Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto

'august de Taylor Swift' se estrenó el .

Al final de la letra "august" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Taylor Swift

LETRA DE "august - Taylor Swift"

📝 Traducción al Español

Original: Salt air, and the rust on your door
Traducción: Aire salado y el óxido en tu puerta
Original: I never needed anything more
Traducción: Nunca necesité nada más
Original: Whispers of "Are you sure?"
Traducción: Susurros de "¿Estás segura?"
Original: "Never have I ever before"
Traducción: "Nunca antes lo había hecho"
Original: But I can see us lost in the memory
Traducción: Pero puedo vernos perdidos en el recuerdo
Original: August slipped away into a moment in time
Traducción: Agosto se escapó en un instante
Original: 'Cause it was never mine
Traducción: Porque nunca fue mío
Original: And I can see us twisted in bedsheets
Traducción: Y puedo vernos enredados en sábanas
Original: August sipped away like a bottle of wine
Traducción: Agosto se desvaneció como una botella de vino
Original: 'Cause you were never mine
Traducción: Porque nunca fuiste mío
Original: Your back beneath the sun
Traducción: Tu espalda bajo el sol
Original: Wishin' I could write my name on it
Traducción: Deseando poder escribir mi nombre en ella
Original: Will you call when you're back at school?
Traducción: ¿Llamarás cuando vuelvas al colegio?
Original: I remember thinkin' I had you
Traducción: Recuerdo pensar que te tenía
Original: But I can see us lost in the memory
Traducción: Pero puedo vernos perdidos en el recuerdo
Original: August slipped away into a moment in time
Traducción: Agosto se escapó en un instante
Original: 'Cause it was never mine
Traducción: Porque nunca fue mío
Original: And I can see us twisted in bedsheets
Traducción: Y puedo vernos enredados en sábanas
Original: August sipped away like a bottle of wine
Traducción: Agosto se desvaneció como una botella de vino
Original: 'Cause you were never mine
Traducción: Porque nunca fuiste mío
Original: Back when we were still changin' for the better
Traducción: Cuando aún estábamos cambiando para mejor
Original: Wanting was enough
Traducción: Desear era suficiente
Original: For me, it was enough
Traducción: Para mí, era suficiente
Original: To live for the hope of it all
Traducción: Vivir por la esperanza de todo
Original: Cancel plans just in case you'd call
Traducción: Cancelar planes por si acaso llamabas
Original: And say, "Meet me behind the mall"
Traducción: Y decías: "Encuéntrame detrás del centro comercial"
Original: So much for summer love and saying "us"
Traducción: Tanto por el amor de verano y decir "nosotros"
Original: 'Cause you weren't mine to lose
Traducción: Porque no eras mío para perder
Original: You weren't mine to lose, no
Traducción: No eras mío para perder, no
Original: But I can see us lost in the memory
Traducción: Pero puedo vernos perdidos en el recuerdo
Original: August slipped away into a moment in time
Traducción: Agosto se escapó en un instante
Original: 'Cause it was never mine
Traducción: Porque nunca fue mío
Original: And I can see us twisted in bedsheets
Traducción: Y puedo vernos enredados en sábanas
Original: August sipped away like a bottle of wine
Traducción: Agosto se desvaneció como una botella de vino
Original: 'Cause you were never mine
Traducción: Porque nunca fuiste mío
Original: 'Cause you were never mine, never mine
Traducción: Porque nunca fuiste mío, nunca mío
Original: But do you remember?
Traducción: ¿Pero recuerdas?
Original: Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
Traducción: ¿Recuerdas cuando me acerqué y dije: "Súbete al coche"?
Original: And then canceled my plans just in case you'd call?
Traducción: ¿Y luego cancelé mis planes por si acaso llamabas?
Original: Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Traducción: Cuando vivía para la esperanza de todo, para la esperanza de todo
Original: "Meet me behind the mall"
Traducción: "Encuéntrame detrás del centro comercial"
Original: (Remember when I pulled up and said, "Get in the car")
Traducción: (¿Recuerdas cuando me acerqué y dije: "Súbete al coche"?)
Original: (And then canceled my plans just in case you'd call?)
Traducción: (¿Y luego cancelé mis planes por si acaso llamabas?)
Original: (Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
Traducción: (Cuando vivía para la esperanza de todo, para la esperanza de todo)
Original: ("Meet me behind the mall")
Traducción: ("Encuéntrame detrás del centro comercial")
Original: Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
Traducción: ¿Recuerdas cuando me acerqué y dije: "Súbete al coche"?
Original: And then canceled my plans just in case you'd call?
Traducción: ¿Y luego cancelé mis planes por si acaso llamabas?
Original: Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)
Traducción: Cuando vivía para la esperanza de todo (Para la esperanza de todo)
Original: For the hope of it all
Traducción: Para la esperanza de todo
Original: For the hope of it all
Traducción: Para la esperanza de todo
Original: (For the hope of it all)
Traducción: (Para la esperanza de todo)
Original: (For the hope of it all)
Traducción: (Para la esperanza de todo)

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Taylor Swift

Letra añadida por: Haz / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: august de Taylor Swift?

Esta canción "august" del artista Taylor Swift se estrenó el , tiene una duración de 261922 segundos.

"august", de Taylor Swift, evoca una nostálgica reminiscencia de un romance veraniego fugaz. La letra pinta una escena idílica, llena de detalles sensoriales como "aire salado" y "herrumbre en tu puerta", creando una atmósfera de calidez y familiaridad, pero con un trasfondo de melancolía. La repetición de "nunca fue mío" subraya el dolor de una pérdida, no solo de la relación, sino de la posibilidad misma de que este romance idealizado fuera real. El uso de imágenes como "torcidos en sábanas" sugiere intimidad física, mientras que la metáfora del vino que se bebe ("August se esfumó como una botella de vino") ilustra la fugacidad del tiempo y la relación. El contexto social y emocional se centra en la experiencia universal de un amor no correspondido o un romance efímero en la juventud, un tema recurrente en la música pop, explotando la sensibilidad y la idealización del primer amor. El estilo de Swift aquí se caracteriza por su lirismo evocador, su precisión en la descripción de emociones complejas y su capacidad de crear un vínculo empático con el oyente a través de una historia narrativa íntima y relatada con vulnerabilidad. Su manejo de la nostalgia y el anhelo es una marca distintiva de su estilo, que se enfoca en narrativas personales y relatable.

Opiniones sobre la cancion august

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.