Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
The Best Day de Taylor Swift

The Best Day

'The Best Day de Taylor Swift' se estrenó el .

Al final de la letra "The Best Day" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Taylor Swift

LETRA DE "The Best Day - Taylor Swift"

📝 Traducción al Español

Original: I'm five years old, it's getting cold, I've got my big coat on
Traducción: Tengo cinco años, hace frío, llevo puesto mi abrigo grande
Original: I hear your laugh and look up smiling at you, I run and run
Traducción: Oigo tu risa y levanto la vista sonriendo hacia ti, corro y corro
Original: Past the pumpkin patch and the tractor rides
Traducción: Pasando por el campo de calabazas y los paseos en tractor
Original: Look now, the sky is gold
Traducción: Mira ahora, el cielo es dorado
Original: I hug your legs and fall asleep on the way home
Traducción: Te abrazo las piernas y me quedo dormida de camino a casa
Original: I don't know why all the trees change in the fall
Traducción: No sé por qué todos los árboles cambian en otoño
Original: I know you're not scared of anything at all
Traducción: Sé que tú no le tienes miedo a nada en absoluto
Original: Don't know if Snow White's house is near or far away
Traducción: No sé si la casa de Blancanieves está cerca o lejos
Original: But I know I had the best day with you today
Traducción: Pero sé que pasé el mejor día contigo hoy
Original: I'm 13 now and don't know how my friends could be so mean
Original: I come home crying and you hold me tight and grab the keys
Traducción: Tengo trece años ahora y no entiendo cómo mis amigos pueden ser tan malos
Original: And we drive and drive until we've found a town far enough away
Traducción: Llego a casa llorando y tú me abrazas fuerte y coges las llaves
Original: And we talk and window shop 'til I forgot all their names
Traducción: Y conducimos y conducimos hasta que encontramos un pueblo lo suficientemente lejos
Original: I don't know who I'm gonna talk to now at school
Traducción: Y hablamos y miramos escaparates hasta que olvido todos sus nombres
Original: I know I'm laughing on the car ride home with you
Traducción: No sé con quién voy a hablar ahora en la escuela
Original: Don't know how long it's gonna take to feel okay
Traducción: Sé que me río en el viaje de regreso a casa contigo
Original: But I know I had the best day with you today
Traducción: No sé cuánto tiempo va a llevar sentirme bien
Original: I have an excellent father
Traducción: Pero sé que pasé el mejor día contigo hoy
Original: His strength is making me stronger
Original: God smiles on my little brother
Traducción: Tengo un padre excelente
Original: Inside and out he's better than I am
Traducción: Su fuerza me está haciendo más fuerte
Original: I grew up in a pretty house and I had space to run
Traducción: Dios sonríe a mi hermanito
Original: And I had the best days with you
Traducción: Por dentro y por fuera es mejor que yo
Original: There is a video I found from back when I was three
Original: You set up a paint set in the kitchen and you're talking to me
Traducción: Crecí en una casa bonita y tenía espacio para correr
Original: It's the age of princesses and pirate ships
Traducción: Y pasé los mejores días contigo
Original: And the seven dwarves
Original: And Daddy's smart
Traducción: Hay un vídeo que encontré de cuando tenía tres años
Original: And you're the prettiest lady in the whole wide world
Traducción: Tú preparaste un juego de pintura en la cocina y me estás hablando
Original: And now I know why all the trees change in the Fall
Traducción: Es la época de las princesas y los barcos piratas
Original: I know you were on my side even when I was wrong
Traducción: Y los siete enanitos
Original: And I love you for giving me your eyes
Traducción: Y papá es inteligente
Original: For staying back and watching me shine and
Traducción: Y tú eres la mujer más guapa del mundo entero
Original: I didn't know if you knew, so I'm taking this chance to say
Traducción: Y ahora sé por qué todos los árboles cambian en otoño
Original: That I had the best day with you today
Traducción: Sé que estabas de mi lado incluso cuando estaba equivocada
Traducción: Y te quiero por darme tus ojos
Traducción: Por quedarte atrás y verme brillar y
Traducción: No sabía si lo sabías, así que aprovecho esta oportunidad para decir
Traducción: Que pasé el mejor día contigo hoy

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Taylor Swift

Letra añadida por: Amorcito ♥️ / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: The Best Day de Taylor Swift?

Esta canción "The Best Day" del artista Taylor Swift se estrenó el , tiene una duración de 245346 segundos.

"The Best Day", de Taylor Swift, es una balada acústica que evoca una cálida nostalgia y una profunda apreciación por la figura materna. La canción funciona como un álbum de recortes emocional, tejiendo momentos específicos de la infancia y la adolescencia de la cantante con su madre. El contexto social y emocional se centra en la relación madre-hija, un vínculo universal que resuena con muchos oyentes. La vulnerabilidad expresada en la canción, la honestidad con las dificultades de la adolescencia (compañeros de clase crueles) y la celebración de los momentos cotidianos de alegría familiar, son comunes en la música de Swift, estableciendo un vínculo sentimental con su público. Este estilo característico combina la narrativa personal, la sinceridad emocional y la melodía accesible para conectar con las experiencias compartidas de sus fans. La canción también refleja un contexto cultural occidental, donde la figura materna y la familia juegan un rol central en la formación individual.

Opiniones sobre la cancion The Best Day

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.