'SAN MIGUEL de Farruko' se estrenó el .
La letra de SAN MIGUEL de Farruko expresa un sentimiento de Empoderamiento o Superación. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Frabian, make him cry
Frabian, ponlo a llorar
(Mission: CVRBOM VRMOR)
(Mission: CVRBOM VRMOR)
Only to you I give the glory, Father, forgive me
Solo a ti te doy la gloria, Padre, perdóname
For the blood that through my hands will run
Por la sangre que a través de mis mano' va a correr
Today I step on the Devil's head, San Miguel flow
Hoy le piso la cabeza al Diablo, flow San Miguel
My enemy is anyone who worships Lucifer
Enemigo mío es to' el que venere a Lucifer
War marks, they are my testimony (My testimony)
Marcas de guerra, son mi testimonio (Mi testimonio)
The house specialty, I dedicate myself to hunting demons (Hunting demons)
La especialidad de la casa, me dedico a cazar demonio' (Cazar demonio')
Trumpets sound, I mark territory (I mark territory)
Suenan trompeta', marco territorio (Marco territorio)
The only chain they didn't take from you, it weighs on you, and that is the chain of hate
La única cadena que no te quitaron, te pesa, y esa es la del odio
Fire is fought with fire, your ego is eating you alive
Fuego se combate con fuego, te está comiendo vivo el ego
Escape valve, you made Tego waste his lawyer's money
Válvula de escape, le hiciste botar los chavo' del abogado a Tego
Trili, forget about that fronting, you used to fund if he came to the count
Trili, déjate ese fronteo, fondeaba' si venía al conteo
You left Tupon and Fender flattened, that's why I don't let you off
Dejaste arrolla'o a Tupon y Fender, por eso no te la capeo
David and Goliath, God backs me up, with you I'm going to kill myself on the line
David y Goliat, me respalda Dio', contigo vo'a matarme en la raya
Amanda Serrano, I always go forward, no one is going to throw in the towel
Amanda Serrano, siempre voy pa'l frente, nadie va a tirar la toalla
Respect is earned on the street, you know, it's not rehearsed
El respeto se gana en la calle, tú sabe', eso no se ensaya
That's why you hide in the Hyatt to take photos shitting on the beach
Por eso te esconde' en el Hyatt a tirarte las foto' caga'o en la playa
Oh, Baya, El Boster in La Haya
Oh, Baya, El Boster en la Haya
I have a tank like you, but I do have it in Baya
Yo tengo un tanque igual que tú, pero yo sí lo tengo en Baya
For being hooked on the crew, that's why you always get scratched (Shh)
Por estar juqueando corillo, por eso es que siempre te guaya' (Shh)
Your worst enemy is not CHIMI, your worst enemy is Yaya
Tu peor enemigo no es CHIMI, tu peor enemigo es Yaya
(Ding, dong)
(Bing, bong)
You justified yourself, I apply it to you, locotrón
Te justificaste, te la aplico, locotrón
Don't buy more chains, buy a heart instead
No compre' más cadena', mejor compra un corazón
Cancel shows when you don't have your mailbox, ay
Cancela los show cuando no tiene su buzón, ay
You're sick in the nerves, read and look for the proverb
Estás malo de los nervio', léete y busca el proverbio
That the street of the proud always comes when one becomes arrogant
Que la calle del altivo siempre viene cuando se vuelve un soberbio
Only to you I give the glory, Father, forgive me
Solo a ti te doy la gloria, Padre, perdóname
For the blood that has just run through my hands
Por la sangre que por mis mano' acaba de correr
Today I stepped on the devil's head, San Miguel flow
Hoy le pisé la cabeza al diablo, flow San Miguel
So they see that the blood of Christ has power
Pa' que vean que la sangre 'e Cristo tiene poder
The devil died
Se murió el diablo
Fa-Farru
Fa-Farru
Ooh
Ooh
(Carbon Fiber Music)
(Carbon Fiber Music)
Wuh!
¡Wuh!
You don't kill, you're fake, the street knows (Knows)
Tú no mata', tú ere' feka, la calle sabe (Sabe)
That there's a Judas at the table who doesn't fit here (Fits)
Que hay un Juda' en la mesa que aquí no cabe (Cabe)
You trip over your own mouth and put your foot in it
Por la boca te tropieza' y mete' las pata'
That's why you're persona non grata here
Por eso aquí ere' persona no grata
You're mad at me, you're my fan, you don't reach my navel (Do you know what I'm saying?)
Tú 'tás mordío' conmigo, tú ere' fanático mío, tú no me llega' al ombligo (¿Sabe' lo que te digo?)
Three faces like the Migos, you never learned, my son, I don't hang out with rats
Tres cara' como los Migo', nunca aprendiste, hijo mío, yo con rata' no me ligo
On the track I do the moonwalk, I'm floating like Jackson
En la pista te hago el moonwalk, 'toy flotando como Jackson
Shooter, Call Of Duty style, I'm rapping in Warzone mode
Shooter, a lo Call Of Duty 'toy rapeando en modo Warzone
Get signal, channel, you're 3G, you run Verizon
Agarra señal, canal, está' 3G, corres Verizon
And that's with pity, like Jake Paul did to Tyson (Farru!)
Y eso es dándote con pena, como Jake Paul le hizo a Tyson (¡Farru!)
This man is dizzy, get him some serum and Ensure
Este hombre 'tá marea'o, búsquenle el suero y un Ensure
To raise his sugar, write him something, Luar (What?)
Pa' que le suba el azúcar, escríbele algo, Luar (¿Qué?)
So he can defend himself, man, no, damn, what a hassle
Pa' que pueda defenderse, hombre, no, diantre, qué perse
He asked Trump for an escort just to be able to move
Le pidió un escolta a Trump pa' por lo meno' moverse
You're scared, how much the switched-off one is giving you a beating
Estás caga'o, qué pelá te está dando el apaga'o
None of your songs have gone viral like "Pepas"
Ninguna de tus cancione' más que "Pepas" se ha pega'o
You're just secondhand shame, they took your chains
Tú lo que ere' e' pena ajena, te quitaron las cadena'
And you bought a new one on credit, what happened, Tito Problema? (What happened?)
Y cachaste fiá' otra nueva, ¿qué pasó, Tito Problema? (¿Qué pasó?)
"The most real", "the most bandit", man, dummy (Listen)
"El más real", "el más bandido", mere, tonto (Oye)
"Farru smokes", "Farru smokes", big mouth tomcat
"Farru fuma", "Farru fuma", boque tombo
You bought the tank on sale and it came in a combo
Compraste el tanque en oferta y vino en combo
With the K-9s, the wives, and the screens
Con las K-9, las esposa' y los biombo'
Look at me, how the humble one rebels
Mírenme, cómo el humilde se rebela
And I apply it to the trili and his novel falls apart
Y se la aplico al trili y se le cae la novela
That he has of being a gangster, of being a thug
Que tiene 'e bien guilla'o de gángster, guilla'o de maleante
When you accept that you're not street, we'll take off our glove
Cuando acepte' que no ere' calle, te quitamo' el guante
You're a pampered idiot, don't be so shameless
Uste' e' un bobo cria'o, no sea tan caripelao
When you wanted to go down to Baya, you called embarrassingly
Cuando quería' bajar pa' Baya llamaba' embarra'o
Everyone has turned against you, brother, you're screwed
To' el mundo se te ha vira'o, brother, tú 'tás escracha'o
And after so much going through the protection, you've been left broke (Farru!)
Y de tanto pasar la prote, te has queda'o pela'o (¡Farru!)
Who can change to this flow like me?
¿Quién como yo te cambia a este flow?
You can't chop a beat like me
Tú no te tablea' un beat como yo
We kicked you out like Roselló
Te sacamo' como a Roselló
Pick it up, this one fell
Recógelo, que este se cayó
If you're scared, take Pepto-Bismol
Si estás caga'o, toma Pepto-Bismol
You don't shine even with Armor All
Tú no brilla' ni con el Armor All
You're expired, your color has faded
'Tás expira'o, se te fue el color
To be a man, you lack courage
Pa' que seas hombre te falta valor
You need courage
Hay que tener valor
To go head-to-head with me
Para irse de tú a tú conmigo
I like it that way, that they think they're bandits
Así me gusta, que se crean bandido'
Everyone who has tried, I have broken them in half
To' el que ha trata'o, por medio lo he partío'
(Broken, broken) Farru!
(Partío', partío') ¡Farru!
To go head-to-head with me
Para irse de tú a tú conmigo
I like it that way, that they think they're bandits
Así me gusta, que se crean bandido'
Everyone who has tried, I have broken them in half
To' el que ha trata'o, por medio lo he partío'
(Broken, broken) Farru, Farru! (Noise!)
(Partío', partío') ¡Farru, Farru! (¡Ruido!)
Soldier and prophet, don't mess with a son of God
Soldado y profeta, con un hijo 'e Dio' no te meta'
You're not real, your mask fell off
Tú no ere' real, se te cayó la careta
Soqueta, you forgot I'm from Bayeta
Soqueta, se te olvidó que soy de Bayeta
Blood runs through me, I shoot from the ramrod
En to' corre mi sangre, disparo en la baqueta
The cowboy, I don't trade respect for money
El vaquero, no cambio respeto por dinero
You don't fit in, you're not a warrior
Tú no mete' cabra, tú no ere' un guerrero
Traveler, you're a big babbler
Viajero, ere' tremendo balbulero
The favorite artist of movie buffs
El artista favorito de los peliculero'
Hey, tell me, man, let's go, man
Mera, dime, bo, vamo' pa' encima, bo
You let it down, you have no codes
La dejaste caer, no tiene' código'
What happened to you? You're not a friend
¿Qué pasó contigo? Tú no ere' amigo
Of anyone, just an associate of benefits
De nadie, solo pana del beneficio
Hypocrite, narcissist
Hipócrita, narcisista
I don't fight for Insta
Yo no guerreo por Insta
Get on a track
Móntate en una pista
And prove it, let's see if you're an artist
Y demuéstralo, pa' ver si tú eres artista
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Farruko · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Mateo Sanchez · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion SAN MIGUEL
Aún no hay opiniones sobre SAN MIGUEL. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.