Letra para días de Despecho:

👁️ 585

La Letra Traducida al Inglés: «Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long)»

Entiende la traducción al inglés de «Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long)» — Kodak Black. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long)

Kodak Black

Angel, don't fly so close to me Ángel, no vueles tan cerca de mí

I'II pull you down eventually Te derribaré eventualmente

You don't wanna lose those wings No quieres perder esas alas

People like me break beautiful things Gente como yo rompe cosas bellas

Angel, don't fly so close to me Ángel, no vueles tan cerca de mí

I'm what you want, and what you need Soy lo que quieres y lo que necesitas

You don't wanna lose those wings No quieres perder esas alas

People like me break beautiful things Gente como yo rompe cosas bellas

I give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day Lo daría todo por aliviar tu dolor, sí, haría eso todo el día

I step back from the game and keep you out of harm's way Me aparto del juego y te mantengo fuera de peligro

Would risk it all for the game, but it take more than one person Arriesgaría todo por el juego, pero se necesita más de una persona

Two people, one 'til I feel the same way you hurtin' Dos personas, una hasta que sienta lo mismo que te duele

I was still in middle school when givens had flipped the wip Todavía estaba en la escuela secundaria cuando empezaron a vender drogas

Bodies was droppin' before we ever knew 'bout the drip Cuerpos caían antes de que supiéramos de la moda

We gon' be family no matter what way this go, bruh Seremos familia sin importar cómo salga esto, hermano

From the ugly corner where everybody betray each other Desde el rincón feo donde todos se traicionan mutuamente

I let you hang in the jets Te dejé ir en los aviones

I let you bang with my set Te dejé pelear con mi gente

Put you before my own flesh Te puse antes que mi propia sangre

Like why'd I ever do that Como ¿por qué hice eso?

Me and the streets got soul ties Las calles y yo tenemos lazos de alma

The devil on my shoulder he whisper, but I told him El diablo en mi hombro me susurra, pero le dije

Angel, don't fly so close to me Ángel, no vueles tan cerca de mí

I'II pull you down eventually Te derribaré eventualmente

You don't wanna lose those wings No quieres perder esas alas

People like me break beautiful things Gente como yo rompe cosas bellas

Angel, don't fly so close to me Ángel, no vueles tan cerca de mí

I'm what you want, and what you need Soy lo que quieres y lo que necesitas

You don't wanna lose those wings No quieres perder esas alas

People like me break beautiful things Gente como yo rompe cosas bellas

Generation curses of disloyalty, we breaking that Maldiciones de deslealtad generacionales, estamos rompiendo eso

Lost my dog Got him back, took him in we shakin' back Perdí a mi perro Lo recuperé, lo acogí, nos estamos recuperando

Struggle never broke us, it just made us who we is La lucha nunca nos rompió, solo nos hizo quienes somos

Losses taught a lot of lessons, made the wins feeling like blessings Las pérdidas enseñaron muchas lecciones, hicieron que las victorias se sintieran como bendiciones

Family all that you got at the end, hope you get the message La familia es todo lo que tienes al final, espero que entiendas el mensaje

I ain't trying to make it without you, but if I got to then I got you No estoy intentando triunfar sin ti, pero si tengo que hacerlo, te cubro

This ain't about me, it's about the whole cake Esto no se trata de mí, se trata de todo el pastel

We can take a slice on a different day, just keep your plate Podemos tomar una rebanada otro día, solo guarda tu plato

God, family, money, goals, heart, mind, body, soul Dios, familia, dinero, metas, corazón, mente, cuerpo, alma

Watching out for street signs on a narrow road Cuidando las señales de la calle en un camino estrecho

Heaven at the end praying for the lost souls with my angels El cielo al final, rezando por las almas perdidas con mis ángeles

Don't you know, don't you know, don't you know, don't you know? ¿No sabes, no sabes, no sabes, no sabes?

I don't want to let you down No quiero decepcionarte

No, I'll never be perfect No, nunca seré perfecto

Never want to see you hurtin' Nunca quiero verte sufrir

You should go, you should go Deberías irte, deberías irte

Get away fast a hundred on the dash tonight Aléjate rápido, cien en el velocímetro esta noche

Wish it didn't have to be this way Ojalá no tuviera que ser así

Angel, don't fly so close to me (my angel, don't close to me) Ángel, no vueles tan cerca de mí (mi ángel, no cerca de mí)

I'll pull you down eventually (eventually) Te derribaré eventualmente (eventualmente)

You don't want to lose those wings No quieres perder esas alas

People like me break beautiful things Gente como yo rompe cosas bellas

Angel, don't fly so close to me Ángel, no vueles tan cerca de mí

I'm what you want, not what you need Soy lo que quieres, no lo que necesitas

You don't want to lose those wings (lose those wings) No quieres perder esas alas (perder esas alas)

People like me break beautiful things Gente como yo rompe cosas bellas

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long) de Kodak Black' se estrenó el .

La letra de Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long) de Kodak Black expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long) by Kodak Black

Ángel, no vueles tan cerca de mí

Angel, don't fly so close to me

Te derribaré eventualmente

I'II pull you down eventually

No quieres perder esas alas

You don't wanna lose those wings

Gente como yo rompe cosas bellas

People like me break beautiful things

Ángel, no vueles tan cerca de mí

Angel, don't fly so close to me

Soy lo que quieres y lo que necesitas

I'm what you want, and what you need

No quieres perder esas alas

You don't wanna lose those wings

Gente como yo rompe cosas bellas

People like me break beautiful things

Lo daría todo por aliviar tu dolor, sí, haría eso todo el día

I give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day

Me aparto del juego y te mantengo fuera de peligro

I step back from the game and keep you out of harm's way

Arriesgaría todo por el juego, pero se necesita más de una persona

Would risk it all for the game, but it take more than one person

Dos personas, una hasta que sienta lo mismo que te duele

Two people, one 'til I feel the same way you hurtin'

Todavía estaba en la escuela secundaria cuando empezaron a vender drogas

I was still in middle school when givens had flipped the wip

Cuerpos caían antes de que supiéramos de la moda

Bodies was droppin' before we ever knew 'bout the drip

Seremos familia sin importar cómo salga esto, hermano

We gon' be family no matter what way this go, bruh

Desde el rincón feo donde todos se traicionan mutuamente

From the ugly corner where everybody betray each other

Te dejé ir en los aviones

I let you hang in the jets

Te dejé pelear con mi gente

I let you bang with my set

Te puse antes que mi propia sangre

Put you before my own flesh

Como ¿por qué hice eso?

Like why'd I ever do that

Las calles y yo tenemos lazos de alma

Me and the streets got soul ties

El diablo en mi hombro me susurra, pero le dije

The devil on my shoulder he whisper, but I told him

Ángel, no vueles tan cerca de mí

Angel, don't fly so close to me

Te derribaré eventualmente

I'II pull you down eventually

No quieres perder esas alas

You don't wanna lose those wings

Gente como yo rompe cosas bellas

People like me break beautiful things

Ángel, no vueles tan cerca de mí

Angel, don't fly so close to me

Soy lo que quieres y lo que necesitas

I'm what you want, and what you need

No quieres perder esas alas

You don't wanna lose those wings

Gente como yo rompe cosas bellas

People like me break beautiful things

Maldiciones de deslealtad generacionales, estamos rompiendo eso

Generation curses of disloyalty, we breaking that

Perdí a mi perro Lo recuperé, lo acogí, nos estamos recuperando

Lost my dog Got him back, took him in we shakin' back

La lucha nunca nos rompió, solo nos hizo quienes somos

Struggle never broke us, it just made us who we is

Las pérdidas enseñaron muchas lecciones, hicieron que las victorias se sintieran como bendiciones

Losses taught a lot of lessons, made the wins feeling like blessings

La familia es todo lo que tienes al final, espero que entiendas el mensaje

Family all that you got at the end, hope you get the message

No estoy intentando triunfar sin ti, pero si tengo que hacerlo, te cubro

I ain't trying to make it without you, but if I got to then I got you

Esto no se trata de mí, se trata de todo el pastel

This ain't about me, it's about the whole cake

Podemos tomar una rebanada otro día, solo guarda tu plato

We can take a slice on a different day, just keep your plate

Dios, familia, dinero, metas, corazón, mente, cuerpo, alma

God, family, money, goals, heart, mind, body, soul

Cuidando las señales de la calle en un camino estrecho

Watching out for street signs on a narrow road

El cielo al final, rezando por las almas perdidas con mis ángeles

Heaven at the end praying for the lost souls with my angels

¿No sabes, no sabes, no sabes, no sabes?

Don't you know, don't you know, don't you know, don't you know?

No quiero decepcionarte

I don't want to let you down

No, nunca seré perfecto

No, I'll never be perfect

Nunca quiero verte sufrir

Never want to see you hurtin'

Deberías irte, deberías irte

You should go, you should go

Aléjate rápido, cien en el velocímetro esta noche

Get away fast a hundred on the dash tonight

Ojalá no tuviera que ser así

Wish it didn't have to be this way

Ángel, no vueles tan cerca de mí (mi ángel, no cerca de mí)

Angel, don't fly so close to me (my angel, don't close to me)

Te derribaré eventualmente (eventualmente)

I'll pull you down eventually (eventually)

No quieres perder esas alas

You don't want to lose those wings

Gente como yo rompe cosas bellas

People like me break beautiful things

Ángel, no vueles tan cerca de mí

Angel, don't fly so close to me

Soy lo que quieres, no lo que necesitas

I'm what you want, not what you need

No quieres perder esas alas (perder esas alas)

You don't want to lose those wings (lose those wings)

Gente como yo rompe cosas bellas

People like me break beautiful things

Compuesta por: Kodak Black, NLE Choppa, Jimin, JVKE, Muni Long, Fast & Furious: The Fast Saga · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Kodak Black
Estrenada:
Duración: 02:55
Género: florida drill
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 585

Opiniones sobre la cancion Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long)

Aún no hay opiniones sobre Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long). Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long). Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"Angel Pt. 1" de Kodak Black presenta una compleja narrativa de amor y precaución, ambientada en un contexto social marcado por la lealtad cuestionable y la dureza de la vida en la calle. La metáfora del "ángel" representa una figura inocente y pura, contrastando con la vida violenta y traicionera que describe Kodak Black. Él se reconoce como alguien potencialmente destructivo, capaz de dañar a quien ama, reflejando una autoconciencia de sus defectos y una lucha interna. La repetición insistente de "People like me break beautiful things" enfatiza esta autodestrucción y el temor de lastimar a su ser querido. La canción también explora temas de familia, lealtad (o falta de ella), y superación a pesar de adversidades. Las menciones a "street signs", la "familia", "Dios" y la búsqueda de "metas" sugieren una lucha por la redención y un anhelo de algo más allá de su realidad. El estilo musical, una fusión de trap y R&B, refleja la dualidad emocional expresada en la letra: una mezcla de vulnerabilidad y dureza, de romanticismo y desesperación. La colaboración con Jimin, JVKE y Muni Long enriquece la canción con diferentes perspectivas vocales y emocionales, amplificando el drama y la complejidad de la narrativa. La canción, en última instancia, explora el peso del pasado, el miedo a la autodestrucción y la ambivalencia de un amor que puede ser tan dañino como satisfactorio.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Kodak Black

Compuesta por Kodak Black, NLE Choppa, Jimin, JVKE, Muni Long, Fast & Furious: The Fast Saga · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO