'KLOuFRENS de Bad Bunny' se estrenó el .
La letra de KLOuFRENS de Bad Bunny expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
How the hell am I supposed to forget you if I've already seen you naked?
¿Cómo diablos vo'a olvidarte si ya te vi sin ropa?
Wow, what a work of art, I know I promised I'd stay away
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
But how am I supposed to be okay?
¿Pero cómo quiere' que me vaya bien?
If you don't take me out of your close friends
Si tú no me saca' de los close friends
I spend my time stalking you to see what you're doing
Me paso stalkeándote pa' ver qué hace'
Looking good, maybe I'm going overboard
Enchula'o, puede que se me pase
But how am I supposed to be okay?
¿Pero cómo quiere' que me vaya bien?
If you don't take me out of your close friends
Si tú no me saca' de los close friends
I spend my time stalking you to see what you're doing
Me paso stalkeándote pa' ver qué hace'
Looking good, maybe I'm going overboard
Enchula'o, puede que se me pase
How the hell am I supposed to forget you?
¿Cómo diablo' vo'a olvidarte?
If when I'm alone and I turn on my phone, all I do is think of you, eh-eh
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
Baby, you left me hypnotized, colonized
Mami, me dejaste hipnotiza'o, coloniza'o
Another girl like you hasn't even stepped foot here yet
Otra galla como tú todavía no ha pisa'o
That little behind was beautiful, precious, cute
Ese totito era bello, precioso, cute
You left me addicted, hey
Me dejaste envicia'o, ey
Brunette or blonde, baby, you're the one
Pelinegra o blondie, ma, tú ere' la baby
Driving around San Sebastián listening to Dei V and Ousi
Dando vuelta' por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
Everything that's mine is yours, if you want I'll give you the OC
To' lo mío es tuyo, si quiere' te doy la OC
I want to eat those glossy lips
Quiero comerte esos labio' glossy
Oh, yes, mmm
Oh, sí, mmm
This shouldn't be happening, no
Esto no tiene que pasar, no
But I see the green circle and I get my hopes up again
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
You're bad, you do it on purpose
Tú ere' mala, tú lo hace' intencional
A professional player (Ah-ah)
Una player profesional (Ah-ah)
Anyway, this wasn't going to work
Total, esto no iba a funcionar
But I see you and I get my hopes up again
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
You're bad, you do it on purpose
Tú ere' mala, tú lo hace' intencional
I'm going to injure myself in your name
A tu nombre me lo voy a lesionar
It's crazy that it's normal for you
'Tá cabrón que pa' ti es normal
But how am I supposed to be okay?
¿Pero cómo quiere' que me vaya bien?
If you don't take me out of your close friends
Si tú no me saca' de los close friends
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Tell me what happened, my love
Dime qué pasó, mi amor
That you don't send me good mornings anymore
Que ya no me envía' los bueno' día' por la mañana
And at night before you go to bed you don't call me anymore
Y en la noche ante' de acostarte ya no me llamas
Is it that you've already found someone else and you've replaced me?
¿Será que ya encontraste a alguien má' y me cambiaste?
It's crazy how I've disappeared from your life
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
How sad that it ended like this, that it ended like this, eh
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
Is it that you now tell another person about your day
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
And make them laugh with the jokes you used to tell me?
Y lo hace' reír con los chiste' que tú me hacía'?
I don't have any new stickers, baby, because you don't send them to me anymore
No tengo stickers nuevo', mami, porque ya tú no me los envía'
You left when I needed you most, eh
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
And no one will ever know what you and I could have been
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
So sad, they won't know that part of me that I know you would have liked
Qué triste, no conocerá' esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
And no one will ever know what you and I could have been
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
So sad, you won't know
Qué triste, no conocerás
That part of me that I don't usually show anyone
Esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Mateo Sanchez · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion KLOuFRENS
Aún no hay opiniones sobre KLOuFRENS. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.