Letra para días Pensativos:

👁️ 669

La Letra Traducida al Inglés: «NADIE SABE»

Profundiza en la traducción al inglés de «NADIE SABE» — Bad Bunny. Lee la letra completa traducida y analiza el significado profundo de cada reflexión →

NADIE SABE

Bad Bunny

Ey Hey

Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto They say the world's gonna end, I hope it's soon

A vece' picheo y me hago el tonto Sometimes I mess around and play dumb

¿Quién puñeta' dijo que yo quiero ser ejemplo? Who the hell said I wanna be an example?

To' lo bueno que hago, lo hago porque lo siento All the good I do, I do because I feel it

Y está cabrón, wow, ya voy pa' treinta And it's crazy, wow, I'm almost thirty

Rolex y AP yo no sé pa' qué Rolexes and APs, I don't know why

Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta If time passes and I don't even notice

Haciendo chavo', mientra' tú comenta' Making money, while you comment

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey But nobody knows, no, what it feels like, hey

Sentirse solo con cien mil pеrsona' al frente To feel alone with a hundred thousand people in front

Que dе ti hable toda la gente For everyone to talk about you

Sin saber un bicho, sin conocerte Without knowing a thing, without knowing you

Y hasta te deseen la muerte And even wish you death

Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá But not me, I wish them good luck, yeah, uh-huh

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar Hey, people need to stop being so stupid and thinking

Que conocen la vida de lo' famoso' That they know the lives of famous people

Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso Wow, so many podcasts, so many idiots

Hoy me levanté aborrecío' como Laura Bozzo Today I woke up grumpy like Laura Bozzo

Con gana' 'e dispararle a alguien encima de una pista Wanting to shoot someone on a track

Hace tiempo no veo a mi terapista I haven't seen my therapist in a while

Quizá por eso e' que tengo la mente bizca Maybe that's why my mind is crossed-eyed

Este disco no e' pa' ser tocado, ni un billón de vista' This album isn't for it to be played, not a billion views

E' pa' que mis fans reale' estén contento' It's for my real fans to be happy

Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento Even though I don't feel one hundred percent inside

E' pa' que me cancelen y me odien It's for them to cancel me and hate me

Alce la mano el que quiera ir pa' uno 'e mis concierto' Raise your hand if you want to go to one of my concerts

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y I sold the Bugatti because I felt it was slow, and

Porque los mío' no caben en un asiento Because my people don't fit in one seat

Yo la saqué del parque del primer intento I took her out of the park on the first try

Está' equivoca'o si crees que estoy en mi momento You're wrong if you think I'm in my moment

Eso no ha llega'o, demasia'o enfoca'o That hasn't arrived yet, too focused

Tú no conoce' a Bad Bunny, tú solo te ha' retrata'o, ey You don't know Bad Bunny, you've only portrayed yourself, hey

Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo', ey, ey I'm the winning horse, I'm going ahead by twenty bodies, hey, hey

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo' And without saying my name you know my voice

Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó Tell me who was better than me, I forgot

Desde que yo estoy e' un orgullo ser el do' Since I've been around, it's a pride to be the two

El que nunca se quitó, pues nunca perdió The one who never gave up, well, never lost

No me eche' la culpa, échasela a Dio' Don't blame me, blame God

Sí, que Él fue el que el don me dio Yeah, He's the one who gave me the gift

De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey Of making it easy, heh, of making it look very easy, hey

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero And it's true, I'm not a trap or reggaeton artist

Yo soy la estrella más grande en el mundo entero I'm the biggest star in the whole world

To's quieren ser número uno, no entiendo el esmero Everyone wants to be number one, I don't understand the effort

Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero If you want it, I'll give it to you, dude, I don't even want it

Yo he perdido amore', he perdido dinero I've lost love, I've lost money

Por mi mejor defecto: ser muy sincero Because of my best defect: being very sincere

Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo' But I don't lose faith or the desire to kill it

No es decir que eres real, es demostrarlo It's not about saying you're real, it's about proving it

No es decir: "Soy el mejor", hay que probarlo It's not about saying: "I'm the best", you have to prove it

No e' hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo It's not about making money, my love, it's about multiplying it

No me llamen, 'toy corriendo moto en Montecarlo Don't call me, I'm riding a motorcycle in Monte Carlo

Porque el dinero se hizo pa' gastarlo, sí Because money is made to be spent, yes

Y la black card no da decline And the black card doesn't decline

A ti te escriben to', ustede' siempre han sido AI They write everything to you, you guys have always been AI

Si en WhatsApp hablamo' los mejore' all time If we talk on WhatsApp, the best of all time

Te sacamo' del group chat, te dejamo' offline We take you out of the group chat, we leave you offline

Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede' haciendo storytime, je I spend my time making history and you're doing storytime, heh

Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime I'm not at my peak anymore, I'm in my prime

Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna That's why they're praying that I crash, Ayrton Senna

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena I'm a work of art, Mona Lisa, The Last Supper

Te va a dar diabete' It'll give you diabetes

Si Sugar 'tá en la loma, tú te baja' en la novena If Sugar's on the hill, you go down in the ninth

Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena I impress myself, like Randy Arozarena

Bad Bunny salió, pongan sus disco' en cuarentena Bad Bunny came out, put your albums in quarantine

Sonando en to' lao', secuestramo' las antena' Playing everywhere, we hijacked the antennas

Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena' I'm from the Caribbean, messing with me runs through my veins

Arroyo 2004 en Atena' Arroyo 2004 in Athens

El calentón está que arde The heat is burning

Mi flow se lo debo a Dio' y a Tego Calde I owe my flow to God and Tego Calderón

Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander Wow, how much I screwed up in the Vander suite

Creo que maduré, espero que no sea tarde I think I matured, I hope it's not too late

A mí no me exija', Bad Bunny no e' alcalde Don't demand things from me, Bad Bunny isn't the mayor

No me des tu número, yo nunca vo'a llamarte Don't give me your number, I'm never going to call you

Dejen de comparar, saben que soy aparte Stop comparing, you know I'm apart

Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí Enjoy and that's it, everyone did their part, yes

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar I'm not Daddy Yankee, I'm not Don Omar

Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal I'm Bad Bunny, mamabicho, I'm not normal

Hay mucha gente deseando que me vaya mal There are many people wishing me bad luck

Tristemente a esa gente le toca mamar Sadly, those people have to suck it up

Tú no ere' mi fan real, por eso te tiré el celular You're not my real fan, that's why I threw your phone

A los reale' por siempre los voy a amar I'll always love the real ones

Que hable to' el cabrón que quiera hablar Let everyone who wants to talk, talk

El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar He who doesn't know the story always wants to tell it

Las termino con la "L", con la "R" suenan mal I end them with "L", with "R" they sound bad

Sin cojone' me tiene la fama, nunca vo'a cambiar Fame has me without balls, I'm never going to change

Yo puedo mudarme de PR I can move from PR

Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar But PR from my soul will never be able to move

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo I know I'm not perfect, and I don't want to be either

Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo I like being the way I am: sometimes good, sometimes bad

Y de ahora en adelante, toda' las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va' a poder complacerlo' a todo' And from now on, all the decisions in my life I'm going to make thinking about myself and only myself because in the end you're never going to be able to please everyone

Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar Someone will always love you and someone will always hate you

Nadie sabe lo que va a pasar mañana Nobody knows what's going to happen tomorrow

Lo que va a pasar mañana What's going to happen tomorrow

Nadie sabe lo que va a pasar mañana Nobody knows what's going to happen tomorrow

Lo que va a pasar mañana What's going to happen tomorrow

Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh That's why I do it today, oh, oh-oh-oh

Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh) Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'NADIE SABE de Bad Bunny' se estrenó el .

La letra de NADIE SABE de Bad Bunny expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of NADIE SABE by Bad Bunny

Hey

Ey

They say the world's gonna end, I hope it's soon

Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto

Sometimes I mess around and play dumb

A vece' picheo y me hago el tonto

Who the hell said I wanna be an example?

¿Quién puñeta' dijo que yo quiero ser ejemplo?

All the good I do, I do because I feel it

To' lo bueno que hago, lo hago porque lo siento

And it's crazy, wow, I'm almost thirty

Y está cabrón, wow, ya voy pa' treinta

Rolexes and APs, I don't know why

Rolex y AP yo no sé pa' qué

If time passes and I don't even notice

Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta

Making money, while you comment

Haciendo chavo', mientra' tú comenta'

But nobody knows, no, what it feels like, hey

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey

To feel alone with a hundred thousand people in front

Sentirse solo con cien mil pеrsona' al frente

For everyone to talk about you

Que dе ti hable toda la gente

Without knowing a thing, without knowing you

Sin saber un bicho, sin conocerte

And even wish you death

Y hasta te deseen la muerte

But not me, I wish them good luck, yeah, uh-huh

Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá

Hey, people need to stop being so stupid and thinking

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar

That they know the lives of famous people

Que conocen la vida de lo' famoso'

Wow, so many podcasts, so many idiots

Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso

Today I woke up grumpy like Laura Bozzo

Hoy me levanté aborrecío' como Laura Bozzo

Wanting to shoot someone on a track

Con gana' 'e dispararle a alguien encima de una pista

I haven't seen my therapist in a while

Hace tiempo no veo a mi terapista

Maybe that's why my mind is crossed-eyed

Quizá por eso e' que tengo la mente bizca

This album isn't for it to be played, not a billion views

Este disco no e' pa' ser tocado, ni un billón de vista'

It's for my real fans to be happy

E' pa' que mis fans reale' estén contento'

Even though I don't feel one hundred percent inside

Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento

It's for them to cancel me and hate me

E' pa' que me cancelen y me odien

Raise your hand if you want to go to one of my concerts

Alce la mano el que quiera ir pa' uno 'e mis concierto'

I sold the Bugatti because I felt it was slow, and

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y

Because my people don't fit in one seat

Porque los mío' no caben en un asiento

I took her out of the park on the first try

Yo la saqué del parque del primer intento

You're wrong if you think I'm in my moment

Está' equivoca'o si crees que estoy en mi momento

That hasn't arrived yet, too focused

Eso no ha llega'o, demasia'o enfoca'o

You don't know Bad Bunny, you've only portrayed yourself, hey

Tú no conoce' a Bad Bunny, tú solo te ha' retrata'o, ey

I'm the winning horse, I'm going ahead by twenty bodies, hey, hey

Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo', ey, ey

And without saying my name you know my voice

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo'

Tell me who was better than me, I forgot

Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó

Since I've been around, it's a pride to be the two

Desde que yo estoy e' un orgullo ser el do'

The one who never gave up, well, never lost

El que nunca se quitó, pues nunca perdió

Don't blame me, blame God

No me eche' la culpa, échasela a Dio'

Yeah, He's the one who gave me the gift

Sí, que Él fue el que el don me dio

Of making it easy, heh, of making it look very easy, hey

De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey

And it's true, I'm not a trap or reggaeton artist

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero

I'm the biggest star in the whole world

Yo soy la estrella más grande en el mundo entero

Everyone wants to be number one, I don't understand the effort

To's quieren ser número uno, no entiendo el esmero

If you want it, I'll give it to you, dude, I don't even want it

Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero

I've lost love, I've lost money

Yo he perdido amore', he perdido dinero

Because of my best defect: being very sincere

Por mi mejor defecto: ser muy sincero

But I don't lose faith or the desire to kill it

Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo'

It's not about saying you're real, it's about proving it

No es decir que eres real, es demostrarlo

It's not about saying: "I'm the best", you have to prove it

No es decir: "Soy el mejor", hay que probarlo

It's not about making money, my love, it's about multiplying it

No e' hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo

Don't call me, I'm riding a motorcycle in Monte Carlo

No me llamen, 'toy corriendo moto en Montecarlo

Because money is made to be spent, yes

Porque el dinero se hizo pa' gastarlo, sí

And the black card doesn't decline

Y la black card no da decline

They write everything to you, you guys have always been AI

A ti te escriben to', ustede' siempre han sido AI

If we talk on WhatsApp, the best of all time

Si en WhatsApp hablamo' los mejore' all time

We take you out of the group chat, we leave you offline

Te sacamo' del group chat, te dejamo' offline

I spend my time making history and you're doing storytime, heh

Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede' haciendo storytime, je

I'm not at my peak anymore, I'm in my prime

Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime

That's why they're praying that I crash, Ayrton Senna

Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna

I'm a work of art, Mona Lisa, The Last Supper

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena

It'll give you diabetes

Te va a dar diabete'

If Sugar's on the hill, you go down in the ninth

Si Sugar 'tá en la loma, tú te baja' en la novena

I impress myself, like Randy Arozarena

Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena

Bad Bunny came out, put your albums in quarantine

Bad Bunny salió, pongan sus disco' en cuarentena

Playing everywhere, we hijacked the antennas

Sonando en to' lao', secuestramo' las antena'

I'm from the Caribbean, messing with me runs through my veins

Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena'

Arroyo 2004 in Athens

Arroyo 2004 en Atena'

The heat is burning

El calentón está que arde

I owe my flow to God and Tego Calderón

Mi flow se lo debo a Dio' y a Tego Calde

Wow, how much I screwed up in the Vander suite

Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander

I think I matured, I hope it's not too late

Creo que maduré, espero que no sea tarde

Don't demand things from me, Bad Bunny isn't the mayor

A mí no me exija', Bad Bunny no e' alcalde

Don't give me your number, I'm never going to call you

No me des tu número, yo nunca vo'a llamarte

Stop comparing, you know I'm apart

Dejen de comparar, saben que soy aparte

Enjoy and that's it, everyone did their part, yes

Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí

I'm not Daddy Yankee, I'm not Don Omar

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar

I'm Bad Bunny, mamabicho, I'm not normal

Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal

There are many people wishing me bad luck

Hay mucha gente deseando que me vaya mal

Sadly, those people have to suck it up

Tristemente a esa gente le toca mamar

You're not my real fan, that's why I threw your phone

Tú no ere' mi fan real, por eso te tiré el celular

I'll always love the real ones

A los reale' por siempre los voy a amar

Let everyone who wants to talk, talk

Que hable to' el cabrón que quiera hablar

He who doesn't know the story always wants to tell it

El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar

I end them with "L", with "R" they sound bad

Las termino con la "L", con la "R" suenan mal

Fame has me without balls, I'm never going to change

Sin cojone' me tiene la fama, nunca vo'a cambiar

I can move from PR

Yo puedo mudarme de PR

But PR from my soul will never be able to move

Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar

I know I'm not perfect, and I don't want to be either

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo

I like being the way I am: sometimes good, sometimes bad

Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo

And from now on, all the decisions in my life I'm going to make thinking about myself and only myself because in the end you're never going to be able to please everyone

Y de ahora en adelante, toda' las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va' a poder complacerlo' a todo'

Someone will always love you and someone will always hate you

Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar

Nobody knows what's going to happen tomorrow

Nadie sabe lo que va a pasar mañana

What's going to happen tomorrow

Lo que va a pasar mañana

Nobody knows what's going to happen tomorrow

Nadie sabe lo que va a pasar mañana

What's going to happen tomorrow

Lo que va a pasar mañana

That's why I do it today, oh, oh-oh-oh

Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh

Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)

Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Bad Bunny
Estrenada:
Duración: 06:19
Género: reggaeton
Sentimiento: Reflexión o Existencial
Visualizaciones: 669
Calificación: 5.0/5.0 (1 reseña)

Opiniones sobre la cancion NADIE SABE

Aún no hay opiniones sobre NADIE SABE. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1

reflexión o existencial

¡Significado de la letra de la canción! 🍃

"Nadie sabe" de Bad Bunny refleja la paradoja de la fama y la soledad. La canción expone la presión constante de ser una figura pública, el escrutinio mediático, y la incapacidad de la gente para comprender realmente la vida interior de un artista. El contexto social se centra en la cultura de la celebridad, donde la imagen pública a menudo contrasta con la realidad privada. El artista expresa frustración por los juicios superficiales, las expectativas irreales y la invasión a su privacidad. Emocionalmente, la canción oscila entre la introspección melancólica, la autoafirmación y un toque de arrogancia. La introspección personal y la búsqueda de un sentido de control en medio del caos son recurrentes. Su estilo se muestra a través de una honestidad brutal y una combinación de vulnerabilidad y bravuconería, reflejando la complejidad de su personalidad y la naturaleza a veces contradictoria de la fama. Musicalmente, la canción conserva la esencia urbana del artista pero con matices más introspectivos.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🧠

Para Pensar...

Profundo y real. Convierte estos versos exactos en un estado que deje pensando a todos.

"
Autor Original Bad Bunny

Compuesta por Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: REFLEXIóN O EXISTENCIAL