Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Baracunatana de Aterciopelados

Baracunatana

'Baracunatana de Aterciopelados' se estrenó el .

Al final de la letra "Baracunatana" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Aterciopelados

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Baracunatana - Aterciopelados"

📝 Traducción al Español

Original: No llevo para mi casa
Traducción: No llevo a mi casa
Original: Una mujer baracunátana
Traducción: Una mujer baracunátana
Original: Porque pueden pensar
Traducción: Porque pueden pensar
Original: Que estoy loco, loco, loco-lo
Traducción: Que estoy loco, loco, loco-lo
Original: Anoche te vi
Traducción: Anoche te vi
Original: Había otro que te chequeaba
Traducción: Había otro que te miraba
Original: Montaste su moto
Traducción: Subiste a su moto
Original: Te brindó chicle, también galleta
Traducción: Te ofreció chicle, también galleta
Original: Prendió su motoneta
Traducción: Encendió su motocicleta
Original: Y te marchaste con el mono
Traducción: Y te marchaste con el chico
Original: Del jean, el overol, y la chaqueta
Traducción: Del pantalón de mezclilla, el overol y la chaqueta
Original: La-lara-la-la, la-lara-la-la, la-lara-la-la-lara-la-la
Traducción: La-lara-la-la, la-lara-la-la, la-lara-la-la-lara-la-la
Original: Por eso tú eres
Original: Garucha, retrechera, abeja, bergaja
Traducción: Por eso tú eres
Original: Fulera, guaricha, baracunata, cucharamí
Traducción: Chica fácil, revoltosa, abeja, zorra
Original: Baracunata, baracunátana
Traducción: Mujer fácil, mujer alegre, baracunata, mujer encantadora
Original: Y con el mono de la moto
Traducción: Baracunata, baracunátana
Original: Era nueva que tenía, y le ponía serenata
Traducción: Y con el chico de la moto
Original: ¡Barata!
Traducción: Era nueva que tenía, y le cantaba serenatas
Original: No llevo para mi casa
Traducción: ¡Barata!
Original: Una mujer baracunátana
Traducción: No llevo a mi casa
Original: Porque pueden pensar
Traducción: Una mujer baracunátana
Original: Que estoy loco, loco, loco-lo
Traducción: Porque pueden pensar
Original: Anoche te vi
Traducción: Que estoy loco, loco, loco-lo
Original: Había otro que te chequeaba
Traducción: Anoche te vi
Original: Montaste su moto
Traducción: Había otro que te miraba
Original: Te brindó chicle, también galleta
Traducción: Subiste a su moto
Original: Prendió su motoneta
Traducción: Te ofreció chicle, también galleta
Original: Y te marchaste con el mono
Traducción: Encendió su motocicleta
Original: Del jean, el overol, y la chaqueta
Traducción: Y te marchaste con el chico
Original: La-lara-la-la, la-lara-la-la, la-lara-la-la-lara-la-la
Traducción: Del pantalón de mezclilla, el overol y la chaqueta
Original: Por eso tú eres
Traducción: La-lara-la-la, la-lara-la-la, la-lara-la-la-lara-la-la
Original: Garucha, retrechera, abeja
Original: Bergaja, fulera, guaricha
Traducción: Por eso tú eres
Original: Garosa, morronga, farisea, gorzobia
Traducción: Chica fácil, revoltosa, abeja
Original: Baracunata, cucharamí
Traducción: Zorra, mujer fácil, mujer alegre
Original: Baracunata, baracunátana
Traducción: Descarada, astuta, hipócrita, chismosa
Original: Con el mono de la moto
Traducción: Baracunata, mujer encantadora
Original: Era nueva que tenía y le ponía serenata
Traducción: Baracunata, baracunátana
Original: Sí, señora
Traducción: Con el chico de la moto
Traducción: Era nueva que tenía y le cantaba serenatas
Traducción: Sí, señora

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Aterciopelados

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Baracunatana de Aterciopelados?

Esta canción "Baracunatana" del artista Aterciopelados se estrenó el , tiene una duración de 151666 segundos.

"Baracunatana" de Aterciopelados, a través de un lenguaje coloquial y juguetón, refleja una visión de la mujer colombiana desde la perspectiva masculina, posiblemente con un toque irónico. La canción utiliza un vocabulario informal, casi despectivo en algunos términos ("garucha", "retrechera", "fulera"), que contrasta con el ritmo pegajoso y la repetición del coro, creando una atmósfera ambivalente. El narrador se muestra celoso y frustrado al ver a la mujer irse con otro, pero la descripción de la mujer, aunque con calificativos despectivos, también implica una cierta fascinación, incluso una atracción. El contexto social se refiere a la cotidianeidad de una relación aparentemente informal en un ambiente popular, con detalles como el chicle, la galleta, y la moto. El estilo de Aterciopelados se manifiesta en la mezcla de elementos folclóricos colombianos con una estética moderna y urbana, logrando una canción con un ritmo contagioso, pero con una letra que invita a la reflexión sobre las relaciones, el género y el lenguaje coloquial. La canción no celebra directamente el amor ni muestra un desamor profundo, sino que más bien captura un momento puntual de frustración y observación de una situación amorosa. La repetición constante del término "Baracunatana" sugiere una posible crítica sutil a los estereotipos femeninos.

Opiniones sobre la cancion Baracunatana

Comentario de Deemey

Me encanta que tenga traducción a ingles 😍😍

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.