'Una Aventura de Ozuna' se estrenó el .
En esta página encontrarás la traducción al inglés de la letra de Una Aventura de Ozuna. Además, podrás descubrir el significado completo de la canción, su interpretación detallada y datos interesantes sobre esta obra musical.
One adventure
Una aventura
You have me on the verge of madness
Me tiene' al límite de la locura
It all started with the look we exchanged
Todo empezó con la mirada que cruzamos
At the club where we saw each other that time (that time)
En la disco que nos vimo aquella ve' (aquella ve')
I don't know how you found me
Yo no sé cómo me encontraste
But, baby, the next day you blew up my DMs (my DMs)
Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (el DM)
How did you get into my bed
¿Cómo llegaste a mi cama
If I swore I wasn't going back with you, mommy? (I wasn't going back)
Si juré que yo contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver)
But I always follow the little devil
Pero siempre sigo al diablito
I get up, look at the ceiling, and say: "I've fallen again"
Me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer"
Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)
I never stop understanding how you have me on the verge of madness
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura
Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)
I never stop understanding how you have me on the verge of madness
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura
I never stop understanding how you have me messed up (you have me messed up)
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes mal (me tienes mal)
I promised myself not to bring you in and look at you in my bed, you're back again
Me prometí yo mismo no meterte y mírate en mi cama, vuelve' a llegar
She knows how to win
Ella sabe cómo va a ganar
She knows the code to get in and she's going to hack me
Conoce el código pa entrar y me lo va a lackear
My baby wolf (wolf), she likes me to grab her (grab her)
Mi baby loba (loba), le gusta que la coja (coja)
It's a couple of times a day, she doesn't smoke but she rolls
Son par de vece' al día, no fuma pero enrola
If I take it out, she cries, she doesn't want to dance alone
Si se lo saco, llora, no quiere perrear sola
She came a couple of times, she wet the whole console
Se vino par de vece', mojó to'a la consola
She's a bold one and a fresh one, ya-ya-ya
Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya
She had a guy there, but he's nothing (nothing)
Tenía un jevito ahí, pero no es de na (de na)
She scratches my whole back when one of us does it (one of us does it)
Me aruña toa la espalda cuando uno le da (uno le da)
Look how she licks it, I see her concentrated
Mira cómo me lo mama, la veo concentrá'
She's a bold one and a fresh one, ya-ya-ya
Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya
She had a guy there, but he's nothing (nothing)
Tenía un jevito ahí, pero no es de na (de na)
She scratches my whole back when one of us does it (one of us does it)
Me aruña toa la espalda cuando uno le da (uno le da)
Look how she licks it, I see her concentrated
Mira cómo me lo mama, la veo concentrá'
Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)
I never stop understanding how you have me on the verge of madness
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura
Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)
I never stop understanding how you have me on the verge of madness
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura
It all started with the look we exchanged
Todo empezó con la mirada que cruzamos
At the club where we saw each other that time (that time)
En la disco que nos vimo aquella ve' (aquella ve')
I don't know how you found me
Yo no sé cómo me encontraste
But, baby, the next day you blew up my DMs (my DMs)
Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (el DM)
How did you get into my bed
¿Cómo llegaste a mi cama
If I swore I wasn't going back with you, mommy? (I wasn't going back)
Si juré que yo contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver)
But I always follow the little devil
Pero siempre sigo al diablito
I get up, look at the ceiling, and say: "I've fallen again"
Me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer"
Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)
I never stop understanding how you have me on the verge of madness
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura
Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)
I never stop understanding how you have me on the verge of madness
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Ozuna · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Yudisbel · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Una Aventura
Aún no hay opiniones sobre Una Aventura. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Una Aventura. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.