Letra para días de Despecho:

👁️ 454

La Letra Traducida al Inglés: «ADIVINO»

Entiende la traducción al inglés de «ADIVINO» — Myke Towers. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

ADIVINO

Myke Towers

Sin ofenderte No offense

No me pertenece' a mí, ma, tú ere' de la calle You don't belong to me, ma, you're from the streets

No sabe' que e'una noche sin lujo' de detalle She doesn't know it's a night without luxurious details

Cuando le da fuego a los Phillie' hasta que se apaguen, bebé When she lights up the Phillies until they go out, baby

Aquí hay mucha gente There are many people here

Pero pa qué disimular si to el mundo ya sabe But why pretend if everyone already knows

Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente Psychologist because she likes to play with my mind

Devórame rico que cuando la noche se acabe, bebé Devour me richly because when the night ends, baby

Sigue tu camino Go your way

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo You've changed and I'm not the same

Siempre recuerdo lo que un día fuimo' I always remember what we once were

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Sigue tu camino Go your way

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo You've changed and I'm not the same

Siempre recuerdo lo que un día fuimo' I always remember what we once were

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé I know who you're thinking of, wanna bet, baby

No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vaya' I don't know what inspires me more, baby, having you or you leaving me

Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya She comes out of the shower in a towel, she's a model like Zendaya

No quiero ser un nombre más que en la lista se raya I don't want to be just another name crossed off the list

Si quieres, se guaya, pero dile que no me da la talla If you want, go ahead, but tell her I'm not her type

Toa las cosa' que hacemo', ella las calla All the things we do, she keeps quiet

Tiffany & Co. le compré las pantalla' I bought her Tiffany & Co. screens

Yo sé que tú me piensas, baby I know you think about me, baby

Quería hacerte mi first lady I wanted to make you my first lady

I just wanna fuck you I just wanna fuck you

Tell me what you been at Tell me what you been at

I've been reminiscing lately I've been reminiscing lately

I would have a new love maybe I would have a new love maybe

Baby, come back, don't make me Baby, come back, don't make me

We should have sex, sex, sex like we did daily, daily We should have sex, sex, sex like we did daily, daily

¿Pa qué buscarte? Si sé en dónde estás (yo sé dónde está) Why look for you? If I know where you are (I know where you are)

Hoy ando solo, ando sin el staff (oh) Today I'm alone, I'm without the staff (oh)

A ti yo te conozco desde atrá' (hace tiempo atrás) I've known you from the back (a long time ago)

No estoy en ti, bebé, déjame en paz (ja, ja) I'm not into you, baby, leave me alone (ha, ha)

Sigue tu camino Go your way

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo You've changed and I'm not the same

Siempre recuerdo lo que un día fuimo' I always remember what we once were

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Dime qué somo', dime qué fuimo' Tell me what we are, tell me what we were

Dime qué seremo' despué' del beso que nos dimo' Tell me what we'll be after the kiss we shared

Siento que al final ninguno de los do' nos conocimo' I feel that in the end neither of us knew each other

¿Qué diablo fue lo que hicimo'? Bebé, hey What the hell did we do? Baby, hey

Pa chingar toy pa ti toa las vece' que tú pida' To fuck, I'm here for you every time you ask

A ti yo te daría de por vida I would give you my life

Tú ere' mala, una diabla venenosa, se me olvida You're bad, a venomous devil, I forget

Y quiero otra despedida, hey And I want another goodbye, hey

Pero ya, goodbye, adiós, さよなら But okay, goodbye, adiós, さよなら

No me bese' porque se me para Don't kiss me because I get hard

Imposible decirte que no con esa cara Impossible to say no to that face

Nuestra historia de amor fue bonita y rara, hey Our love story was beautiful and strange, hey

Y es verda' And it's true

Tú ere' una diosa y como tú a otra yo no vo'a encontrar You're a goddess and I won't find another like you

Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real Neither will you, I was the most real thing in your life

Yo era fiel a tus ojo' y a tus labio' leal I was faithful to your eyes and your lips

Pero no, no somo' igual, yeah But no, we're not the same, yeah

Tú fuiste uno de mis amore', yo solamente fui otro'e tu' ex You were one of my loves, I was just another one of your exes

A vece' me río leyendo los text Sometimes I laugh reading the texts

A vece' me río, pero es del estrés Sometimes I laugh, but it's from stress

No sé cuándo fue que murió el interés I don't know when the interest died

No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum I don't know if an "I love you" means the same in English, huh

No sé si es buena idea que tú y yo chinguemo' otra vez I don't know if it's a good idea for you and me to fuck again

Que me mires otra vez, que nos mintamo' otra vez For you to look at me again, for us to lie again

Que cometamo' el mismo error otra vez To make the same mistake again

Mejor sigue tu camino Better go your way

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo You've changed and I'm not the same

Siempre recuerdo lo que un día fuimo' I always remember what we once were

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Sigue tu camino Go your way

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'ADIVINO de Myke Towers' se estrenó el .

La letra de ADIVINO de Myke Towers expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of ADIVINO by Myke Towers

No offense

Sin ofenderte

You don't belong to me, ma, you're from the streets

No me pertenece' a mí, ma, tú ere' de la calle

She doesn't know it's a night without luxurious details

No sabe' que e'una noche sin lujo' de detalle

When she lights up the Phillies until they go out, baby

Cuando le da fuego a los Phillie' hasta que se apaguen, bebé

There are many people here

Aquí hay mucha gente

But why pretend if everyone already knows

Pero pa qué disimular si to el mundo ya sabe

Psychologist because she likes to play with my mind

Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente

Devour me richly because when the night ends, baby

Devórame rico que cuando la noche se acabe, bebé

Go your way

Sigue tu camino

You've changed and I'm not the same

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

I always remember what we once were

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Go your way

Sigue tu camino

You've changed and I'm not the same

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

I always remember what we once were

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

I don't know what inspires me more, baby, having you or you leaving me

No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vaya'

She comes out of the shower in a towel, she's a model like Zendaya

Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya

I don't want to be just another name crossed off the list

No quiero ser un nombre más que en la lista se raya

If you want, go ahead, but tell her I'm not her type

Si quieres, se guaya, pero dile que no me da la talla

All the things we do, she keeps quiet

Toa las cosa' que hacemo', ella las calla

I bought her Tiffany & Co. screens

Tiffany & Co. le compré las pantalla'

I know you think about me, baby

Yo sé que tú me piensas, baby

I wanted to make you my first lady

Quería hacerte mi first lady

I just wanna fuck you

I just wanna fuck you

Tell me what you been at

Tell me what you been at

I've been reminiscing lately

I've been reminiscing lately

I would have a new love maybe

I would have a new love maybe

Baby, come back, don't make me

Baby, come back, don't make me

We should have sex, sex, sex like we did daily, daily

We should have sex, sex, sex like we did daily, daily

Why look for you? If I know where you are (I know where you are)

¿Pa qué buscarte? Si sé en dónde estás (yo sé dónde está)

Today I'm alone, I'm without the staff (oh)

Hoy ando solo, ando sin el staff (oh)

I've known you from the back (a long time ago)

A ti yo te conozco desde atrá' (hace tiempo atrás)

I'm not into you, baby, leave me alone (ha, ha)

No estoy en ti, bebé, déjame en paz (ja, ja)

Go your way

Sigue tu camino

You've changed and I'm not the same

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

I always remember what we once were

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Tell me what we are, tell me what we were

Dime qué somo', dime qué fuimo'

Tell me what we'll be after the kiss we shared

Dime qué seremo' despué' del beso que nos dimo'

I feel that in the end neither of us knew each other

Siento que al final ninguno de los do' nos conocimo'

What the hell did we do? Baby, hey

¿Qué diablo fue lo que hicimo'? Bebé, hey

To fuck, I'm here for you every time you ask

Pa chingar toy pa ti toa las vece' que tú pida'

I would give you my life

A ti yo te daría de por vida

You're bad, a venomous devil, I forget

Tú ere' mala, una diabla venenosa, se me olvida

And I want another goodbye, hey

Y quiero otra despedida, hey

But okay, goodbye, adiós, さよなら

Pero ya, goodbye, adiós, さよなら

Don't kiss me because I get hard

No me bese' porque se me para

Impossible to say no to that face

Imposible decirte que no con esa cara

Our love story was beautiful and strange, hey

Nuestra historia de amor fue bonita y rara, hey

And it's true

Y es verda'

You're a goddess and I won't find another like you

Tú ere' una diosa y como tú a otra yo no vo'a encontrar

Neither will you, I was the most real thing in your life

Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real

I was faithful to your eyes and your lips

Yo era fiel a tus ojo' y a tus labio' leal

But no, we're not the same, yeah

Pero no, no somo' igual, yeah

You were one of my loves, I was just another one of your exes

Tú fuiste uno de mis amore', yo solamente fui otro'e tu' ex

Sometimes I laugh reading the texts

A vece' me río leyendo los text

Sometimes I laugh, but it's from stress

A vece' me río, pero es del estrés

I don't know when the interest died

No sé cuándo fue que murió el interés

I don't know if an "I love you" means the same in English, huh

No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés, jum

I don't know if it's a good idea for you and me to fuck again

No sé si es buena idea que tú y yo chinguemo' otra vez

For you to look at me again, for us to lie again

Que me mires otra vez, que nos mintamo' otra vez

To make the same mistake again

Que cometamo' el mismo error otra vez

Better go your way

Mejor sigue tu camino

You've changed and I'm not the same

Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo

I always remember what we once were

Siempre recuerdo lo que un día fuimo'

I know who you're thinking of, wanna bet, baby

Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé

Go your way

Sigue tu camino

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Myke Towers, Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Myke Towers
Estrenada:
Duración: 04:38
Género: reggaeton
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 454

Opiniones sobre la cancion ADIVINO

Aún no hay opiniones sobre ADIVINO. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para ADIVINO. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"ADIVINO" de Myke Towers explora el final de una relación intensa y apasionada, ambientada en un contexto social de lujo y desenfreno ("Phillies", "Tiffany & Co"). La letra revela la lucha interna del artista entre el deseo de volver con su expareja y la aceptación de que la relación ha terminado. Se observa una dualidad: por un lado, la nostalgia por el pasado y el deseo de reconciliación, expresados a través de recuerdos íntimos y la repetición de la frase "Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé"; y por otro lado, la conciencia de que ambos han cambiado y la relación no es sostenible. El uso de términos como "diabla venenosa" y la referencia a encuentros sexuales frecuentes ("sex, sex, sex like we did daily, daily") reflejan la naturaleza intensa y a veces destructiva de la relación. El estilo de Myke Towers se caracteriza por la mezcla de romanticismo y sensualidad con un toque de melancolía y autoconciencia, reflejando la realidad compleja de las relaciones modernas en un entorno de excesos. La canción también muestra la capacidad del artista para combinar diferentes idiomas (inglés y japonés), demostrando la globalización de su audiencia y su estilo musical versátil.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Myke Towers

Compuesta por Myke Towers, Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO