'Papaoutai de Stromae' se estrenó el .
La letra de Papaoutai de Stromae expresa un sentimiento de Tristeza o Melancolía. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Tell me where he comes from
Dites-moi d'où il vient
Finally I'll know where I'm going
Enfin je saurai où je vais
Mom says that when you search well
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
You always end up finding
On finit toujours par trouver
She says he's never very far
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
That he often leaves to work
Qu'il part très souvent travailler
Mom says "working is good"
Maman dit "travailler, c'est bien"
Much better than being badly accompanied
Bien mieux qu'être mal accompagné
Isn't that right?
Pas vrai ?
Where's your dad?
Où est ton papa ?
Tell me, where's your dad?
Dis-moi, où est ton papa ?
Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler
He knows what's wrong
Il sait ce qui ne va pas
Ah, damn dad
Ah, sacré papa
Tell me, where are you hiding?
Dis-moi, où es-tu caché ?
It must be at least a thousand times that I've
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Counted my fingers
Compté mes doigts
Hey
Hey
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, where are you, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, where are you, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
(Where are you, where are you, where are you, where are you, where are you?)
(Où t'es, où t'es, où t'es, où t'es, où t'es ?)
(Where are you, where are you, where are you, where are you, where are you?)
(Où t'es, où t'es, où t'es, où t'es, où t'es ?)
What? Whether we believe it or not
Quoi ? Qu'on y croie ou pas
There will be a day when we will no longer believe it
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
One day or another we will all be dads
Un jour ou l'autre on sera tous papa
And from one day to the next we will have disappeared
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Will we be hateful?
Serons-nous détestables ?
Will we be admirable?
Serons-nous admirables ?
Fathers or geniuses?
Des géniteurs ou des génies ?
Tell us who gives birth to the irresponsible?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Ah, tell us who?
Ah, dites-nous qui?
Look, everyone knows how to make babies
Tiens, tout le monde sait comment on fait des bébés
But nobody knows how to make dads
Mais personne sait comment on fait des papas
Mr. know-it-all would have inherited it, that's it
Monsieur je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Do you have to suck your thumb or what?
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Tell us where it's hidden, it must
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Be at least a thousand times that we've
Faire au moins mille fois qu'on a
Eaten our fingers
Bouffé nos doigts
Hey
Hey
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, where are you, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, where are you, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
(Where are you, where are you, where are you, where are you, where are you?)
(Où t'es, où t'es, où t'es, où t'es, où t'es ?)
(Where are you, where are you, where are you, where are you, where are you?)
(Où t'es, où t'es, où t'es, où t'es, où t'es ?)
Where's your dad?
Où est ton papa ?
Tell me, where's your dad?
Dis-moi, où est ton papa ?
Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler
He knows what's wrong
Il sait ce qui ne va pas
Ah, damn dad
Ah, sacré papa
Tell me, where are you hiding?
Dis-moi, où es-tu caché ?
It must be at least a thousand times that I've
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Counted my fingers
Compté mes doigts
Hey
Hey
Where's your dad?
Où est ton papa ?
Tell me, where's your dad?
Dis-moi, où est ton papa ?
Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler
He knows what's wrong
Il sait ce qui ne va pas
Ah, damn dad
Ah, sacré papa
Tell me, where are you hiding?
Dis-moi, où es-tu caché ?
It must be at least a thousand times that I've
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Counted my fingers
Compté mes doigts
Hey
Hey
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, where are you, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, papaoutai?
Où t'es, papaoutai ?
Where are you, where are you, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?
(Where are you, where are you, where are you, where are you, where are you?)
(Où t'es, où t'es, où t'es, où t'es, où t'es ?)
(Where are you, where are you, where are you, where are you, where are you?)
(Où t'es, où t'es, où t'es, où t'es, où t'es ?)
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Stromae · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Mateo Sanchez · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Papaoutai
Aún no hay opiniones sobre Papaoutai. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Papaoutai. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.