Original: Alfonso Quintero, Julio Cesar Galvis, los amigos de siempre
Traducción: Alfonso Quintero, Julio Cesar Galvis, lifelong friends
Original: ¡Ay hombe!, ¡ay hombe!, ¡ay hombe!
Traducción: Oh man!, Oh man!, Oh man!
Original: El amor es más grande que yo
Traducción: Love is bigger than me
Original: Y que todas las cosas del mundo
Traducción: And bigger than all the things in the world
Original: Más que el cielo, el sol y la tierra
Traducción: Bigger than the sky, the sun and the earth
Original: Es oír una expresión bonita de paz y cariño
Traducción: It's hearing a beautiful expression of peace and affection
Original: Es hablar de lo lindo en la vida con un gran amigo
Traducción: It's talking about the beautiful things in life with a great friend
Original: Y besar en la frente fruncida al ser más querido
Traducción: And kissing the furrowed brow of your beloved
Original: Es caminar
Traducción: It's walking
Original: Sin importar la lluvia y el sol al lado de alguien
Traducción: Regardless of rain or sun, beside someone
Original: Es razonar al pretender abarcar
Traducción: It's reasoning when trying to encompass
Original: La persona que al fin es más libre que el aire
Traducción: The person who is finally freer than air
Original: Y yo no puedo detenerte si tú te vas
Traducción: And I can't stop you if you leave
Original: Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Traducción: Maybe looking for a better life to build
Original: En otras tierras ilusiones que llevarás
Traducción: In other lands, the illusions you will carry
Original: Y que conmigo tienes miedo de realizar
Traducción: And that you're afraid to achieve with me
Original: Y yo no puedo detenerte, mi amor
Traducción: And I can't stop you, my love
Original: Y yo no puedo detenerte por ti
Traducción: And I can't stop you for you
Original: Si no has podido realizar tu ilusión
Traducción: If you haven't been able to achieve your illusion
Original: Es preferible que te olvides de mí
Traducción: It's better that you forget about me
Original: Si no has podido realizar tu ilusión
Traducción: If you haven't been able to achieve your illusion
Original: Es preferible que te olvides de mí
Traducción: It's better that you forget about me
Original: Darío José Pavallón y Juan Manuel Barraza
Traducción: Darío José Pavallón and Juan Manuel Barraza
Original: Ay hombre
Traducción: Oh man
Original: ¡Qué sentimiento mi vida!
Traducción: What a feeling, my life!
Original: Es mejor que se hable de amor
Traducción: It's better to talk about love
Original: O de rosas, perfumes y flores
Traducción: Or roses, perfumes and flowers
Original: Que de odio, venganza o desdenes
Traducción: Than hate, revenge or disdain
Original: Cuanto temo soportar la tristeza si te vas de mi lado
Traducción: How much I fear enduring the sadness if you leave my side
Original: Cuanto añoro una choza bien lejos pa' pasar mi mal rato
Traducción: How much I long for a hut far away to spend my bad time
Original: Y que nadie conozca la pena de este enamorado
Traducción: And that nobody knows the sorrow of this lover
Original: Verte marchar
Traducción: Seeing you leave
Original: Es derrotar el egoísmo fugaz que perturba mi vida
Traducción: Is defeating the fleeting selfishness that disturbs my life
Original: Es aprender a valorar un deber
Traducción: Is learning to value a duty
Original: Que se llama creer en la gente querida
Traducción: That's called believing in loved ones
Original: Y yo no puedo detenerte si tú te vas
Traducción: And I can't stop you if you leave
Original: Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Traducción: Maybe looking for a better life to build
Original: En otras tierras ilusiones que llevarás
Traducción: In other lands, the illusions you will carry
Original: Y que conmigo tienes miedo de realizar
Traducción: And that you're afraid to achieve with me
Original: Y yo no puedo detenerte, mi amor
Traducción: And I can't stop you, my love
Original: Y yo no puedo detenerte por ti
Traducción: And I can't stop you for you
Original: Si no has podido realizar tu ilusión
Traducción: If you haven't been able to achieve your illusion
Original: Es preferible que te olvides de mí
Traducción: It's better that you forget about me
Original: Si no has podido realizar tu ilusión
Traducción: If you haven't been able to achieve your illusion
Original: Es preferible que te olvides de mí
Traducción: It's better that you forget about me