'Duki: Bzrp Music Sessions, Vol. 50 de Bizarrap' se estrenó el .
La letra de Duki: Bzrp Music Sessions, Vol. 50 de Bizarrap expresa un sentimiento de Empoderamiento o Superación. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
If I say, "Quinto", you say, "Escalón"
Si yo digo, "Quinto", ustedes dicen, "Escalón"
¡Quinto! (¡Escalón!)
¡Quinto! (¡Escalón!)
¡Quinto! (¡Escalón!)
¡Quinto! (¡Escalón!)
¡Quinto! (¡Escalón!)
¡Quinto! (¡Escalón!)
The miracle of Sandra and Guille, born on June 24th
El milagro de Sandra y de Guille nacido el 24 'e junio
Little warrior who thinks he'll beat life with his fists
Pequeño guerrero que piensa ganarle a la vida a los puño'
I went out to the streets, immersed in rap, and left the studios
Me fui pa' la calle, metido en el rap y dejé los estudio'
And I found the meaning of my life when I got into a studio
Y encontré el sentido a mi vida cuando me metí en un estudio
And I dropped my first song, and although I had no money, I felt like a millionaire
Y pegué mi primera canción, y aunque no tenía plata, me creí millonario
The first Argentinian rapper to have blown up from my neighborhood
El primer rapero argentino en haberse pegado que sea de mi barrio
And we had nothing, we were lacking so much, but I went at it like a warrior
Y no teníamo' nada, no' faltaba tanto, pero le metí como un warrior
And we started seeing money with club tours until we reached the stages
Y empezamo' a ver plata con gira' 'e boliche' hasta llegar a los escenario'
And I'm talking about us, it wasn't just me, shout-out to Modo Diablo
Y te hablo de nosotro', que no fui yo solo, shout-out para Modo Diablo
To YSY and Neo, know that I love you, I think of you daily
Al YSY y al Neo, sepan que lo' quiero, pienso en ustedes a diario
I went through hell and I was able to get out when I thought it was necessary
Pasé por el infierno y pude salir cuando lo creí necesario
And in the end I didn't fall, I became stronger, much to the surprise of many
Y al final no caí, me volví má' fuerte para la sorpresa de varios
My life seems very easy in the eyes of a stranger
Mi vida parece muy fácil ante los ojos de un extraño
But the pressures get bigger and the fears grow in size
Pero la' presiones se vuelven má' grande' y lo' miedo' toman má' tamaño
A career that I maintained with ups and downs for over five years
Una carrera que mantuve con altibajo' má' de cinco año'
We started playing for 30 people and now we fill the stadium
Empezamo' tocando pa' 30 persona' y ahora te llenamo' el estadio
Drops inside my glass
Gotas dentro de mi vaso
I feel like everyone judges me when I take a step
Siento que todos me juzgan cuando doy un paso
They talk as if they didn't know failure
Hablan como si no conocieran el fracaso
Many give up, but that's not the case
Muchos se rinden, pero no es el caso
From sun up to sun down training the flows, improving the bars, giving my life
De sol a sol entrenando lo' flow', mejorando la' barra', dejando la vida
I take giant steps and the footprint is so big that nothing erases it and nobody forgets it
Doy paso' gigante' y la huella es tan grande que nada la borra y nadie las olvida
My people are humble, know about family, they won't deny you a plate of food (¡oh, no!)
Mi gente es humilde, sabe de familia, no te va a negar un plato 'e comida (¡oh, no!)
The stadium from afar looks like a spaceship if I have my people turned on (¡shoot!)
El estadio de lejo' parece una nave espacial si la tengo a mi gente encendida (¡shoot!)
My faith on the right, my group on the left, there's no hook that can bite this shark
Mi fe a la derecha, mi grupo a la izquierda, este tiburón no hay anzuelo que muerda
I'm not going to stop while I have my legs, I'm not going to die while my lyrics live
No voy a frenar mientras tenga mi' pierna', no voy a morir mientras vivan mi' letra'
My two arms, my weapons of war, my brain is the key to business
Mis dos brazo', mis arma' de guerra, mi cerebro es llave de negocio'
I keep the secrets on my tongue
Los secreto' lo' guardo en la lengua
My words are for you to swallow them, for you to listen to them or for you to bite them
Mis palabra' son pa' que las traguen, para que la' escuchen o pa' que las muerdan
Good deeds are not bragged about, but deep down everyone remembers (¡oh, no!)
Los acto' bueno' no se echan en cara, pero en el fondo cada uno se acuerda (¡oh, no!)
Life hit me head-on and I still got up and have it on the ropes
La vida me pegó de frente y igual me levanté y la tengo entre la' cuerda'
Thanks to my people and to all my family for helping me get out of the shit
Gracia' a mi gente y a to'a mi familia por ayudarme a salir de la mierda
Drops inside my glass
Gotas dentro de mi vaso
I feel like everyone judges me when I take a step
Siento que todos me juzgan cuando doy un paso
They talk as if they didn't know failure
Hablan como si no conocieran el fracaso
Many give up, but that's not the case
Muchos se rinden, pero no es el caso
I went out to look for it, mami, I didn't ask for it
Lo salí a buscar, mami, no lo pedí
The law of the strongest speaks of me
La ley del más fuerte habla de mí
I kill their career, rest in peace
Le mato la carrera, rest in peace
Biza scored the goal, I assisted it
Biza hizo el gol, yo lo asistí
Bottles are flying, I fell with my team
Vuelan botella', caí con mi team
The rest are still, like a mannequin
El resto quieto, como un maniquí
If they talk about mine, they're talking about the elite
Si hablan de los mío', hablan de la élite
If they talk about trap, they're talking about me (¡Duko!)
Si hablan de trap, 'tán hablando de mí (¡Duko!)
My life's a movie and my group the cast
Mi vida una peli y mi grupo el elenco
I'm not good, I have talent
Yo no soy bueno, yo tengo talento
I arrived well dressed and stole the event
Llegué bien vestido y te robé el evento
I don't leave the area, I think I'm Shevchenko
No salgo del área, me creo Shevchenko
The 512 makes me feel like Sonic
La 512 me tiene sintiéndome Sonic
Next to me they stayed slow (slow)
Al lado mío quedaron lento' (lento')
If they want to see God, I'll introduce them (¡Dori me!)
Si quieren ver a Dio', yo se los presento (¡Dori me!)
On my back the Argentinian flag
En la espalda la bandera argentina
With the shoes in sports mode (¡Dori me!)
Con las zapas en modo deportivas (¡Dori me!)
I'm going to keep rapping, mami, for life (¡Dori me!)
Voy a seguir rapeando, mami, de por vida (¡Dori me!)
I knew I was going to stay real to mine if I didn't sell out
Sabía que me iba a mantener real a lo' mío' si no me vendía
I fulfilled my mission as a rapper, I bought my mom the house she wanted, ah-ah
Cumplí mi misión de rapero, le compré a mamá la casa que quería, ah-ah
It's Duko, you know
Argentina's in the house
Es el Duko, you know
Modo Diablo's in the house
Argentina está en la casa
You already knew, mami
Modo Diablo está en la casa
Stronger every time, stronger every time
Ya supiste, mami
After so many years, I wouldn't say, "Good luck"
Cada vez má' fuerte, cada vez má' fuerte
Stronger every time, stronger every time
Después de tantos años, yo no le diría, "Suerte"
After so many years, I wouldn't say, "Good luck"
Cada vez má' fuerte, cada vez má' fuerte
Después de tantos años, yo no le diría, "Suerte"
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Bizarrap, Duki · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Nata · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Duki: Bzrp Music Sessions, Vol. 50
Aún no hay opiniones sobre Duki: Bzrp Music Sessions, Vol. 50. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Duki: Bzrp Music Sessions, Vol. 50. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.