Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Qué Más Pues? de J Balvin

Qué Más Pues?

'Qué Más Pues? de J Balvin' se estrenó el .

Al final de la letra "Qué Más Pues?" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de J Balvin

LETRA DE "Qué Más Pues? - J Balvin"

📝 Traducción al English

Original: ¿Qué má', pues?
Traducción: What's up, then?
Original: ¿Cómo te ha ido?
Traducción: How have you been?
Original: J Balvin, man
Traducción: J Balvin, man
Original: ¿Qué más, pues?, ¿cómo te ha ido?
Traducción: What's up, then?, how have you been?
Original: ¿Sigue' soltera o ya tiene' marido?
Traducción: Are you still single or do you have a husband?
Original: Sé que es personal, perdona lo atrevido
Traducción: I know it's personal, forgive me for being bold
Original: Te pedí en Navida' y Santa no te ha traído
Traducción: I asked for you at Christmas and Santa hasn't brought you
Original: Pero, ¿qué más, pues?, ¿qué ha habido?
Traducción: But, what's up, then?, what's been up?
Original: Te perdí el rastro por distraído
Traducción: I lost track of you because I was distracted
Original: La fama esta me tiene jodido
Traducción: Fame is fucking me up
Original: Pero no me olvido de lo sucedido
Traducción: But I don't forget what happened
Original: Regálame otra noche, quiero verte
Traducción: Give me another night, I want to see you
Original: Que hay que aclarar par de cosas pendiente'
Traducción: We need to clear up a couple of pending things
Original: Ma', ¿qué lo que e'?, ¿dónde estás?
Traducción: Ma', what's up?, where are you?
Original: Dime, a ver que yo voy, voy
Traducción: Tell me, let's see, I'm going, I'm going
Original: Lady, lady, me perdiste de la vista
Traducción: Lady, lady, you lost sight of me
Original: Ahora con otro e' con quien vacilo en la pista, ey
Traducción: Now it's with another one that I'm having fun on the dance floor, ey
Original: Ay, José, no me insista'
Traducción: Ay, José, don't insist
Original: Das mucha' vuelta', parece' motociclista (ey)
Traducción: You go around in circles, you look like a motorcyclist (ey)
Original: Ninguna con este porte
Traducción: None with this poise
Original: Tengo este booty sin hacer deporte (no, no, no)
Traducción: I have this booty without doing sports (no, no, no)
Original: Nada va a hacer que me importe'
Traducción: Nothing will make me care
Original: Porque mi brújula ya cambió su norte (wooh)
Traducción: Because my compass has already changed its direction (wooh)
Original: Cambió desde que te fuiste tú
Traducción: It changed since you left
Original: Papi, eso lo sabe' muy bien
Traducción: Daddy, you know that very well
Original: No me venga' con esa actitud
Traducción: Don't come to me with that attitude
Original: Que esa la conozco, yo, también
Traducción: That one I know too, me too
Original: Yo ahora no ando soltera para ti, no, ey
Traducción: I'm not single for you now, no, ey
Original: Yo soltera para ti, no
Traducción: I'm single for you, no
Original: Se acabó lo que esa noche nos dimo', ey
Traducción: What we did that night is over, ey
Original: Lo que esa noche nos dimo' (oh)
Traducción: What we did that night (oh)
Original: Pa, ¿qué lo que e'?, sé que quieres saber
Traducción: Pa, what's up?, I know you want to know
Original: Dónde estoy, oh-oh, oh-oh-oy
Traducción: Where I am, oh-oh, oh-oh-oy
Original: Dime, mai, ¿qué e' la que hay?
Traducción: Tell me, mai, what's up?
Original: Esa' Nike te quedan nice (uoh)
Traducción: Those Nikes look nice on you (uoh)
Original: De tu clase, ya pocas hay
Traducción: There are few of your class left
Original: Ninguna cabe en tu size
Traducción: None fits in your size
Original: Se acaba un rato
Traducción: It's ending soon
Original: Que estás sola, ya me dieron el dato
Traducción: That you're alone, they already gave me the info
Original: Dame el PIN, yo te caigo de inmediato
Traducción: Give me the PIN, I'll be right there
Original: Ellos intentan y yo ni trato
Traducción: They try and I don't even try
Original: Baby, esto ya es otra liga, pero tú estás por encima, ey
Traducción: Baby, this is another league, but you are above, ey
Original: Vamo' a hacerlo, aprovecha el clima (J Balvin)
Traducción: Let's do it, take advantage of the weather (J Balvin)
Original: Tú estás bien diva y ese cuerpo que motiva, baby
Traducción: You're so diva and that body that motivates, baby
Original: Vamos a hacerlo que está rico el clima
Traducción: Let's do it, the weather is nice
Original: ¿Qué más, pues?, ¿cómo te ha ido?
Traducción: What's up, then?, how have you been?
Original: Tú sigues siendo el mismo engreído
Traducción: You're still the same conceited one
Original: No es personal, pa novio no has nacido
Traducción: It's not personal, you weren't born for a boyfriend
Original: Me tuviste mucho tiempo, fuiste distraído
Traducción: You had me for a long time, you were distracted
Original: Y ahora, ¿qué más, pues?, me he ido
Traducción: And now, what's up, then?, I'm gone
Original: Ya es suficiente lo que tú ha' comido
Traducción: You've already eaten enough
Original: Aunque no parezca, esto me ha dolido
Traducción: Although it doesn't seem like it, this has hurt me
Original: Y de lo pasado, yo, no me olvido
Traducción: And of the past, I, I don't forget
Original: Regálame otra noche, quiero verte
Traducción: Give me another night, I want to see you
Original: Que hay que aclarar par de cosas pendiente'
Traducción: We need to clear up a couple of pending things
Original: Ma', ¿qué lo que e'?, ¿dónde estás?
Traducción: Ma', what's up?, where are you?
Original: Dime, a ver que yo voy, voy
Traducción: Tell me, let's see, I'm going, I'm going
Original: Regálame otra noche, quiero verte
Traducción: Give me another night, I want to see you
Original: Que hay que aclarar par de cosas pendiente'
Traducción: We need to clear up a couple of pending things
Original: Ma, ¿qué lo que e'?, ¿dónde estás?
Traducción: Ma, what's up?, where are you?
Original: Dime, a ver que yo vo-o-o-oy, vo-o-o-oy
Traducción: Tell me, let's see, I'm go-o-o-ing, go-o-o-ing
Original: Yo a ti te llamé en agosto, apareciste en enero
Traducción: I called you in August, you appeared in January
Original: Tú de vacacione' en Boston y otro apareció primero
Traducción: You're on vacation in Boston and another one appeared first
Original: Y me está' empalagando y eso que no e' golosina
Traducción: And you're cloying me, and it's not candy
Original: Tú mucho me está' mirando y eso que no soy vitrina
Traducción: You're staring at me a lot and I'm not a shop window

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: J Balvin, Maria Becerra

Letra añadida por: Andrea Garcia / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Qué Más Pues? de J Balvin?

Esta canción "Qué Más Pues?" del artista J Balvin, Maria Becerra se estrenó el , tiene una duración de 217.36 segundos.

## Análisis de "Qué Más Pues?" de J Balvin<br /> <br /> **Análisis Psicológico y Cultural:**<br /> <br /> "Qué Más Pues?" de J Balvin es una canción que encapsula la complejidad de las relaciones modernas, especialmente en el contexto de la cultura latina. La letra revela un encuentro entre dos personas que tuvieron una relación pasada. El interrogatorio inicial del cantante sobre el estado actual de la mujer ("¿Sigue' soltera o ya tiene' marido?") y la posterior conversación en la canción, muestra una mezcla de curiosidad, arrepentimiento y deseo. Hay un tono de nostalgia por el pasado, pero también una aceptación de que las cosas han cambiado. La mujer, ahora con una actitud de empoderamiento, claramente ha seguido adelante y no se siente impresionada por el artista. La canción refleja la tensión entre el ego masculino y la independencia femenina, un tema recurrente en la música urbana.<br /> <br /> El contexto social se manifiesta en la descripción de una vida llena de distracciones y el impacto de la fama en las relaciones. El artista parece consciente de sus errores ("Te perdí el rastro por distraído"), pero también orgulloso de su estatus. La canción captura la dinámica de "juego" y el coqueteo que a menudo caracteriza las interacciones en este tipo de cultura, pero también la posibilidad de superar el pasado.<br /> <br /> En cuanto al estilo del artista, la canción es un ejemplo de su habilidad para fusionar ritmos latinos con elementos de música pop y R&B. J Balvin utiliza un lenguaje coloquial, lleno de jerga callejera y expresiones en español. Incorpora elementos líricos románticos, con un poco de picardía y un dejo de frustración.

Opiniones sobre la cancion Qué Más Pues?

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.