👁️ 83

La Letra Traducida al Inglés: «Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +»

Descubre la traducción al inglés de «Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +» — Pablo Alborán. Lee la letra completa traducida y analiza el significado profundo de cada verso →

Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +

Pablo Alborán

Ella She

Se desliza y me atropella She slides and knocks me over

Y aunque a veces no me importe And although sometimes I don't care

Sé que el día que la pierda volveré a sufrir I know the day I lose her, I will suffer again

Por ella For her

Que aparece y que se esconde Who appears and who hides

Que se marcha y que se queda Who leaves and who stays

Que es pregunta y es respuesta Who is question and is answer

Que es mi oscuridad Who is my darkness

Estrella, ah-ah-ah Star, ah-ah-ah

Ella She

Me peina el alma y me la enreda She combs my soul and tangles it

Va conmigo, pero no sé dónde va She goes with me, but I don't know where she's going

Mi rival, mi compañera My rival, my companion

Que está tan dentro de mi vida Who is so deep in my life

Y a la vez está tan fuera And at the same time is so far

Sé que volveré a perderme I know I will get lost again

Y la encontraré de nuevo And I will find her again

Pero con otro rostro y otro nombre diferente But with another face and another name

Y otro cuerpo And another body

Pero sigue siendo ella But she's still her

Que otra vez me lleva Who takes me again

Nunca me responde She never answers me

Si al girar la rueda, ah If when turning the wheel, ah

Ella She

Se hace fría y se hace eterna She becomes cold and becomes eternal

Un suspiro en la tormenta A sigh in the storm

La que tantas veces le cambió la voz The one who so many times changed her voice

Gente que va y que viene People who come and go

Y siempre ella And always her

Que me miente y me lo niega Who lies to me and denies it

Que me olvida y me recuerda Who forgets me and remembers me

Pero si mi boca se equivoca But if my mouth makes a mistake

Pero si mi boca se equivoca But if my mouth makes a mistake

Y al llamarla nombro a otra And when calling her I name another

A veces, siente compasión Sometimes, she feels compassion

Por este loco, ciego y loco corazón For this crazy, blind, and crazy heart

Sea Be

Lo que quiera Dios que sea Whatever God wants it to be

Mi delito es la torpeza de ignorar My crime is the clumsiness of ignoring

Que hay quien no tiene corazón That there are those who have no heart

Y va quemando And they are burning

Va quemándome y me quema They are burning me and they burn me

No, oh, no No, oh, no

Y, ¿si fuera ella? And what if it were her?

No, no, no No, no, no

Lara-ra-rá Lara-ra-rá

A veces, siente compasión Sometimes, she feels compassion

Por este loco, ciego y loco corazón For this crazy, blind, and crazy heart

Era Was

¿Quién me dice si era ella? Who tells me if it was her?

Y si la vida es una rueda y va girando And if life is a wheel and it keeps turning

Y nadie sabe cuándo tiene que saltar And nobody knows when they have to jump

Y la miro And I look at her

Y, ¿si fuera ella?, na-ah-ah And what if it were her?, na-ah-ah

Y, ¿si fuera ella?, ah And what if it were her?, ah

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es + de Pablo Alborán' se estrenó el .

En esta página encontrarás la traducción al inglés de la letra de Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es + de Pablo Alborán. Además, podrás descubrir el significado completo de la canción, su interpretación detallada y datos interesantes sobre esta obra musical.

🇬🇧

English translation

of Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es + by Pablo Alborán

She

Ella

She slides and knocks me over

Se desliza y me atropella

And although sometimes I don't care

Y aunque a veces no me importe

I know the day I lose her, I will suffer again

Sé que el día que la pierda volveré a sufrir

For her

Por ella

Who appears and who hides

Que aparece y que se esconde

Who leaves and who stays

Que se marcha y que se queda

Who is question and is answer

Que es pregunta y es respuesta

Who is my darkness

Que es mi oscuridad

Star, ah-ah-ah

Estrella, ah-ah-ah

She

Ella

She combs my soul and tangles it

Me peina el alma y me la enreda

She goes with me, but I don't know where she's going

Va conmigo, pero no sé dónde va

My rival, my companion

Mi rival, mi compañera

Who is so deep in my life

Que está tan dentro de mi vida

And at the same time is so far

Y a la vez está tan fuera

I know I will get lost again

Sé que volveré a perderme

And I will find her again

Y la encontraré de nuevo

But with another face and another name

Pero con otro rostro y otro nombre diferente

And another body

Y otro cuerpo

But she's still her

Pero sigue siendo ella

Who takes me again

Que otra vez me lleva

She never answers me

Nunca me responde

If when turning the wheel, ah

Si al girar la rueda, ah

She

Ella

She becomes cold and becomes eternal

Se hace fría y se hace eterna

A sigh in the storm

Un suspiro en la tormenta

The one who so many times changed her voice

La que tantas veces le cambió la voz

People who come and go

Gente que va y que viene

And always her

Y siempre ella

Who lies to me and denies it

Que me miente y me lo niega

Who forgets me and remembers me

Que me olvida y me recuerda

But if my mouth makes a mistake

Pero si mi boca se equivoca

But if my mouth makes a mistake

Pero si mi boca se equivoca

And when calling her I name another

Y al llamarla nombro a otra

Sometimes, she feels compassion

A veces, siente compasión

For this crazy, blind, and crazy heart

Por este loco, ciego y loco corazón

Be

Sea

Whatever God wants it to be

Lo que quiera Dios que sea

My crime is the clumsiness of ignoring

Mi delito es la torpeza de ignorar

That there are those who have no heart

Que hay quien no tiene corazón

And they are burning

Y va quemando

They are burning me and they burn me

Va quemándome y me quema

No, oh, no

No, oh, no

And what if it were her?

Y, ¿si fuera ella?

No, no, no

No, no, no

Lara-ra-rá

Lara-ra-rá

Sometimes, she feels compassion

A veces, siente compasión

For this crazy, blind, and crazy heart

Por este loco, ciego y loco corazón

Was

Era

Who tells me if it was her?

¿Quién me dice si era ella?

And if life is a wheel and it keeps turning

Y si la vida es una rueda y va girando

And nobody knows when they have to jump

Y nadie sabe cuándo tiene que saltar

And I look at her

Y la miro

And what if it were her?, na-ah-ah

Y, ¿si fuera ella?, na-ah-ah

And what if it were her?, ah

Y, ¿si fuera ella?, ah

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Pablo Alborán, David Bisbal, Antonio Carmona, Jesse & Joy, Juanes, Malú, Vanesa Martín, India Martinez, Antonio Orozco, Niña Pastori · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Pablo Alborán
Estrenada:
Duración: 04:10
Género: latin pop
Visualizaciones: 83

Opiniones sobre la cancion Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +

Aún no hay opiniones sobre Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

DEDICATORIA

¡Significado de la letra de la canción! 🎵

Error al obtener la página.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

Dedica tu Pedazo 💌

Para la dedicatoria personalizada, ¡usa el botón de abajo!

"
Autor Original Pablo Alborán

Compuesta por Pablo Alborán, David Bisbal, Antonio Carmona, Jesse & Joy, Juanes, Malú, Vanesa Martín, India Martinez, Antonio Orozco, Niña Pastori · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: LATIN POP