'NADIE SABE de Bad Bunny' se estrenó el .
La letra de NADIE SABE de Bad Bunny expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Hey
Ey
They say the world's gonna end, I hope it's soon
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
Sometimes I mess around and play dumb
A vece' picheo y me hago el tonto
Who the hell said I wanna be an example?
¿Quién puñeta' dijo que yo quiero ser ejemplo?
All the good I do, I do because I feel it
To' lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
And it's crazy, wow, I'm almost thirty
Y está cabrón, wow, ya voy pa' treinta
Rolexes and APs, I don't know why
Rolex y AP yo no sé pa' qué
If time passes and I don't even notice
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
Making money, while you comment
Haciendo chavo', mientra' tú comenta'
But nobody knows, no, what it feels like, hey
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
To feel alone with a hundred thousand people in front
Sentirse solo con cien mil pеrsona' al frente
For everyone to talk about you
Que dе ti hable toda la gente
Without knowing a thing, without knowing you
Sin saber un bicho, sin conocerte
And even wish you death
Y hasta te deseen la muerte
But not me, I wish them good luck, yeah, uh-huh
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
Hey, people need to stop being so stupid and thinking
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
That they know the lives of famous people
Que conocen la vida de lo' famoso'
Wow, so many podcasts, so many idiots
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
Today I woke up grumpy like Laura Bozzo
Hoy me levanté aborrecío' como Laura Bozzo
Wanting to shoot someone on a track
Con gana' 'e dispararle a alguien encima de una pista
I haven't seen my therapist in a while
Hace tiempo no veo a mi terapista
Maybe that's why my mind is crossed-eyed
Quizá por eso e' que tengo la mente bizca
This album isn't for it to be played, not a billion views
Este disco no e' pa' ser tocado, ni un billón de vista'
It's for my real fans to be happy
E' pa' que mis fans reale' estén contento'
Even though I don't feel one hundred percent inside
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
It's for them to cancel me and hate me
E' pa' que me cancelen y me odien
Raise your hand if you want to go to one of my concerts
Alce la mano el que quiera ir pa' uno 'e mis concierto'
I sold the Bugatti because I felt it was slow, and
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
Because my people don't fit in one seat
Porque los mío' no caben en un asiento
I took her out of the park on the first try
Yo la saqué del parque del primer intento
You're wrong if you think I'm in my moment
Está' equivoca'o si crees que estoy en mi momento
That hasn't arrived yet, too focused
Eso no ha llega'o, demasia'o enfoca'o
You don't know Bad Bunny, you've only portrayed yourself, hey
Tú no conoce' a Bad Bunny, tú solo te ha' retrata'o, ey
I'm the winning horse, I'm going ahead by twenty bodies, hey, hey
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo', ey, ey
And without saying my name you know my voice
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo'
Tell me who was better than me, I forgot
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
Since I've been around, it's a pride to be the two
Desde que yo estoy e' un orgullo ser el do'
The one who never gave up, well, never lost
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
Don't blame me, blame God
No me eche' la culpa, échasela a Dio'
Yeah, He's the one who gave me the gift
Sí, que Él fue el que el don me dio
Of making it easy, heh, of making it look very easy, hey
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
And it's true, I'm not a trap or reggaeton artist
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
I'm the biggest star in the whole world
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
Everyone wants to be number one, I don't understand the effort
To's quieren ser número uno, no entiendo el esmero
If you want it, I'll give it to you, dude, I don't even want it
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
I've lost love, I've lost money
Yo he perdido amore', he perdido dinero
Because of my best defect: being very sincere
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
But I don't lose faith or the desire to kill it
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo'
It's not about saying you're real, it's about proving it
No es decir que eres real, es demostrarlo
It's not about saying: "I'm the best", you have to prove it
No es decir: "Soy el mejor", hay que probarlo
It's not about making money, my love, it's about multiplying it
No e' hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
Don't call me, I'm riding a motorcycle in Monte Carlo
No me llamen, 'toy corriendo moto en Montecarlo
Because money is made to be spent, yes
Porque el dinero se hizo pa' gastarlo, sí
And the black card doesn't decline
Y la black card no da decline
They write everything to you, you guys have always been AI
A ti te escriben to', ustede' siempre han sido AI
If we talk on WhatsApp, the best of all time
Si en WhatsApp hablamo' los mejore' all time
We take you out of the group chat, we leave you offline
Te sacamo' del group chat, te dejamo' offline
I spend my time making history and you're doing storytime, heh
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede' haciendo storytime, je
I'm not at my peak anymore, I'm in my prime
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
That's why they're praying that I crash, Ayrton Senna
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
I'm a work of art, Mona Lisa, The Last Supper
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
It'll give you diabetes
Te va a dar diabete'
If Sugar's on the hill, you go down in the ninth
Si Sugar 'tá en la loma, tú te baja' en la novena
I impress myself, like Randy Arozarena
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
Bad Bunny came out, put your albums in quarantine
Bad Bunny salió, pongan sus disco' en cuarentena
Playing everywhere, we hijacked the antennas
Sonando en to' lao', secuestramo' las antena'
I'm from the Caribbean, messing with me runs through my veins
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena'
Arroyo 2004 in Athens
Arroyo 2004 en Atena'
The heat is burning
El calentón está que arde
I owe my flow to God and Tego Calderón
Mi flow se lo debo a Dio' y a Tego Calde
Wow, how much I screwed up in the Vander suite
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
I think I matured, I hope it's not too late
Creo que maduré, espero que no sea tarde
Don't demand things from me, Bad Bunny isn't the mayor
A mí no me exija', Bad Bunny no e' alcalde
Don't give me your number, I'm never going to call you
No me des tu número, yo nunca vo'a llamarte
Stop comparing, you know I'm apart
Dejen de comparar, saben que soy aparte
Enjoy and that's it, everyone did their part, yes
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
I'm not Daddy Yankee, I'm not Don Omar
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
I'm Bad Bunny, mamabicho, I'm not normal
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
There are many people wishing me bad luck
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
Sadly, those people have to suck it up
Tristemente a esa gente le toca mamar
You're not my real fan, that's why I threw your phone
Tú no ere' mi fan real, por eso te tiré el celular
I'll always love the real ones
A los reale' por siempre los voy a amar
Let everyone who wants to talk, talk
Que hable to' el cabrón que quiera hablar
He who doesn't know the story always wants to tell it
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
I end them with "L", with "R" they sound bad
Las termino con la "L", con la "R" suenan mal
Fame has me without balls, I'm never going to change
Sin cojone' me tiene la fama, nunca vo'a cambiar
I can move from PR
Yo puedo mudarme de PR
But PR from my soul will never be able to move
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
I know I'm not perfect, and I don't want to be either
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
I like being the way I am: sometimes good, sometimes bad
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
And from now on, all the decisions in my life I'm going to make thinking about myself and only myself because in the end you're never going to be able to please everyone
Y de ahora en adelante, toda' las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va' a poder complacerlo' a todo'
Someone will always love you and someone will always hate you
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
Nobody knows what's going to happen tomorrow
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
What's going to happen tomorrow
Lo que va a pasar mañana
Nobody knows what's going to happen tomorrow
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
What's going to happen tomorrow
Lo que va a pasar mañana
That's why I do it today, oh, oh-oh-oh
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion NADIE SABE
Aún no hay opiniones sobre NADIE SABE. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.