'Getsemani (Oración del Huerto) de Camilo Sesto' se estrenó el .
La letra de Getsemani (Oración del Huerto) de Camilo Sesto expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Today no one will watch over me, Peter John
Hoy nadie velará por mí, Pedro Juan
No one will accompany me, Peter John
Ninguno me acompañará, Pedro Juan
I want to say, if I may ask
Yo quiero decir, si puedo pedir
That you take this cup from me
Que apartes de mí este cáliz
I no longer desire its bitterness
Ya no deseo su amargura
Now it burns and I have changed
Ahora quema y yo he cambiado
And I don't know why I started
Y no sé por qué he empezado
I had faith when I began
Yo tenía fe cuando comencé
Now I am sad and tired
Ahora estoy triste y cansado
My three-year journey
Mi camino de tres años
Seems like thirty
Me parece que son treinta
And what more can a man do?
Y, ¿qué más puede un hombre hacer?
If I must die
Si he de morir
Let everything you want of me be fulfilled
Que se cumpla todo lo que tú quieres de mí
Let them hate me, let them nail me to their cross
Deja que me odien, que me claven en su cruz
I want to see, I want to see, my God
Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios
I want to see, I want to see, my God
Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
If I must die
Si he de morir
Tell me if it's because I must be better than I was
Dime si es porque he de ser mejor de lo que fui
Tell me if I am to fulfill my life with death
Dime si mi vida con la muerte he de cumplir
I want to see, I want to see, my God
Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios
I want to see, I want to see, my God
Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
By dying, what will I achieve?
Con morir, ¿qué voy a conseguir?
By dying, what will I achieve?
Al morir, ¿qué voy a conseguir?
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
Ah, why must I die?
Ah, ¿por qué he de morir?
Why?
¿Por qué?
Tell me, why do you want me nailed to their cross?
Dime, ¿por qué quieres que me claven en su cruz?
Show me the reason, give me a little of your light
Muéstrame el motivo, dame un poco de tu luz
Say that your desire is not futile and I will die
Di que no es inútil tu deseo y moriré
You taught me the how, the when, but not the why
Me enseñaste el cómo, el cuándo, pero no el por qué
Ah, very well, I will die
Ah, muy bien, yo moriré
But, but please, when I die, when I die, look at me
Pero, pero por favor, cuando muera, cuando muera, mírame
Please, look at my death
Por favor, mira mi muerte
I had faith when I began
Yo tenía fe cuando comencé
Now I am sad and tired
Ahora estoy triste y cansado
My three years are now thousands
Mis tres años ya son miles
Why, then, am I afraid that it's all over?
¿Por qué, entonces, tengo miedo de que ya todo termine?
God, I didn't start it, it was your will
Dios, yo no empecé, fue tu voluntad
Give me the cup of bitterness
Dame el cáliz de amargura
Nail, whip, break, kill
Clava, azota, rompe, mata
But soon, do it soon, or I will repent
Pero pronto, hazlo pronto, o yo me voy a arrepentir
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Camilo Sesto · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Mateo Sanchez · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Getsemani (Oración del Huerto)
Aún no hay opiniones sobre Getsemani (Oración del Huerto). Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.