Letra para días Atrevidos:

👁️ 209

La Letra Traducida al Inglés: «Cartas Sobre La Mesa»

Analiza la traducción al inglés de «Cartas Sobre La Mesa» — Gilberto Santa Rosa. Descubre el significado completo de esta letra traducida y cada uno de sus versos →

Cartas Sobre La Mesa

Gilberto Santa Rosa

Tengo que confesarte algo que está pasando I have to confess something that's happening

Desde algún tiempo estoy pretendiendo For some time now I've been pretending

Que no pasa nada, pero está pasando That nothing is happening, but it is happening

Y no decirlo me está consumiendo And not saying it is consuming me

Yo sé que a ti también algo te está pasando I know that something is happening to you too

Aunque no sé si estoy en lo cierto Although I don't know if I'm right

Si tu mirada me lo dice todo If your gaze tells me everything

No sé si es lo que estoy imaginando I don't know if it's what I'm imagining

Cuando yo te veo pierdo la delicadeza

Se me olvida todo y me pasa por la cabeza When I see you I lose my delicacy

Confesarte que ya tu amistad no me interesa I forget everything and it goes through my head

Pongamos todas las cartas sobre la mesa To confess that I'm no longer interested in your friendship

Y vamo' a ver qué va a pasar Let's put all the cards on the table

Somos adultos, no hace falta esperar And let's see what will happen

Lo siento, pero ya no estoy conforme We're adults, no need to wait

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Vamo' a ver qué va a pasar Let's be clear, and if it happens, let it happen

Somos adultos, no hace falta esperar Let's see what will happen

Lo siento, pero ya no estoy conforme We're adults, no need to wait

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme I'm sorry, but I'm no longer satisfied

No sé cómo pasó, yo te juro que no Let's be clear, and if it happens, let it happen

No sé cómo ni cuando cupido me flechó

De pronto te miré y ahí mismo me quedé I don't know how it happened, I swear I don't

Perdido en tu mirada y sin saber por qué I don't know how or when cupid shot me

A ti te pasa igual aunque no estés segura Suddenly I looked at you and I stayed right there

Así, tan de repente, parece una locura Lost in your gaze and not knowing why

No quieres que se dañe la amistad que tenemos The same thing is happening to you although you're not sure

Confiesa que también te estás quemando en fuego Like this, so suddenly, it seems crazy

Y cuando yo te veo pierdo la delicadeza You don't want to damage the friendship we have

Se me olvida todo y me pasa por la cabeza Confess that you are also burning in fire

Confesarte que ya tu amistad no me interesa

Pongamos todas las cartas sobre la mesa And when I see you I lose my delicacy

Y vamo' a ver qué va a pasar I forget everything and it goes through my head

Somos adultos, no hace falta esperar To confess that I'm no longer interested in your friendship

Lo siento, pero ya no estoy conforme Let's put all the cards on the table

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme And let's see what will happen

Vamo' a ver qué va a pasar We're adults, no need to wait

Somos adultos, no hace falta esperar I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Lo siento, pero ya no estoy conforme Let's be clear, and if it happens, let it happen

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme Let's see what will happen

We're adults, no need to wait

Vamo' a ver qué va a pasar I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Y si se forma, que se forme Let's be clear, and if it happens, let it happen

Vamo' a hablar claro de una vez por todas

Dime cómo, cuándo y dónde Let's see what will happen

Vamo' a ver qué va a pasar, y si se forma, que se forme And if it happens, let it happen

Porque ya no estoy conforme de esto que tengo contigo de amigos Let's talk clearly once and for all

Esto hay que cambiarle el nombre Tell me how, when and where

Let's see what will happen, and if it happens, let it happen

¡Míralo! (Vamos a poner las cartas sobre la mesa) Because I'm no longer satisfied with this friendship I have with you

Vamos a hablarnos en serio This has to be renamed

Sin nébula ni misterio, con firmeza y con franqueza

(Vamos a poner las cartas sobre la mesa) Look at it! (Let's put the cards on the table)

Y dime si a ti te pasa lo mismo que a mí, sí Let's talk seriously

Dime si esto te interesa Without nebula or mystery, with firmness and frankness

(Let's put the cards on the table)

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Cartas Sobre La Mesa de Gilberto Santa Rosa' se estrenó el .

La letra de Cartas Sobre La Mesa de Gilberto Santa Rosa expresa un sentimiento de Pasión. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Cartas Sobre La Mesa by Gilberto Santa Rosa

I have to confess something that's happening

Tengo que confesarte algo que está pasando

For some time now I've been pretending

Desde algún tiempo estoy pretendiendo

That nothing is happening, but it is happening

Que no pasa nada, pero está pasando

And not saying it is consuming me

Y no decirlo me está consumiendo

I know that something is happening to you too

Yo sé que a ti también algo te está pasando

Although I don't know if I'm right

Aunque no sé si estoy en lo cierto

If your gaze tells me everything

Si tu mirada me lo dice todo

I don't know if it's what I'm imagining

No sé si es lo que estoy imaginando

Cuando yo te veo pierdo la delicadeza

When I see you I lose my delicacy

Se me olvida todo y me pasa por la cabeza

I forget everything and it goes through my head

Confesarte que ya tu amistad no me interesa

To confess that I'm no longer interested in your friendship

Pongamos todas las cartas sobre la mesa

Let's put all the cards on the table

Y vamo' a ver qué va a pasar

And let's see what will happen

Somos adultos, no hace falta esperar

We're adults, no need to wait

Lo siento, pero ya no estoy conforme

I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme

Let's be clear, and if it happens, let it happen

Vamo' a ver qué va a pasar

Let's see what will happen

Somos adultos, no hace falta esperar

We're adults, no need to wait

Lo siento, pero ya no estoy conforme

I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme

Let's be clear, and if it happens, let it happen

No sé cómo pasó, yo te juro que no

No sé cómo ni cuando cupido me flechó

I don't know how it happened, I swear I don't

De pronto te miré y ahí mismo me quedé

I don't know how or when cupid shot me

Perdido en tu mirada y sin saber por qué

Suddenly I looked at you and I stayed right there

A ti te pasa igual aunque no estés segura

Lost in your gaze and not knowing why

Así, tan de repente, parece una locura

The same thing is happening to you although you're not sure

No quieres que se dañe la amistad que tenemos

Like this, so suddenly, it seems crazy

Confiesa que también te estás quemando en fuego

You don't want to damage the friendship we have

Y cuando yo te veo pierdo la delicadeza

Confess that you are also burning in fire

Se me olvida todo y me pasa por la cabeza

Confesarte que ya tu amistad no me interesa

And when I see you I lose my delicacy

Pongamos todas las cartas sobre la mesa

I forget everything and it goes through my head

Y vamo' a ver qué va a pasar

To confess that I'm no longer interested in your friendship

Somos adultos, no hace falta esperar

Let's put all the cards on the table

Lo siento, pero ya no estoy conforme

And let's see what will happen

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme

We're adults, no need to wait

Vamo' a ver qué va a pasar

I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Somos adultos, no hace falta esperar

Let's be clear, and if it happens, let it happen

Lo siento, pero ya no estoy conforme

Let's see what will happen

Vamo' a estar claro, y si se forma, que se forme

We're adults, no need to wait

I'm sorry, but I'm no longer satisfied

Vamo' a ver qué va a pasar

Let's be clear, and if it happens, let it happen

Y si se forma, que se forme

Vamo' a hablar claro de una vez por todas

Let's see what will happen

Dime cómo, cuándo y dónde

And if it happens, let it happen

Vamo' a ver qué va a pasar, y si se forma, que se forme

Let's talk clearly once and for all

Porque ya no estoy conforme de esto que tengo contigo de amigos

Tell me how, when and where

Esto hay que cambiarle el nombre

Let's see what will happen, and if it happens, let it happen

Because I'm no longer satisfied with this friendship I have with you

¡Míralo! (Vamos a poner las cartas sobre la mesa)

This has to be renamed

Vamos a hablarnos en serio

Sin nébula ni misterio, con firmeza y con franqueza

Look at it! (Let's put the cards on the table)

(Vamos a poner las cartas sobre la mesa)

Let's talk seriously

Y dime si a ti te pasa lo mismo que a mí, sí

Without nebula or mystery, with firmness and frankness

Dime si esto te interesa

(Let's put the cards on the table)

And tell me if the same thing is happening to you as to me, yes

Tell me if you are interested in this

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Gilberto Santa Rosa · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

Información de la canción

Estrenada:
Duración: 03:11
Género: salsa
Sentimiento: Pasión
Visualizaciones: 209

Opiniones sobre la cancion Cartas Sobre La Mesa

Aún no hay opiniones sobre Cartas Sobre La Mesa. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Cartas Sobre La Mesa. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

pasión

¡Significado de la letra de la canción! 🔥

El contexto cultural de "Cartas Sobre La Mesa" se centra en la salsa romántica, un género emblemático de la música latina, especialmente en Puerto Rico, de donde es originario Gilberto Santa Rosa. La canción aborda una situación emocionalmente compleja: la atracción no correspondida o enmascarada dentro de una amistad. La letra refleja una vulnerabilidad masculina al admitir sentimientos que rompen con los límites preestablecidos, impulsado por el deseo de explorar una potencial relación romántica, o al menos, aclarar la situación. El uso de la frase "poner las cartas sobre la mesa" es una metáfora poderosa que sugiere honestidad y valentía, un llamado a la transparencia en una relación que ha cambiado. Musicalmente, la canción se apoya en el ritmo característico de la salsa, con sus timbales, congas, piano y trompetas, creando una atmósfera de tensión y deseo. Revela la habilidad de Santa Rosa para fusionar la sensualidad del género con la narrativa de las emociones humanas, transformando la canción en un relato de incertidumbre y esperanza.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🔥

Sube la Temperatura

Atrévete a enviarlo. Tu mensaje de deseo empezará a sonar en esta parte ardiente.

"
Autor Original Gilberto Santa Rosa

Compuesta por Gilberto Santa Rosa · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: SALSA

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: PASIóN