Original: Kindness in your eyes
Traducción: Bondad en tus ojos
Original: I guess you heard me cry
Traducción: Supongo que me escuchaste llorar
Original: You smiled at me like Jesus to a child
Traducción: Me sonreíste como Jesús a un niño
Original: I'm blessed I know
Traducción: Sé que soy bendecido
Original: Heaven sent and heaven stole
Traducción: Enviado del cielo y robado por el cielo
Original: You smiled at me like Jesus to a child
Traducción: Me sonreíste como Jesús a un niño
Original: And what have I learned from all this pain
Original: I thought I never feel the same about anyone or anything again
Traducción: ¿Y qué he aprendido de todo este dolor?
Original: But now I know
Traducción: Pensé que nunca volvería a sentir lo mismo por nadie ni por nada
Original: When you find a love
Traducción: Pero ahora lo sé
Original: When you know that it exists
Traducción: Cuando encuentras un amor
Original: Then the lover that you miss
Traducción: Cuando sabes que existe
Original: Will come to you on those cold, cold nights
Traducción: Entonces el amante que extrañas
Original: When you've been loved
Traducción: Vendrá a ti en esas frías, frías noches
Original: When you know it holds such bliss
Traducción: Cuando has sido amado
Original: Then the lover that you kissed
Traducción: Cuando sabes que contiene tal dicha
Original: Will comfort you when there's no hope in sight
Traducción: Entonces el amante que besaste
Original: Sadness in my eyes
Traducción: Te consolará cuando no haya esperanza a la vista
Original: No one guessed or no one tried
Original: You smiled at me like Jesus to a child
Traducción: Tristeza en mis ojos
Original: Loveless and cold
Traducción: Nadie lo adivinó o nadie lo intentó
Original: With your last breath you saved my soul
Traducción: Me sonreíste como Jesús a un niño
Original: You smiled at me like Jesus to a child
Traducción: Desamorado y frío
Original: And what have I learned from all these tears
Traducción: Con tu último aliento salvaste mi alma
Original: I've waited for you all those years
Traducción: Me sonreíste como Jesús a un niño
Original: Then just when it began he took your love away
Original: But I still say
Traducción: ¿Y qué he aprendido de todas estas lágrimas?
Original: When you find a love
Traducción: Te esperé todos esos años
Original: When you know that it exists
Traducción: Luego, justo cuando comenzó, él te quitó tu amor
Original: Then the lover that you miss
Traducción: Pero aún así digo
Original: Will come to you on those cold, cold nights
Traducción: Cuando encuentras un amor
Original: When you've been loved
Traducción: Cuando sabes que existe
Original: When you know it holds such bliss
Traducción: Entonces el amante que extrañas
Original: Then the lover that you kissed
Traducción: Vendrá a ti en esas frías, frías noches
Original: Will comfort you when there's no hope in sight
Traducción: Cuando has sido amado
Original: So the words you could not say
Traducción: Cuando sabes que contiene tal dicha
Original: I'll sing them for you
Traducción: Entonces el amante que besaste
Original: And the love we would have made
Traducción: Te consolaré cuando no haya esperanza a la vista
Original: I'll make it for two
Original: For every single memory
Traducción: Así que las palabras que no pudiste decir
Original: Has become a part of me
Traducción: Te las cantaré yo
Original: You will always be my love
Traducción: Y el amor que habríamos hecho
Original: Well I've been loved so I know just what love is
Traducción: Lo haré por dos
Original: And the lover that I kissed is always by my side
Traducción: Porque cada recuerdo
Original: Oh the lover I still miss... was Jesus to a child
Traducción: Se ha convertido en parte de mí
Traducción: Siempre serás mi amor
Traducción: Bueno, he sido amado, así que sé lo que es el amor
Traducción: Y el amante que besé siempre está a mi lado
Traducción: Oh, el amante que aún extraño... fue como Jesús para un niño