Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Routines in the Night de Twenty One Pilots

Routines in the Night

'Routines in the Night de Twenty One Pilots' se estrenó el .

Al final de la letra "Routines in the Night" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Twenty One Pilots

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Routines in the Night - Twenty One Pilots"

📝 Traducción al Español

Original: Walk the layout, routines in the night
Traducción: Recorro el plano, rutinas en la noche
Original: Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Traducción: Algunas puertas tienen "Manténgase fuera" pintado con aerosol en blanco
Original: While all the world's asleep, I walk around instead
Traducción: Mientras el mundo duerme, yo camino en su lugar
Original: Through the memories, down the halls of my head
Traducción: A través de los recuerdos, por los pasillos de mi cabeza
Original: Walk the layout, routines in the night
Traducción: Recorro el plano, rutinas en la noche
Original: Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Traducción: Algunas puertas tienen "Manténgase fuera" pintado con aerosol en blanco
Original: While all the world's asleep, I walk around instead
Traducción: Mientras el mundo duerme, yo camino en su lugar
Original: Through the memories, down the halls of my head
Traducción: A través de los recuerdos, por los pasillos de mi cabeza
Original: Here comes a new night, but I'll send it through
Traducción: Aquí viene una nueva noche, pero la dejaré pasar
Original: I'll probably jump on the next one
Traducción: Probablemente me lanzaré a la siguiente
Original: I'm testing the limits of what a mind can do
Traducción: Estoy probando los límites de lo que una mente puede hacer
Original: I'm keeping my eyelids up no matter what
Traducción: Mantengo mis párpados abiertos pase lo que pase
Original: So beautiful, the space between
Traducción: Tan hermoso, el espacio entre
Original: A painful reminder and a terrible dream
Traducción: Un doloroso recordatorio y un terrible sueño
Original: I've been here before and I've got time
Traducción: He estado aquí antes y tengo tiempo
Original: I'll give you the tour, show you why I
Traducción: Te daré un recorrido, te mostraré por qué yo
Original: Walk the layout, routines in the night
Original: Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Traducción: Recorro el plano, rutinas en la noche
Original: While all the world's asleep, I walk around instead
Traducción: Algunas puertas tienen "Manténgase fuera" pintado con aerosol en blanco
Original: Through the memories, down the halls of my head
Traducción: Mientras el mundo duerme, yo camino en su lugar
Original: Reoccurring, keeps comin' around
Traducción: A través de los recuerdos, por los pasillos de mi cabeza
Original: REM cycle skip, night psycho trip
Traducción: Recurrente, sigue apareciendo
Original: It's reassuring you keep comin' around
Traducción: Ciclo REM saltado, viaje nocturno psicodélico
Original: It's tough to find good company
Traducción: Es reconfortante que sigas apareciendo
Original: Reoccurring, days blurring
Traducción: Es difícil encontrar buena compañía
Original: I'm still learning what this is (what this is, what this is, what this is)
Traducción: Recurrente, días borrosos
Original: Just keep me company
Traducción: Sigo aprendiendo qué es esto (qué es esto, qué es esto, qué es esto)
Original: So beautiful, the space between
Traducción: Solo quédate conmigo
Original: A painful reminder and a terrible dream
Traducción: Tan hermoso, el espacio entre
Original: I've been here before and I've got time
Traducción: Un doloroso recordatorio y un terrible sueño
Original: I'll give you the tour, show you why I
Traducción: He estado aquí antes y tengo tiempo
Original: I'll show you why I
Traducción: Te daré un recorrido, te mostraré por qué yo
Original: I'll show you why I
Traducción: Te mostraré por qué yo
Original: Walk the layout, routines in the night
Traducción: Te mostraré por qué yo
Original: Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Traducción: Recorro el plano, rutinas en la noche
Original: While all the world's asleep, I walk around instead
Traducción: Algunas puertas tienen "Manténgase fuera" pintado con aerosol en blanco
Original: Through the memories, down the halls of my head
Traducción: Mientras el mundo duerme, yo camino en su lugar
Original: Walk the layout, routines in the night
Traducción: A través de los recuerdos, por los pasillos de mi cabeza
Original: Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Traducción: Recorro el plano, rutinas en la noche
Original: While all the world's asleep, I walk around instead
Traducción: Algunas puertas tienen "Manténgase fuera" pintado con aerosol en blanco
Original: Through the memories, down the halls of my head
Traducción: Mientras el mundo duerme, yo camino en su lugar
Original: Bring it!
Traducción: A través de los recuerdos, por los pasillos de mi cabeza
Original: Keeps comin' around, keeps comin' around, keeps comin' around
Traducción: ¡Tráelo!
Original: Lost in the halls of my head
Traducción: Sigue apareciendo, sigue apareciendo, sigue apareciendo
Original: Bring it!
Traducción: Perdido en los pasillos de mi cabeza
Original: Keeps comin' around, keeps comin' around, keeps comin' around
Traducción: ¡Tráelo!
Original: Lost in the halls of my head
Traducción: Sigue apareciendo, sigue apareciendo, sigue apareciendo
Traducción: Perdido en los pasillos de mi cabeza

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Twenty One Pilots

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Routines in the Night de Twenty One Pilots?

Esta canción "Routines in the Night" del artista Twenty One Pilots se estrenó el , tiene una duración de 202.6 segundos.

"Routines in the Night" de Twenty One Pilots presenta una exploración introspectiva de la psique humana, utilizando la metáfora del caminar por los pasillos de la propia mente como una representación de los procesos de pensamiento nocturnos. El contexto cultural se refleja en la experiencia universal del insomnio y la lucha con los pensamientos intrusivos y los recuerdos dolorosos. La repetición de la frase "Walk the layout, routines in the night" enfatiza la naturaleza cíclica de estos procesos mentales, que se asemejan a una rutina nocturna ineludible. Las "puertas con 'Manténgase alejado' pintadas en blanco" simbolizan los recuerdos traumáticos o las partes de la psique que la persona intenta reprimir, pero que persisten en su mente. La mención del ciclo REM y el "viaje psicótico nocturno" apunta a una experiencia consciente del subconsciente, donde los pensamientos y emociones reprimidas emergen en sueños y pesadillas. El deseo de compañía ("Just keep me company") sugiere una profunda soledad y un anhelo de conexión, incluso dentro del torbellino interno. La belleza encontrada en el "espacio entre un doloroso recordatorio y un terrible sueño" revela una extraña aceptación de su condición, a pesar de la angustia. Esto se manifiesta en una forma auto-reflexiva que a la vez es atractiva para el escucha; se crea un diálogo interno a través de una narrativa oscura pero con esperanza, característica del estilo del grupo, que mezcla sonidos alternativos y emo-rap con melodías pegadizas. Esta canción no es una celebración ni una condena, sino una honesta y vulnerable exploración de la complejidad de la mente humana y sus mecanismos de afrontamiento.

Opiniones sobre la cancion Routines in the Night

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.