'The Fate of Ophelia de Taylor Swift' se estrenó el .
La letra de The Fate of Ophelia de Taylor Swift expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Te oí llamando por el megáfono
I heard you calling on the megaphone
Quieres verme completamente sola
You wanna see me all alone
Como dice la leyenda, tú
As legend has it, you
Eres todo un pirómano
Are quite the pyro
Enciendes la cerilla para ver cómo explota
You light the match to watch it blow
Y si nunca hubieras venido a por mí
And if you'd never come for me
Quizás me habría ahogado en la melancolía
I might've drowned in the melancholy
Juré lealtad a mí, a mí misma y a mí (A mí, a mí misma, a mí)
I swore my loyalty to me, myself, and I (Me, myself, I)
Justo antes de que iluminaras mi cielo
Right before you lit my sky up
Todo ese tiempo, me senté sola en mi torre
All that time, I sat alone in my tower
Tú solo estabas perfeccionando tus poderes
You were just honing your powers
Ahora puedo verlo todo ( verlo todo)
Now I can see it all (See it all)
Una noche tarde, me sacaste de mi tumba y
Late one night, you dug me out of my grave and
Salvaste mi corazón del destino de
Saved my heart from the fate of
Ofelia (Ofelia)
Ophelia (Ophelia)
Lo digo en serio
Keep it one hundred
En la tierra, el mar, el cielo ( Tierra, mar)
On the land, the sea, the sky (Land, sea)
Juro lealtad a tus manos
Pledge allegiance to your hands
A tu equipo, a tus vibras
Your team, your vibes
No me importa dónde demonios has estado ( estado)
Don't care where the hell you been (Been)
Porque ahora, eres mía ( Ahora)
'Cause now, you're mine (Now)
Va a ser la noche de insomnio
It's 'bout to be the sleepless night
Que has estado soñando
You've been dreaming of
El destino de Ofelia
The fate of Ophelia
La hija mayor de un noble
The eldest daughter of a nobleman
Ofelia vivía en la fantasía
Ophelia lived in fantasy
Pero el amor era una cama fría llena de escorpiones
But love was a cold bed full of scorpions
El veneno le robó la cordura
The venom stole her sanity
Y si nunca hubieras venido a por mí ( venido a por mí)
And if you'd never come for me (Come for me)
Quizás habría permanecido en el purgatorio
I might've lingered in purgatory
Te envuelves a mi alrededor como una cadena, una corona, una enredadera ( Cadena, corona, enredadera)
You wrap around me like a chain, a crown, a vine (Chain, crown, vine)
Arrastrándome hacia el fuego
Pulling me into the fire
Todo ese tiempo, me senté sola en mi torre
All that time, I sat alone in my tower
Tú solo estabas perfeccionando tus poderes
You were just honing your powers
Ahora puedo verlo todo ( verlo todo)
Now I can see it all (See it all)
Una noche tarde, me sacaste de mi tumba y
Late one night, you dug me out of my grave and
Salvaste mi corazón del destino de
Saved my heart from the fate of
Ofelia (Ofelia)
Ophelia (Ophelia)
Lo digo en serio
Keep it one hundred
En la tierra, el mar, el cielo ( Tierra, mar)
On the land, the sea, the sky (Land, sea)
Juro lealtad a tus manos
Pledge allegiance to your hands
A tu equipo, a tus vibras
Your team, your vibes
No me importa dónde demonios has estado ( estado)
Don't care where the hell you been (Been)
Porque ahora, eres mía ( Ahora)
'Cause now, you're mine (Now)
Va a ser la noche de insomnio
It's 'bout to be the sleepless night
Que has estado soñando
You've been dreaming of
El destino de Ofelia
The fate of Ophelia
Está encerrado en mi memoria
'Tis locked inside my memory
Y solo tú posees la llave
And only you possess the key
Ya no me ahogo ni me engaño
No longer drowning and deceived
Todo porque viniste a por mí
All because you came for me
Encerrado en mi memoria
Locked inside my memory
Y solo tú posees la llave
And only you possess the key
Ya no me ahogo ni me engaño
No longer drowning and deceived
Todo porque viniste a por mí
All because you came for me
Todo ese tiempo, me senté sola en mi torre
All that time, I sat alone in my tower
Tú solo estabas perfeccionando tus poderes
You were just honing your powers
Ahora puedo verlo todo ( Puedo verlo todo)
Now I can see it all (I can see it all)
Una noche tarde, me sacaste de mi tumba y
Late one night, you dug me out of my grave and
Salvaste mi corazón del destino de
Saved my heart from the fate of
Ofelia
Ophelia
Lo digo en serio
Keep it one hundred
En la tierra, el mar, el cielo ( Tierra, mar)
On the land, the sea, the sky (Land, the sea)
Juro lealtad a tus manos ( Tus manos)
Pledge allegiance to your hands (Your hands)
A tu equipo, a tus vibras
Your team, your vibes
No me importa dónde demonios has estado ( estado)
Don't care where the hell you been (Been)
Porque ahora, eres mía ( Porque ahora)
'Cause now, you're mine ('Cause now)
Va a ser la noche de insomnio
It's 'bout to be the sleepless night
Que has estado soñando
You've been dreaming of
El destino de Ofelia
The fate of Ophelia
Salvaste mi corazón del destino de
You saved my heart from the fate of
Ofelia
Ophelia
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Taylor Swift · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Abril · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion The Fate of Ophelia
Aún no hay opiniones sobre The Fate of Ophelia. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para The Fate of Ophelia. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.