Original: Es difícil abrir mis ojos y ya no verte
Traducción: It's hard to open my eyes and not see you anymore
Original: Tu olor en la cama aún sigue intacto
Traducción: Your scent on the bed is still intact
Original: Te he buscado en mis sueños deseándote tenerte
Traducción: I've searched for you in my dreams, wishing to have you
Original: Y no encuentro tu rostro por más que trato
Traducción: And I can't find your face no matter how hard I try
Original: Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Traducción: Your portraits still remain in every corner of the house
Original: Y el silencio me habla de ti y es que sólo está en tu espacio
Traducción: And the silence speaks of you, because it's only in your space
Original: Desde que no estás
Traducción: Since you're not here
Original: Daría todo lo que hoy me queda por tenerte, porque vuelvas
Traducción: I'd give everything I have left to have you, to have you back
Original: Y es que me niego a perderte
Traducción: And it's that I refuse to lose you
Original: A más nunca verte
Traducción: To never see you again
Original: Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
Traducción: I refuse to accept that what we had is over
Original: Y es que me niego a perderte
Traducción: And it's that I refuse to lose you
Original: A más nunca verte
Traducción: To never see you again
Original: Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
Traducción: I refuse to accept that what we had is over
Original: Me niego a despertar sin ti
Traducción: I refuse to wake up without you
Original: Me rehuso a tu adiós
Traducción: I refuse your goodbye
Original: A dejarte ir
Traducción: To let you go
Original: Y extrañar tus besos
Traducción: And miss your kisses
Original: Por más que te alejes de mí
Traducción: No matter how far you get from me
Original: Yo no podré olvidarte
Traducción: I won't be able to forget you
Original: Y quedará tu recuerdo
Traducción: And your memory will remain
Original: Es que te veré en todas partes
Traducción: Because I'll see you everywhere
Original: Por más que te alejes de mí
Traducción: No matter how far you get from me
Original: Yo no podré olvidarte
Traducción: I won't be able to forget you
Original: Y quedará tu recuerdo
Traducción: And your memory will remain
Original: Es que te veré en todas partes
Traducción: Because I'll see you everywhere
Original: Y es que me niego a perderte
Traducción: And it's that I refuse to lose you
Original: A más nunca verte
Traducción: To never see you again
Original: Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
Traducción: I refuse to accept that what we had is over
Original: Y es que me niego a perderte
Traducción: And it's that I refuse to lose you
Original: A más nunca verte
Traducción: To never see you again
Original: Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
Traducción: I refuse to accept that what we had is over
Original: Me está matando la soledad
Traducción: Loneliness is killing me
Original: Duele saber que ya no estás
Traducción: It hurts to know you're not here anymore
Original: Quiero pensar que todo esto es mentira
Traducción: I want to think that all this is a lie
Original: Y que al llamarte contestarás
Traducción: And that when I call you, you'll answer
Original: Al llegar la noche regresarás
Traducción: That when night comes, you'll return
Original: Aún podemos intentarlo
Traducción: We can still try
Original: No te alejes de mi vida
Traducción: Don't leave my life
Original: Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa
Traducción: Your portraits still remain in every corner of the house
Original: Y el silencio me habla de ti es que sólo está en tu espacio
Traducción: And the silence speaks of you, because it's only in your space
Original: Desde que no estás (no estás)
Traducción: Since you're not here (not here)
Original: Daría todo lo que hoy me queda por tenerte, porque vuelas
Traducción: I'd give everything I have left to have you, because you fly away
Original: Y es que me niego a perderte
Traducción: And it's that I refuse to lose you
Original: A más nunca verte
Traducción: To never see you again
Original: Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
Traducción: I refuse to accept that what we had is over
Original: Y es que me niego a perderte
Traducción: And it's that I refuse to lose you
Original: A más nunca verte
Traducción: To never see you again
Original: Me niego a aceptar que lo nuestro ya se acabó
Traducción: I refuse to accept that what we had is over