👁️ 93

La Letra Traducida al Inglés: «Una Aventura»

Descubre la traducción al inglés de «Una Aventura» — Ozuna. Lee la letra completa traducida y analiza el significado profundo de cada verso →

Una Aventura

Ozuna

Una aventura One adventure

Me tiene' al límite de la locura You have me on the verge of madness

Todo empezó con la mirada que cruzamos It all started with the look we exchanged

En la disco que nos vimo aquella ve' (aquella ve') At the club where we saw each other that time (that time)

Yo no sé cómo me encontraste I don't know how you found me

Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (el DM) But, baby, the next day you blew up my DMs (my DMs)

¿Cómo llegaste a mi cama How did you get into my bed

Si juré que yo contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver) If I swore I wasn't going back with you, mommy? (I wasn't going back)

Pero siempre sigo al diablito But I always follow the little devil

Me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer" I get up, look at the ceiling, and say: "I've fallen again"

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura) Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura) Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes mal (me tienes mal) I never stop understanding how you have me messed up (you have me messed up)

Me prometí yo mismo no meterte y mírate en mi cama, vuelve' a llegar I promised myself not to bring you in and look at you in my bed, you're back again

Ella sabe cómo va a ganar She knows how to win

Conoce el código pa entrar y me lo va a lackear She knows the code to get in and she's going to hack me

Mi baby loba (loba), le gusta que la coja (coja) My baby wolf (wolf), she likes me to grab her (grab her)

Son par de vece' al día, no fuma pero enrola It's a couple of times a day, she doesn't smoke but she rolls

Si se lo saco, llora, no quiere perrear sola If I take it out, she cries, she doesn't want to dance alone

Se vino par de vece', mojó to'a la consola She came a couple of times, she wet the whole console

Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya She's a bold one and a fresh one, ya-ya-ya

Tenía un jevito ahí, pero no es de na (de na) She had a guy there, but he's nothing (nothing)

Me aruña toa la espalda cuando uno le da (uno le da) She scratches my whole back when one of us does it (one of us does it)

Mira cómo me lo mama, la veo concentrá' Look how she licks it, I see her concentrated

Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya She's a bold one and a fresh one, ya-ya-ya

Tenía un jevito ahí, pero no es de na (de na) She had a guy there, but he's nothing (nothing)

Me aruña toa la espalda cuando uno le da (uno le da) She scratches my whole back when one of us does it (one of us does it)

Mira cómo me lo mama, la veo concentrá' Look how she licks it, I see her concentrated

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura) Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura) Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Todo empezó con la mirada que cruzamos It all started with the look we exchanged

En la disco que nos vimo aquella ve' (aquella ve') At the club where we saw each other that time (that time)

Yo no sé cómo me encontraste I don't know how you found me

Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (el DM) But, baby, the next day you blew up my DMs (my DMs)

¿Cómo llegaste a mi cama How did you get into my bed

Si juré que yo contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver) If I swore I wasn't going back with you, mommy? (I wasn't going back)

Pero siempre sigo al diablito But I always follow the little devil

Me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer" I get up, look at the ceiling, and say: "I've fallen again"

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura) Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura) Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Una Aventura de Ozuna' se estrenó el .

En esta página encontrarás la traducción al inglés de la letra de Una Aventura de Ozuna. Además, podrás descubrir el significado completo de la canción, su interpretación detallada y datos interesantes sobre esta obra musical.

🇬🇧

English translation

of Una Aventura by Ozuna

One adventure

Una aventura

You have me on the verge of madness

Me tiene' al límite de la locura

It all started with the look we exchanged

Todo empezó con la mirada que cruzamos

At the club where we saw each other that time (that time)

En la disco que nos vimo aquella ve' (aquella ve')

I don't know how you found me

Yo no sé cómo me encontraste

But, baby, the next day you blew up my DMs (my DMs)

Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (el DM)

How did you get into my bed

¿Cómo llegaste a mi cama

If I swore I wasn't going back with you, mommy? (I wasn't going back)

Si juré que yo contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver)

But I always follow the little devil

Pero siempre sigo al diablito

I get up, look at the ceiling, and say: "I've fallen again"

Me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer"

Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)

I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura

Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)

I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura

I never stop understanding how you have me messed up (you have me messed up)

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes mal (me tienes mal)

I promised myself not to bring you in and look at you in my bed, you're back again

Me prometí yo mismo no meterte y mírate en mi cama, vuelve' a llegar

She knows how to win

Ella sabe cómo va a ganar

She knows the code to get in and she's going to hack me

Conoce el código pa entrar y me lo va a lackear

My baby wolf (wolf), she likes me to grab her (grab her)

Mi baby loba (loba), le gusta que la coja (coja)

It's a couple of times a day, she doesn't smoke but she rolls

Son par de vece' al día, no fuma pero enrola

If I take it out, she cries, she doesn't want to dance alone

Si se lo saco, llora, no quiere perrear sola

She came a couple of times, she wet the whole console

Se vino par de vece', mojó to'a la consola

She's a bold one and a fresh one, ya-ya-ya

Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya

She had a guy there, but he's nothing (nothing)

Tenía un jevito ahí, pero no es de na (de na)

She scratches my whole back when one of us does it (one of us does it)

Me aruña toa la espalda cuando uno le da (uno le da)

Look how she licks it, I see her concentrated

Mira cómo me lo mama, la veo concentrá'

She's a bold one and a fresh one, ya-ya-ya

Es una atrevida y una fresca, ya-ya-ya

She had a guy there, but he's nothing (nothing)

Tenía un jevito ahí, pero no es de na (de na)

She scratches my whole back when one of us does it (one of us does it)

Me aruña toa la espalda cuando uno le da (uno le da)

Look how she licks it, I see her concentrated

Mira cómo me lo mama, la veo concentrá'

Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)

I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura

Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)

I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura

It all started with the look we exchanged

Todo empezó con la mirada que cruzamos

At the club where we saw each other that time (that time)

En la disco que nos vimo aquella ve' (aquella ve')

I don't know how you found me

Yo no sé cómo me encontraste

But, baby, the next day you blew up my DMs (my DMs)

Pero, baby, al otro día me explotaste el DM (el DM)

How did you get into my bed

¿Cómo llegaste a mi cama

If I swore I wasn't going back with you, mommy? (I wasn't going back)

Si juré que yo contigo, mami, no iba a volver? (No iba a volver)

But I always follow the little devil

Pero siempre sigo al diablito

I get up, look at the ceiling, and say: "I've fallen again"

Me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer"

Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)

I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura

Even so, I still love you and you're looking for an adventure (an adventure)

Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura (una aventura)

I never stop understanding how you have me on the verge of madness

Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Ozuna · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Yudisbel · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Ozuna
Estrenada:
Duración: 03:00
Género: reggaeton
Visualizaciones: 93

Opiniones sobre la cancion Una Aventura

Aún no hay opiniones sobre Una Aventura. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Una Aventura. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

DEDICATORIA

¡Significado de la letra de la canción! 🎵

No se encontró la información de la canción.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

Dedica tu Pedazo 💌

Para la dedicatoria personalizada, ¡usa el botón de abajo!

"
Autor Original Ozuna

Compuesta por Ozuna · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Yudisbel · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON