Letra para días Románticos:

👁️ 517

La Letra Traducida al Inglés: «COSAS QUE NO TE DIJE»

Descubre la traducción al inglés de «COSAS QUE NO TE DIJE» — SAIKO. Analiza cada verso traducido y entiende el mensaje romántico que esconde esta letra →

COSAS QUE NO TE DIJE

SAIKO

Yeah, yeah Yeah, yeah

Oye, dime, Saiko Hey, tell me, Saiko

Dime si te gustaría Tell me if you'd like to

Vamos a escribir nuestras iniciales juntas, eh Let's write our initials together, eh

La verdad que tú me gusta' The truth is, I like you

En invierno y en verano y In winter and in summer and

Si te hago la pregunta If I ask you

El horóscopo dice que somos compatible' The horoscope says we're compatible

Y eso que yo no creía And that I didn't believe

Pero habrá que hacerle caso But we should pay attention to it

Y yo te aviso, como subas otra foto en la playa, te caso And I'm warning you, if you post another beach picture, I'm marrying you

Mami, dime si te gusto solo por si acaso Mami, tell me if you like me, just in case

Que de tanto perder, le perdí el miedo al fracaso y (je) That from so much losing, I lost my fear of failure and (je)

Estoy pensando si decirte que me gustas tanto I'm thinking about telling you that I like you so much

Que me gustas tanto That I like you so much

Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie That I want you asleep in bed with my hoodie

Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami) Tell me if you'd like to, I want to be all your hobbies, mami (mami)

Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón I'd only ask you one thing, that if I give you my heart

Me lo cuides todos los día' You take care of it every day

Necesito algo que no sea temporal I need something that's not temporary

Alguien para presumir Someone to show off

Cuando te lleve a comer con mi familia en Navidad (je) When I take you to dinner with my family at Christmas (je)

No sé si me entiende' I don't know if you understand

Que yo sé que tienes más pretendiente' That I know you have more suitors

Pero no tienen nada que ofrecerte But they have nothing to offer you

Quizá alguno te compre ropa de marca Maybe some will buy you designer clothes

Pero tú prefieres ponerte la mía, por suerte But you prefer to wear mine, luckily

Y cada vez que coinciden las mirada' And every time our eyes meet

Pienso en si tú sientes lo mismo, pero tampoco me dices nada I wonder if you feel the same, but you don't say anything either

Y cuando te va' And when you're leaving

Siempre me giro, por si esta vez me decido I always turn around, in case this time I decide

Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie That I want you asleep in bed with my hoodie

Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami) Tell me if you'd like to, I want to be all your hobbies, mami (mami)

Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón I'd only ask you one thing, that if I give you my heart

Me lo cuides todos los día' You take care of it every day

Solo imagina Just imagine

Mami, dime si te gusto para ser tú y yo y ya Mami, tell me if you like me so it can be you and me and that's it

Tú y yo y nadie más You and me and nobody else

Hay cosas que no te dije aquella noche, pero creo que There are things I didn't tell you that night, but I think

En mi tablero falta reina, no tengo castillo My board is missing a queen, I don't have a castle

Pero puedes quedarte en mi casa cuando quiera' But you can stay at my house whenever you want

Solo júrame que tú no serás pasajera Just swear to me that you won't be a passenger

Y antes de que te fueras And before you left

Te dije: "tú solo confía" I told you: "just trust"

Yo también tengo miedo I'm also scared

De estrellarme si acelero Of crashing if I accelerate

Pero contigo no freno But with you I don't brake

Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie That I want you asleep in bed with my hoodie

Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami) Tell me if you'd like to, I want to be all your hobbies, mami (mami)

Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón I'd only ask you one thing, that if I give you my heart

Me lo cuides todos los día' You take care of it every day

Bebé Baby

Es que las palabras no vienen easy pa' ti It's that words don't come easy for you

Quiero saber si tú piensa' en mí I want to know if you think about me

¿Cómo te hago ver que esto no es easy? How do I make you see that this isn't easy?

Mami, mami Mami, mami

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'COSAS QUE NO TE DIJE de SAIKO' se estrenó el .

La letra de COSAS QUE NO TE DIJE de SAIKO expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of COSAS QUE NO TE DIJE by SAIKO

Yeah, yeah

Yeah, yeah

Hey, tell me, Saiko

Oye, dime, Saiko

Tell me if you'd like to

Dime si te gustaría

Let's write our initials together, eh

Vamos a escribir nuestras iniciales juntas, eh

The truth is, I like you

La verdad que tú me gusta'

In winter and in summer and

En invierno y en verano y

If I ask you

Si te hago la pregunta

The horoscope says we're compatible

El horóscopo dice que somos compatible'

And that I didn't believe

Y eso que yo no creía

But we should pay attention to it

Pero habrá que hacerle caso

And I'm warning you, if you post another beach picture, I'm marrying you

Y yo te aviso, como subas otra foto en la playa, te caso

Mami, tell me if you like me, just in case

Mami, dime si te gusto solo por si acaso

That from so much losing, I lost my fear of failure and (je)

Que de tanto perder, le perdí el miedo al fracaso y (je)

I'm thinking about telling you that I like you so much

Estoy pensando si decirte que me gustas tanto

That I like you so much

Que me gustas tanto

That I want you asleep in bed with my hoodie

Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie

Tell me if you'd like to, I want to be all your hobbies, mami (mami)

Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami)

I'd only ask you one thing, that if I give you my heart

Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón

You take care of it every day

Me lo cuides todos los día'

I need something that's not temporary

Necesito algo que no sea temporal

Someone to show off

Alguien para presumir

When I take you to dinner with my family at Christmas (je)

Cuando te lleve a comer con mi familia en Navidad (je)

I don't know if you understand

No sé si me entiende'

That I know you have more suitors

Que yo sé que tienes más pretendiente'

But they have nothing to offer you

Pero no tienen nada que ofrecerte

Maybe some will buy you designer clothes

Quizá alguno te compre ropa de marca

But you prefer to wear mine, luckily

Pero tú prefieres ponerte la mía, por suerte

And every time our eyes meet

Y cada vez que coinciden las mirada'

I wonder if you feel the same, but you don't say anything either

Pienso en si tú sientes lo mismo, pero tampoco me dices nada

And when you're leaving

Y cuando te va'

I always turn around, in case this time I decide

Siempre me giro, por si esta vez me decido

That I want you asleep in bed with my hoodie

Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie

Tell me if you'd like to, I want to be all your hobbies, mami (mami)

Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami)

I'd only ask you one thing, that if I give you my heart

Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón

You take care of it every day

Me lo cuides todos los día'

Just imagine

Solo imagina

Mami, tell me if you like me so it can be you and me and that's it

Mami, dime si te gusto para ser tú y yo y ya

You and me and nobody else

Tú y yo y nadie más

There are things I didn't tell you that night, but I think

Hay cosas que no te dije aquella noche, pero creo que

My board is missing a queen, I don't have a castle

En mi tablero falta reina, no tengo castillo

But you can stay at my house whenever you want

Pero puedes quedarte en mi casa cuando quiera'

Just swear to me that you won't be a passenger

Solo júrame que tú no serás pasajera

And before you left

Y antes de que te fueras

I told you: "just trust"

Te dije: "tú solo confía"

I'm also scared

Yo también tengo miedo

Of crashing if I accelerate

De estrellarme si acelero

But with you I don't brake

Pero contigo no freno

That I want you asleep in bed with my hoodie

Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie

Tell me if you'd like to, I want to be all your hobbies, mami (mami)

Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami)

I'd only ask you one thing, that if I give you my heart

Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón

You take care of it every day

Me lo cuides todos los día'

Baby

Bebé

It's that words don't come easy for you

Es que las palabras no vienen easy pa' ti

I want to know if you think about me

Quiero saber si tú piensa' en mí

How do I make you see that this isn't easy?

¿Cómo te hago ver que esto no es easy?

Mami, mami

Mami, mami

Ver en otro idioma:

Compuesta por: SAIKO · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Gangster · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: SAIKO
Estrenada:
Duración: 03:44
Género: Sin Género
Sentimiento: Amor romántico
Visualizaciones: 517

Opiniones sobre la cancion COSAS QUE NO TE DIJE

Aún no hay opiniones sobre COSAS QUE NO TE DIJE. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para COSAS QUE NO TE DIJE. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

amor romántico

¡Significado de la letra de la canción! ❤️

"Cosas que no te dije" de Saiko refleja un acercamiento al romance en la era digital, donde las redes sociales juegan un papel importante en la dinámica de la cortejo. La letra muestra una inseguridad típica del enamoramiento, expresada a través de un lenguaje coloquial y directo. El artista se muestra vulnerable, expresando sus deseos y temores con honestidad, con referencias a detalles cotidianos como compartir ropa o pasar las navidades juntos, creando una imagen de una relación cercana y cálida. La insistencia en la búsqueda de una relación estable y duradera, en contraste con el miedo al fracaso amoroso, revela una personalidad que valora la autenticidad y la profundidad en las relaciones, oponiéndose a relaciones superficiales o pasajeras. La canción conecta con la experiencia de muchos jóvenes en la búsqueda del amor, reflejando ansiedades y esperanzas propias de esta etapa de la vida. Este estilo directo y sincero, un tanto vulnerable pero a la vez confiado, es una característica distintiva del artista.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💌

Tu Carta de Amor

¿Sientes esto por alguien? Crea una dedicatoria que empiece exactamente en este verso y enamora.

"
Autor Original SAIKO

Compuesta por SAIKO · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Diego Salas · Revisada por Gangster · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: SIN GéNERO

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: AMOR ROMáNTICO