes saber
Original: I've put my trust in you
Traducción: He puesto mi confianza en ti
Original: Pushed as far as I can go
Traducción: He llegado hasta donde he podido
Original: For all this
Traducción: Por todo esto
Original: There's only one thing you should know
Traducción: Solo hay una cosa que debes saber
Original: I tried so hard and got so far
Traducción: Lo intenté tanto y llegué tan lejos
Original: But in the end, it doesn't even matter
Traducción: Pero al final, ni siquiera importa
Original: I had to fall to lose it all
Traducción: Tuve que caer para perderlo todo
Original: But in the end, it doesn't even matter
Traducción: Pero al final, ni siquiera importa

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Linkin Park

Letra añadida por: Mateo Sanchez / Revisión por: Diego Salas

¿Cual es el significado de la letra: In the End de Linkin Park?

Esta canción "In the End" del artista Linkin Park se estrenó el , tiene una duración de 216.8 segundos.

"In the End", de Linkin Park, publicada en 2000, captura la angustia existencial y la desilusión de una generación que creció en medio de la incertidumbre y el cambio. La letra refleja un sentimiento de fracaso a pesar del esfuerzo invertido, una temática resonante con la experiencia de muchos jóvenes que enfrentan presiones sociales y personales en la búsqueda de sus metas. La repetición insistente de "in the end, it doesn't even matter" subraya una sensación de resignación fatalista, pero también una aceptación estoica de la inevitable fugacidad de las experiencias. El estilo musical de la banda, que fusiona el nu metal con elementos del rock alternativo y el rap, refleja esa misma tensión entre la rabia reprimida y la melancolía profunda, un cóctel emocional característico de su época. El uso de la metáfora del reloj y el tiempo que se escapa refleja la naturaleza efímera de la vida y el intento fallido de controlar el destino. La canción, más allá de una posible interpretación amorosa, apunta a una experiencia universal de lucha contra un sistema o situación que finalmente termina por desmoronarse, dejando una sensación de vacío. El sentimiento de frustración y la aceptación de la incertidumbre proyecta la visión de mundo de la banda y su generación, mostrando una sensibilidad introspectiva y existencialista.

Opiniones sobre la cancion In the End

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1