Letra para días de Despecho:

👁️ 293

La Letra Traducida al Español: «How Is She»

Entiende la traducción al español de «How Is She» — Cole Swindell. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

How Is She

Cole Swindell

I ain't gonna lie, when I saw you show up here tonight No te voy a mentir, cuando te vi aparecer aquí esta noche

I thought, "To hell with that," closed my tab Pensé, "Al diablo con eso", cerré mi cuenta

Yellow cab, take me back home Taxi amarillo, llévame a casa

'Cause runnin' into you sure ain't what I was tryna do Porque encontrarte no es lo que quería hacer

No, but here we are at the bar catchin' up, how's that job goin'? No, pero aquí estamos en el bar poniéndonos al día, ¿cómo va ese trabajo?

Best friends talk and I know y'all go way back Los mejores amigos hablan y sé que ustedes se conocen desde hace mucho

Answer's gonna hurt, but I still gotta ask La respuesta va a doler, pero aún tengo que preguntar

How is she likin' that life out in Colorado? ¿Cómo le gusta esa vida en Colorado?

How is she wearin' red 'round all them Denver Broncos? ¿Cómo viste de rojo con todos esos Broncos de Denver?

How is she makin' friends, makin' rent? I gotta know ¿Cómo está haciendo amigos, pagando el alquiler? Necesito saber

How is she doin' fine? Smilin' in all her pictures ¿Cómo le va bien? Sonriendo en todas sus fotos

How is she gettin' drunk and not sendin' one "Damn, I miss ya" ¿Cómo se emborracha y no envía un solo "Maldita sea, te extraño"?

I ain't been bouncin' back, I ain't been gettin' sleep No me he recuperado, no he dormido

I ain't been gettin' over us, how is she? No te he superado, ¿cómo está ella?

Does she miss her hometown? ¿Extraña su ciudad natal?

Does she wish she woulda turned around? ¿Desea haber dado la vuelta?

Does she ask about the folks she used to know ¿Pregunta por la gente que solía conocer?

Used to hold on a night like this? Solía aferrarse a una noche como esta?

Is she better than she's ever been? ¿Está mejor que nunca?

Heart to broken hearted De corazón a corazón roto

If you talk to her tomorrow, don't say you saw me like this, but Si hablas con ella mañana, no digas que me viste así, pero

How is she likin' that life out in Colorado? ¿Cómo le gusta esa vida en Colorado?

How is she wearin' red 'round all them Denver Broncos? ¿Cómo viste de rojo con todos esos Broncos de Denver?

How is she makin' friends, makin' rent? I gotta know ¿Cómo está haciendo amigos, pagando el alquiler? Necesito saber

How is she doin' fine? Smilin' in all her pictures ¿Cómo le va bien? Sonriendo en todas sus fotos

How is she gettin' drunk and not sendin' one "Damn, I miss ya" ¿Cómo se emborracha y no envía un solo "Maldita sea, te extraño"?

I ain't been bouncin' back, I ain't been gettin' sleep No me he recuperado, no he dormido

I ain't been gettin' over us No te he superado

How is she so strong, movin' on with her life? ¿Cómo es tan fuerte, siguiendo adelante con su vida?

How is she spendin' her Friday and Saturday nights? ¿Cómo pasa sus noches de viernes y sábado?

Is it with someone new? Do I wanna know the truth? ¿Es con alguien nuevo? ¿Quiero saber la verdad?

Oh no Oh no

How is she likin' that life out in Colorado? ¿Cómo le gusta esa vida en Colorado?

How is she wearin' red 'round all them Denver Broncos? ¿Cómo viste de rojo con todos esos Broncos de Denver?

How is she makin' friends, makin' rent? I gotta know ¿Cómo está haciendo amigos, pagando el alquiler? Necesito saber

How is she doin' fine? Smilin' in all her pictures ¿Cómo le va bien? Sonriendo en todas sus fotos

How is she gettin' drunk and not sendin' one "Damn, I miss ya" ¿Cómo se emborracha y no envía un solo "Maldita sea, te extraño"?

I ain't been bouncin' back, I ain't been gettin' sleep No me he recuperado, no he dormido

I ain't been gettin' over us, how is she? No te he superado, ¿cómo está ella?

How is she? How is she? ¿Cómo está ella? ¿Cómo está ella?

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'How Is She de Cole Swindell' se estrenó el .

La letra de How Is She de Cole Swindell expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de How Is She de Cole Swindell

No te voy a mentir, cuando te vi aparecer aquí esta noche

I ain't gonna lie, when I saw you show up here tonight

Pensé, "Al diablo con eso", cerré mi cuenta

I thought, "To hell with that," closed my tab

Taxi amarillo, llévame a casa

Yellow cab, take me back home

Porque encontrarte no es lo que quería hacer

'Cause runnin' into you sure ain't what I was tryna do

No, pero aquí estamos en el bar poniéndonos al día, ¿cómo va ese trabajo?

No, but here we are at the bar catchin' up, how's that job goin'?

Los mejores amigos hablan y sé que ustedes se conocen desde hace mucho

Best friends talk and I know y'all go way back

La respuesta va a doler, pero aún tengo que preguntar

Answer's gonna hurt, but I still gotta ask

¿Cómo le gusta esa vida en Colorado?

How is she likin' that life out in Colorado?

¿Cómo viste de rojo con todos esos Broncos de Denver?

How is she wearin' red 'round all them Denver Broncos?

¿Cómo está haciendo amigos, pagando el alquiler? Necesito saber

How is she makin' friends, makin' rent? I gotta know

¿Cómo le va bien? Sonriendo en todas sus fotos

How is she doin' fine? Smilin' in all her pictures

¿Cómo se emborracha y no envía un solo "Maldita sea, te extraño"?

How is she gettin' drunk and not sendin' one "Damn, I miss ya"

No me he recuperado, no he dormido

I ain't been bouncin' back, I ain't been gettin' sleep

No te he superado, ¿cómo está ella?

I ain't been gettin' over us, how is she?

¿Extraña su ciudad natal?

Does she miss her hometown?

¿Desea haber dado la vuelta?

Does she wish she woulda turned around?

¿Pregunta por la gente que solía conocer?

Does she ask about the folks she used to know

Solía aferrarse a una noche como esta?

Used to hold on a night like this?

¿Está mejor que nunca?

Is she better than she's ever been?

De corazón a corazón roto

Heart to broken hearted

Si hablas con ella mañana, no digas que me viste así, pero

If you talk to her tomorrow, don't say you saw me like this, but

¿Cómo le gusta esa vida en Colorado?

How is she likin' that life out in Colorado?

¿Cómo viste de rojo con todos esos Broncos de Denver?

How is she wearin' red 'round all them Denver Broncos?

¿Cómo está haciendo amigos, pagando el alquiler? Necesito saber

How is she makin' friends, makin' rent? I gotta know

¿Cómo le va bien? Sonriendo en todas sus fotos

How is she doin' fine? Smilin' in all her pictures

¿Cómo se emborracha y no envía un solo "Maldita sea, te extraño"?

How is she gettin' drunk and not sendin' one "Damn, I miss ya"

No me he recuperado, no he dormido

I ain't been bouncin' back, I ain't been gettin' sleep

No te he superado

I ain't been gettin' over us

¿Cómo es tan fuerte, siguiendo adelante con su vida?

How is she so strong, movin' on with her life?

¿Cómo pasa sus noches de viernes y sábado?

How is she spendin' her Friday and Saturday nights?

¿Es con alguien nuevo? ¿Quiero saber la verdad?

Is it with someone new? Do I wanna know the truth?

Oh no

Oh no

¿Cómo le gusta esa vida en Colorado?

How is she likin' that life out in Colorado?

¿Cómo viste de rojo con todos esos Broncos de Denver?

How is she wearin' red 'round all them Denver Broncos?

¿Cómo está haciendo amigos, pagando el alquiler? Necesito saber

How is she makin' friends, makin' rent? I gotta know

¿Cómo le va bien? Sonriendo en todas sus fotos

How is she doin' fine? Smilin' in all her pictures

¿Cómo se emborracha y no envía un solo "Maldita sea, te extraño"?

How is she gettin' drunk and not sendin' one "Damn, I miss ya"

No me he recuperado, no he dormido

I ain't been bouncin' back, I ain't been gettin' sleep

No te he superado, ¿cómo está ella?

I ain't been gettin' over us, how is she?

¿Cómo está ella? ¿Cómo está ella?

How is she? How is she?

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Cole Swindell · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Cole Swindell
Estrenada:
Duración: 03:33
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 293

Opiniones sobre la cancion How Is She

Aún no hay opiniones sobre How Is She. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para How Is She. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

La canción "How Is She" de Cole Swindell explora el terreno emocional del desamor y la dificultad de superar una ruptura. El narrador, inesperadamente encontrándose con la ex pareja en un bar, se ve confrontado con el dolor residual de la separación. La letra revela su lucha por aceptar la aparente felicidad y el progreso de ella, mientras que él mismo se encuentra estancado en el pasado. El contexto social refleja la cultura de las relaciones sentimentales en la actualidad, donde las redes sociales y las actualizaciones constantes de la vida de los demás pueden intensificar el dolor del desamor y la comparación con la nueva vida de la expareja. El estilo de Swindell, característico del country moderno, transmite la vulnerabilidad del hombre dolido a través de una melodía melancólica y letras honestas, mostrando la fragilidad emocional masculina.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Cole Swindell

Compuesta por Cole Swindell · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: CONTEMPORARY COUNTRY

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO