Letra para días de Despecho:

👁️ 58

La Letra Traducida al Español: «Monsoon»

Entiende la traducción al español de «Monsoon» — Tokio Hotel. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

Monsoon

Tokio Hotel

I'm staring at a broken door Estoy mirando una puerta rota

There's nothing left here anymore Ya no queda nada aquí

My room is cold, it's making me insane Mi habitación está fría, me está volviendo loco

I've been waiting here so long He estado esperando aquí tanto tiempo

But now the moment seems to have come Pero ahora el momento parece haber llegado

I see the dark clouds coming up again Veo las nubes oscuras asomándose de nuevo

Running through the monsoon, beyond the world

To the end of time, where the rain won't hurt Corriendo a través del monzón, más allá del mundo

Fighting the storm, into the blue Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no dolerá

And when I lose myself, I'll think of you Luchando contra la tormenta, hacia lo azul

Together we'll be running somewhere new Y cuando me pierda, pensaré en ti

Through the monsoon Juntos correremos a algún lugar nuevo

Just me and you A través del monzón

Solo tú y yo

A half-moon's fading from my sight

I see your vision in its light Una media luna se desvanece de mi vista

But now it's gone and left me so alone Veo tu visión en su luz

I know I have to find you now Pero ahora se ha ido y me ha dejado tan solo

Can hear your name, I don't know how (don't know how) Sé que tengo que encontrarte ahora

Why can't we make this darkness feel like home? Puedo oír tu nombre, no sé cómo (no sé cómo)

Running through the monsoon, beyond the world ¿Por qué no podemos hacer que esta oscuridad se sienta como hogar?

To the end of time, where the rain won't hurt

Fighting the storm, into the blue Corriendo a través del monzón, más allá del mundo

And when I lose myself, I'll think of you Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no dolerá

Together we'll be running somewhere new Luchando contra la tormenta, hacia lo azul

And nothing can hold me back from you Y cuando me pierda, pensaré en ti

Through the monsoon Juntos correremos a algún lugar nuevo

Hey! (Ooh) Y nada puede apartarme de ti

Hey! (Ooh) A través del monzón

I'm fighting all its power coming in my way ¡Hey! (Ooh)

Let it take me straight to you, I'll be running night and day ¡Hey! (Ooh)

I'll be with you soon Estoy luchando contra todo su poder que se interpone en mi camino

Just me and you Déjame que me lleve directo a ti, correré día y noche

We'll be there soon Estaré contigo pronto

So soon Solo tú y yo

Running through the monsoon, beyond the world Estaremos allí pronto

To the end of time, where the rain won't hurt Muy pronto

Fighting the storm, into the blue

And when I lose myself, I'll think of you Corriendo a través del monzón, más allá del mundo

Together we'll be running somewhere new Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no dolerá

And nothing can hold me back from you Luchando contra la tormenta, hacia lo azul

Through the monsoon Y cuando me pierda, pensaré en ti

Through the monsoon (ooh) Juntos correremos a algún lugar nuevo

Just me and you (ooh) Y nada puede apartarme de ti

Through the monsoon (ooh) A través del monzón

Just me and you A través del monzón (ooh)

Solo tú y yo (ooh)

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Monsoon de Tokio Hotel' se estrenó el .

La letra de Monsoon de Tokio Hotel expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de Monsoon de Tokio Hotel

Estoy mirando una puerta rota

I'm staring at a broken door

Ya no queda nada aquí

There's nothing left here anymore

Mi habitación está fría, me está volviendo loco

My room is cold, it's making me insane

He estado esperando aquí tanto tiempo

I've been waiting here so long

Pero ahora el momento parece haber llegado

But now the moment seems to have come

Veo las nubes oscuras asomándose de nuevo

I see the dark clouds coming up again

Running through the monsoon, beyond the world

Corriendo a través del monzón, más allá del mundo

To the end of time, where the rain won't hurt

Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no dolerá

Fighting the storm, into the blue

Luchando contra la tormenta, hacia lo azul

And when I lose myself, I'll think of you

Y cuando me pierda, pensaré en ti

Together we'll be running somewhere new

Juntos correremos a algún lugar nuevo

Through the monsoon

A través del monzón

Just me and you

Solo tú y yo

A half-moon's fading from my sight

Una media luna se desvanece de mi vista

I see your vision in its light

Veo tu visión en su luz

But now it's gone and left me so alone

Pero ahora se ha ido y me ha dejado tan solo

I know I have to find you now

Sé que tengo que encontrarte ahora

Can hear your name, I don't know how (don't know how)

Puedo oír tu nombre, no sé cómo (no sé cómo)

Why can't we make this darkness feel like home?

¿Por qué no podemos hacer que esta oscuridad se sienta como hogar?

Running through the monsoon, beyond the world

To the end of time, where the rain won't hurt

Corriendo a través del monzón, más allá del mundo

Fighting the storm, into the blue

Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no dolerá

And when I lose myself, I'll think of you

Luchando contra la tormenta, hacia lo azul

Together we'll be running somewhere new

Y cuando me pierda, pensaré en ti

And nothing can hold me back from you

Juntos correremos a algún lugar nuevo

Through the monsoon

Y nada puede apartarme de ti

Hey! (Ooh)

A través del monzón

Hey! (Ooh)

¡Hey! (Ooh)

I'm fighting all its power coming in my way

¡Hey! (Ooh)

Let it take me straight to you, I'll be running night and day

Estoy luchando contra todo su poder que se interpone en mi camino

I'll be with you soon

Déjame que me lleve directo a ti, correré día y noche

Just me and you

Estaré contigo pronto

We'll be there soon

Solo tú y yo

So soon

Estaremos allí pronto

Running through the monsoon, beyond the world

Muy pronto

To the end of time, where the rain won't hurt

Fighting the storm, into the blue

Corriendo a través del monzón, más allá del mundo

And when I lose myself, I'll think of you

Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no dolerá

Together we'll be running somewhere new

Luchando contra la tormenta, hacia lo azul

And nothing can hold me back from you

Y cuando me pierda, pensaré en ti

Through the monsoon

Juntos correremos a algún lugar nuevo

Through the monsoon (ooh)

Y nada puede apartarme de ti

Just me and you (ooh)

A través del monzón

Through the monsoon (ooh)

A través del monzón (ooh)

Just me and you

Solo tú y yo (ooh)

A través del monzón (ooh)

Solo tú y yo

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Tokio Hotel · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: yaz · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Tokio Hotel
Estrenada:
Duración: 04:01
Género: rock
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 58
Calificación: 5.0/5.0 (1 reseña)

Opiniones sobre la cancion Monsoon

Aún no hay opiniones sobre Monsoon. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"Monsoon" de Tokio Hotel se sumerge en un terreno emocional de aislamiento y anhelo, sugiriendo un contexto de dificultades personales o una relación fragmentada. La letra evoca una atmósfera de desolación ("broken door," "nothing left here anymore," "room is cold") que impulsa al narrador a buscar refugio y conexión. La mención de la "monsoon" y la "storm" funciona como una metáfora de las adversidades que enfrenta, pero también como un catalizador para la acción y la esperanza de reunirse con un ser querido. El deseo de escapar "beyond the world" y "to the end of time" subraya una profunda necesidad de trascender las circunstancias actuales y encontrar un espacio donde el dolor no prevalezca. El estilo del artista se manifiesta en la intensidad emocional, el dramatismo de las imágenes y un enfoque en la búsqueda de consuelo a través de la figura de otra persona, presentando una faceta melancólica pero a la vez decidida de su expresión artística.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Tokio Hotel

Compuesta por Tokio Hotel · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por yaz · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: ROCK

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO