Letra para días de Despecho:

👁️ 829

La Letra Traducida al Inglés: «LUNA»

Entiende la traducción al inglés de «LUNA» — Feid. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

LUNA

Feid

Yeh-eh-eh Yeh-eh-eh

Yeh, eh-eh-eh Yeh, eh-eh-eh

Ye-eh Ye-eh

ATL Jacob, ATL Jacob ATL Jacob, ATL Jacob

Te busco y no sé dónde estás I look for you and I don't know where you are

Estoy buscando respuestas I'm searching for answers

¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír? When was the last time I saw you smile?

Te decía "mi reina" I used to call you "my queen"

Te temblaban las piernas Your legs would tremble

Contigo las noches, no, no eran pa dormir With you, the nights, no, they weren't for sleeping

A veces lo ignoro Sometimes I ignore it

Fumo y bebo solo I smoke and drink alone

Siempre pensé que no te debiste ir I always thought you shouldn't have left

Cambiaste plata por oro You traded silver for gold

Eras mi tesoro You were my treasure

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y yo de ti And-and I about you

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y yo de ti And-and I about you

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y de mí And-and me

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y yo de ti And-and I about you

Yeh, yeh Yeh, yeh

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar Sometimes I miss you, ma, I want to forgive you

Bebé, me tiraste pa la lona Baby, you knocked me out

Me dejaste en cero toda la estamina You left me with zero stamina

No me llames cuando te sientas sola Don't call me when you feel lonely

Bebé, yo sé que también extrañas los carros Baby, I know you miss the cars too

Hacer el amor cuando estábamos farros, yeh Making love when we were high, yeh

Todo era mentira cuando tú me decías: "baby, te extraño" It was all a lie when you told me: "baby, I miss you"

Que duraríamos años That we would last for years

Baby, dolió tu engaño Baby, your deception hurt

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti I hope this issue ends and I finally forget about you

Te busco y no sé dónde estás I look for you and I don't know where you are

Toy buscando respuestas I'm searching for answers

¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír? When was the last time I saw you smile?

Te decía "mi reina" I used to call you "my queen"

Te temblaban las piernas Your legs would tremble

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y yo de ti And-and I about you

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y yo de ti And-and I about you

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y de mí And-and me

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Y-y de mí And-and me

Y-y yo de ti And-and I about you

No supe qué día te olvidaste de mí I don't know what day you forgot about me

Yeh-eh Yeh-eh

Ah-ah-ah Ah-ah-ah

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'LUNA de Feid' se estrenó el .

La letra de LUNA de Feid expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of LUNA by Feid

Yeh-eh-eh

Yeh-eh-eh

Yeh, eh-eh-eh

Yeh, eh-eh-eh

Ye-eh

Ye-eh

ATL Jacob, ATL Jacob

ATL Jacob, ATL Jacob

I look for you and I don't know where you are

Te busco y no sé dónde estás

I'm searching for answers

Estoy buscando respuestas

When was the last time I saw you smile?

¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?

I used to call you "my queen"

Te decía "mi reina"

Your legs would tremble

Te temblaban las piernas

With you, the nights, no, they weren't for sleeping

Contigo las noches, no, no eran pa dormir

Sometimes I ignore it

A veces lo ignoro

I smoke and drink alone

Fumo y bebo solo

I always thought you shouldn't have left

Siempre pensé que no te debiste ir

You traded silver for gold

Cambiaste plata por oro

You were my treasure

Eras mi tesoro

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and I about you

Y-y yo de ti

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and I about you

Y-y yo de ti

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and me

Y-y de mí

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and I about you

Y-y yo de ti

Yeh, yeh

Yeh, yeh

Sometimes I miss you, ma, I want to forgive you

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar

Baby, you knocked me out

Bebé, me tiraste pa la lona

You left me with zero stamina

Me dejaste en cero toda la estamina

Don't call me when you feel lonely

No me llames cuando te sientas sola

Baby, I know you miss the cars too

Bebé, yo sé que también extrañas los carros

Making love when we were high, yeh

Hacer el amor cuando estábamos farros, yeh

It was all a lie when you told me: "baby, I miss you"

Todo era mentira cuando tú me decías: "baby, te extraño"

That we would last for years

Que duraríamos años

Baby, your deception hurt

Baby, dolió tu engaño

I hope this issue ends and I finally forget about you

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti

I look for you and I don't know where you are

Te busco y no sé dónde estás

I'm searching for answers

Toy buscando respuestas

When was the last time I saw you smile?

¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?

I used to call you "my queen"

Te decía "mi reina"

Your legs would tremble

Te temblaban las piernas

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and I about you

Y-y yo de ti

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and I about you

Y-y yo de ti

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and me

Y-y de mí

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

And-and me

Y-y de mí

And-and I about you

Y-y yo de ti

I don't know what day you forgot about me

No supe qué día te olvidaste de mí

Yeh-eh

Yeh-eh

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Feid, ATL Jacob · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Feid
Estrenada:
Duración: 03:16
Género: colombian pop
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 829

Opiniones sobre la cancion LUNA

Aún no hay opiniones sobre LUNA. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para LUNA. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"LUNA" de Feid se inscribe en el género urbano contemporáneo, específicamente dentro de la corriente del reggaetón romántico. La canción retrata una ruptura amorosa, donde el protagonista lamenta la pérdida de una relación intensa y apasionada. La repetición insistente de la frase "No supe qué día te olvidaste de mí" revela un sentimiento de confusión y dolor por la pérdida repentina del amor. El contexto social se relaciona con las experiencias comunes en relaciones contemporáneas, donde la infidelidad, el cambio de prioridades y la superficialidad pueden llevar al fracaso sentimental. La mención de lujos ("Cambiaste plata por oro") subraya la posible influencia de factores materiales en la ruptura. Musicalmente, el uso de ritmos lentos y melancólicos, junto con la letra introspectiva, refuerza el tono de dolor y desilusión. El estilo de Feid se manifiesta en la combinación de romanticismo con un lenguaje directo y coloquial, típico de su estética musical. La canción captura la vulnerabilidad y el desengaño emocional de manera efectiva, sin alejarse de la estética sensual común en sus producciones.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Feid

Compuesta por Feid, ATL Jacob · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Pablo Rosero · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: COLOMBIAN POP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO