'Santé de Stromae' se estrenó el .
La letra de Santé de Stromae expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
To those who don't have it
À ceux qui n'en ont pas
♪
♪
To those who don't have it
À ceux qui n'en ont pas
Rosa, Rosa
Rosa, Rosa
When we make a mess, you clean up
Quand on fout le bordel, tu nettoies
And you, Albert
Et toi, Albert
When we drink, you collect the glasses
Quand on trinque, tu ramasses les verres
Céline, hard worker
Céline, bataire
You take coats at the cloakroom
Toi tu t'prends des vestes au vestiaire
Arlette, stop
Arlette, arrête
You spend the party in the toilets
Toi la fête tu la passes aux toilettes
And if we celebrated those who don't celebrate?
Et si on célébrait ceux qui ne célèbrent pas?
For once, I'd like to raise my glass to those who don't have it
Pour une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
To those who don't have it
À ceux qui n'en ont pas
♪
♪
What, good manners?
Quoi les bonnes manières?
Why would I pretend? Anyway, she's paid to do it
Pourquoi j'f'rais semblant? D'toute façon elle est payée pour le faire
Do you think you're my mother? In an hour I'll be back,
Tu t'prends pour ma mère? Dans une heure j'reviens,
Make sure it's clean, so we can eat on the floor
Qu'ce soit propre, qu'on puisse y manger par terre
I've been waiting for three hours, frankly
Trois heures que j'attends, franchement
Does she make them or what?
Il les fabrique ou quoi?
Luckily it's only two glasses
Heureusement qu'c'est que deux verres
Call me your manager
Appelle-moi ton responsable
And hurry up, your career could end like this
Et fais vite, elle pourrait se finir comme ça ta carrière
Yes, let's celebrate those who don't celebrate
Oui, célébrons ceux qui ne célèbrent pas
Once again, I'd like to raise my glass to those who don't have it
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
To those who don't have it
À ceux qui n'en ont pas
♪
♪
To those who don't have it
À ceux qui n'en ont pas
♪
♪
Rub, rub
Frotter, frotter
Better not to
Mieux vaut ne pas s'y
Rub, rub
Frotter, frotter
If you don't know me
Si tu n'me connais pas
Brush, brush
Brosser, brosser
You can always
Tu pourras toujours te
Brush, brush
Brosser, brosser
If you don't respect me
Si tu ne me respectes pas
Yes, let's celebrate those who don't celebrate
Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Once again, I'd like to raise my glass to those who don't have it
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
To those who don't have it
À ceux qui n'en ont pas
♪
♪
Airline pilots or nurses
Pilotes d'avion ou infirmières
Truck drivers, flight attendants
Chauffeurs de camion, hôtesses de l'air
Bakers or fishermen
Boulangers ou marins-pêcheurs
A glass to the champions of the worst hours
Un verre aux champions des pires horaires
To young parents lulled by cries
Aux jeunes parents bercés par les pleurs
To professional insomniacs
Aux insomniaques de profession
And all those who suffer from heartache
Et tous ceux qui souffrent de peines de cœur
Who don't have their hearts in celebrations
Qui n'ont pas le cœur aux célébrations
♪
♪
Who don't have their hearts in celebrations
Qui n'ont pas l'cœur aux célébrations
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Stromae · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Santé
Aún no hay opiniones sobre Santé. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Santé. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.