Letra para días de Despecho:

👁️ 267

La Letra Traducida al Inglés: «Rosas»

Entiende la traducción al inglés de «Rosas» — La Oreja de Van Gogh. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

Rosas

La Oreja de Van Gogh

En un día de estos en que suelo pensar On one of these days when I usually think

Hoy va a ser el día menos pensado Today will be the least expected day

Nos hemos cruzado, has decidido mirar We crossed paths, you decided to look

A los ojitos azules que ahora van a tu lado At the blue eyes that are now by your side

Desde el momento en el que te conocí From the moment I met you

Resumiendo con prisas, tiempo de silencio Summarizing in a hurry, time of silence

Te juro que a nadie le he vuelto a decir I swear to you, I've never told anyone else

Que tenemos el récord del mundo en querernos That we hold the world record for loving each other

Por eso esperaba con la carita empapada That's why I was waiting with my face soaked

Que llegaras con rosas (con mil rosas para mí) For you to arrive with roses (with a thousand roses for me)

Porque ya sabes que me encantan esas cosas Because you already know I love those things

Que no importa si es muy tonto, soy así It doesn't matter if it's silly, that's just how I am

Y aún me parece mentira que se escape mi vida And it still seems unbelievable to me that my life is escaping

Imaginando que vuelves (a pasarte por aquí) Imagining you're coming back (to stop by here)

Donde los viernes cada tarde, como siempre Where on Fridays, every afternoon, as always

La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí" Hope says "stay put, maybe today"

Escaping one night from a yawn of sun

Escapando una noche de un bostezo de sol You asked me for a kiss

Me pediste que te diera un beso With how cheap they are, my love

Con lo baratos que salen, mi amor What does it cost you to silence me with one of those?

¿Qué te cuesta callarme con uno de esos? Six months passed and you said goodbye

Pasaron seis meses y me dijiste adiós A pleasure to have met in this life

Un placer coincidir en esta vida There I stayed, my heart in one hand

Ahí me quedé, en una mano el corazón And in the other, excuses that even you didn't understand

Y en la otra, excusas que ni tú entendías That's why I was waiting with my face soaked

Por eso esperaba con la carita empapada For you to arrive with roses (with a thousand roses for me)

Que llegaras con rosas (con mil rosas para mí) Because you already know I love those things

Porque ya sabes que me encantan esas cosas It doesn't matter if it's silly, that's just how I am

Que no importa si es muy tonto, soy así And it still seems unbelievable to me that my life is escaping

Y aún me parece mentira que se escape mi vida Imagining you're coming back (to stop by here)

Imaginando que vuelves (a pasarte por aquí) Where on Fridays, every afternoon, as always

Donde los viernes cada tarde, como siempre Hope says "stay put, maybe today"

La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí" And I'm starting to think (ah, ah, ah)

Y es que empiezo a pensar (ah, ah, ah) That true love is only the first one

Que el amor verdadero es tan solo el primero And I'm starting to suspect (ah, ah, ah)

Y es que empiezo a sospechar (ah, ah, ah) That the others are just to forget

Que los demás son solo para olvidar That's why I was waiting with my face soaked

Por eso esperaba con la carita empapada For you to arrive with roses (with a thousand roses for me)

Que llegaras con rosas (con mil rosas para mí) Because you already know I love those things

Porque ya sabes que me encantan esas cosas It doesn't matter if it's silly, that's just how I am

Que no importa si es muy tonto, soy así And it still seems unbelievable to me that my life is escaping

Y aún me parece mentira que se escape mi vida Imagining you're coming back (to stop by here)

Imaginando que vuelves (a pasarte por aquí) Where on Fridays, every afternoon, as always

Donde los viernes cada tarde, como siempre Hope says "stay put, maybe today"

La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí"

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Rosas de La Oreja de Van Gogh' se estrenó el .

La letra de Rosas de La Oreja de Van Gogh expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Rosas by La Oreja de Van Gogh

On one of these days when I usually think

En un día de estos en que suelo pensar

Today will be the least expected day

Hoy va a ser el día menos pensado

We crossed paths, you decided to look

Nos hemos cruzado, has decidido mirar

At the blue eyes that are now by your side

A los ojitos azules que ahora van a tu lado

From the moment I met you

Desde el momento en el que te conocí

Summarizing in a hurry, time of silence

Resumiendo con prisas, tiempo de silencio

I swear to you, I've never told anyone else

Te juro que a nadie le he vuelto a decir

That we hold the world record for loving each other

Que tenemos el récord del mundo en querernos

That's why I was waiting with my face soaked

Por eso esperaba con la carita empapada

For you to arrive with roses (with a thousand roses for me)

Que llegaras con rosas (con mil rosas para mí)

Because you already know I love those things

Porque ya sabes que me encantan esas cosas

It doesn't matter if it's silly, that's just how I am

Que no importa si es muy tonto, soy así

And it still seems unbelievable to me that my life is escaping

Y aún me parece mentira que se escape mi vida

Imagining you're coming back (to stop by here)

Imaginando que vuelves (a pasarte por aquí)

Where on Fridays, every afternoon, as always

Donde los viernes cada tarde, como siempre

Hope says "stay put, maybe today"

La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí"

Escaping one night from a yawn of sun

You asked me for a kiss

Escapando una noche de un bostezo de sol

With how cheap they are, my love

Me pediste que te diera un beso

What does it cost you to silence me with one of those?

Con lo baratos que salen, mi amor

Six months passed and you said goodbye

¿Qué te cuesta callarme con uno de esos?

A pleasure to have met in this life

Pasaron seis meses y me dijiste adiós

There I stayed, my heart in one hand

Un placer coincidir en esta vida

And in the other, excuses that even you didn't understand

Ahí me quedé, en una mano el corazón

That's why I was waiting with my face soaked

Y en la otra, excusas que ni tú entendías

For you to arrive with roses (with a thousand roses for me)

Por eso esperaba con la carita empapada

Because you already know I love those things

Que llegaras con rosas (con mil rosas para mí)

It doesn't matter if it's silly, that's just how I am

Porque ya sabes que me encantan esas cosas

And it still seems unbelievable to me that my life is escaping

Que no importa si es muy tonto, soy así

Imagining you're coming back (to stop by here)

Y aún me parece mentira que se escape mi vida

Where on Fridays, every afternoon, as always

Imaginando que vuelves (a pasarte por aquí)

Hope says "stay put, maybe today"

Donde los viernes cada tarde, como siempre

And I'm starting to think (ah, ah, ah)

La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí"

That true love is only the first one

Y es que empiezo a pensar (ah, ah, ah)

And I'm starting to suspect (ah, ah, ah)

Que el amor verdadero es tan solo el primero

That the others are just to forget

Y es que empiezo a sospechar (ah, ah, ah)

That's why I was waiting with my face soaked

Que los demás son solo para olvidar

For you to arrive with roses (with a thousand roses for me)

Por eso esperaba con la carita empapada

Because you already know I love those things

Que llegaras con rosas (con mil rosas para mí)

It doesn't matter if it's silly, that's just how I am

Porque ya sabes que me encantan esas cosas

And it still seems unbelievable to me that my life is escaping

Que no importa si es muy tonto, soy así

Imagining you're coming back (to stop by here)

Y aún me parece mentira que se escape mi vida

Where on Fridays, every afternoon, as always

Imaginando que vuelves (a pasarte por aquí)

Hope says "stay put, maybe today"

Donde los viernes cada tarde, como siempre

La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí"

Ver en otro idioma:

Compuesta por: La Oreja de Van Gogh · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?

Información de la canción

Estrenada:
Duración: 03:56
Género: latin pop
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 267

Opiniones sobre la cancion Rosas

Aún no hay opiniones sobre Rosas. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Rosas. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"Rosas" de La Oreja de Van Gogh se sumerge en la complejidad de las relaciones amorosas, especialmente en el contexto de una ruptura inesperada y dolorosa. Culturalmente, la canción evoca la nostalgia de un amor juvenil y la idealización que a menudo acompaña los primeros romances, un tema recurrente en la música pop española de finales de los 90 y principios de los 2000. El estilo del artista se manifiesta en la narrativa lírica directa, la emotividad palpable y la capacidad de plasmar sentimientos universales con un toque personal y melancólico, reflejando una generación que creció con el pop como banda sonora de sus experiencias sentimentales. Psicológicamente, la protagonista se debate entre el recuerdo de un amor idílico y la cruda realidad de la separación, aferrándose a la esperanza de un reencuentro, lo que denota un proceso de duelo donde la negación y la idealización del pasado coexisten con el dolor del presente. La petición de "mil rosas" simboliza la necesidad de reafirmación y afecto, incluso ante la certeza de que la relación ha terminado, mostrando la dificultad de soltar y la persistencia de los sentimientos.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original La Oreja de Van Gogh

Compuesta por La Oreja de Van Gogh · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Pablo Rosero · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: LATIN POP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO