Original: Yo quiero esconderme nena bajo de tu saia para huir del mundo
Traducción: I want to hide, baby, under your skirt to escape the world
Original: Pretendo también suavizar el enredado de tus cabellos
Traducción: I also intend to smooth the tangle of your hair
Original: Dale una transfusión de sangre a este corazón que es tan vagabundo
Traducción: Give a blood transfusion to this heart that is so wandering
Original: Mas dejo de hacer mis dengos y prenderte velas para mis anhelos
Traducción: But I stop doing my antics and lighting candles for my desires
Original: Mas dejo mi alucinamiento de hacer trabajos para mis afectos
Traducción: But I stop my delusion of doing work for my affections
Original: Tu quieres ser exorcizada por agua bendita de mi mirada
Traducción: You want to be exorcized by holy water from my gaze
Original: Que bueno es ser fotografiado mas por las retinas de tus ojos lindos
Traducción: How good it is to be photographed by the retinas of your beautiful eyes
Original: Me dejas hipnotizarte y acabar de vez tu agonía
Traducción: Let me hypnotize you and end your agony
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
Traducción: And come cure your man who came home drunk from bohemian life
Original: Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
Traducción: I want to be pacified by the strong liquor of your deep love
Original: Que bueno es ser fotografiado mas por las retinas de tus ojos lindos
Traducción: How good it is to be photographed by the retinas of your beautiful eyes
Original: Borrando la palabra pena en el diccionario de la vida mía
Traducción: Erasing the word sorrow from the dictionary of my life
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Matando con una sonrisa de los labios tuyos mi melancolía
Traducción: Killing my melancholy with a smile from your lips
Original: Y vente a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
Traducción: And come cure your man who came home drunk from bohemian life
Original: Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
Traducción: And come cure your man who came home drunk from bohemian life
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Tu boca dice que tú no quieres pero tus ojos dicen: "mentira"
Traducción: Your mouth says you don't want to, but your eyes say: "lie"
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Mas dejo de hacer mis dengos prendiendo velas pa' mis letanías
Traducción: But I stop doing my antics lighting candles for my litanies
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Es que yo quiero hipnotizarte con las notas de mi melodía
Traducción: Because I want to hypnotize you with the notes of my melody
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: ¡Ay! nena linda dime que sí y tu condena terminaría
Traducción: Oh! beautiful baby, tell me yes and your sentence would end
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Yo quiero esconderme nena bajo de tu saia para huir del mundo
Traducción: I want to hide, baby, under your skirt to escape the world
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
Traducción: I want to be pacified by the strong liquor of your deep love
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Da vergüenza esta condición quitame esa melancolía
Traducción: This condition is embarrassing, take away this melancholy
Original: (Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
Traducción: (And come cure your man who came home drunk from bohemian life)
Original: Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la Bohemia
Traducción: And come cure your man who came home drunk from bohemian life