Original: Loving can hurt
Traducción: Amar puede doler
Original: Loving can hurt sometimes
Traducción: Amar puede doler a veces
Original: But it's the only thing
Traducción: Pero es lo único
Original: That I know
Traducción: Que conozco
Original: And when it gets hard
Traducción: Y cuando se pone difícil
Original: You know it can get hard sometimes
Traducción: Sabes que puede ponerse difícil a veces
Original: It is the only thing that makes us feel alive
Traducción: Es lo único que nos hace sentir vivos
Original: We keep this love in a photograph
Traducción: Guardamos este amor en una fotografía
Original: We make these memories for ourselves
Traducción: Creamos estos recuerdos para nosotros mismos
Original: Where our eyes are never closing
Traducción: Donde nuestros ojos nunca se cierran
Original: Hearts are never broken
Traducción: Los corazones nunca se rompen
Original: And time's forever frozen still
Traducción: Y el tiempo está congelado para siempre
Original: So you can keep me
Traducción: Para que puedas guardarme
Original: Inside the pocket of your ripped jeans
Traducción: Dentro del bolsillo de tus jeans rotos
Original: Holdin' me closer 'til our eyes meet
Traducción: Acercándome hasta que nuestros ojos se encuentren
Original: You won't ever be alone
Traducción: Nunca estarás sola
Original: Wait for me to come home
Traducción: Espera a que vuelva a casa
Original: Loving can heal
Traducción: Amar puede sanar
Original: Loving can mend your soul
Traducción: Amar puede reparar tu alma
Original: And is the only thing
Traducción: Y es lo único
Original: That I know, know
Traducción: Que conozco, conozco
Original: I swear it will get easier
Traducción: Te juro que será más fácil
Original: Remember that with every piece of ya, mmm
Traducción: Recuerda eso con cada parte de ti, mmm
Original: And it's the only thing we take with us when we die, mmm
Traducción: Y es lo único que llevamos con nosotros cuando morimos, mmm
Original: We keep this love in a photograph
Traducción: Guardamos este amor en una fotografía
Original: We make these memories for ourselves
Traducción: Creamos estos recuerdos para nosotros mismos
Original: Where our eyes are never closing
Traducción: Donde nuestros ojos nunca se cierran
Original: Hearts were never broken
Traducción: Los corazones nunca se rompieron
Original: And time's forever frozen still
Traducción: Y el tiempo está congelado para siempre
Original: So you can keep me
Traducción: Para que puedas guardarme
Original: Inside the pocket of your ripped jeans
Traducción: Dentro del bolsillo de tus jeans rotos
Original: Holdin' me closer 'til our eyes meet
Traducción: Acercándome hasta que nuestros ojos se encuentren
Original: You won't ever be alone
Traducción: Nunca estarás sola
Original: And if you hurt me
Traducción: Y si me haces daño
Original: Well, that's okay, baby, only words bleed
Traducción: Bueno, está bien, cariño, solo las palabras sangran
Original: Inside these pages you just hold me
Traducción: Dentro de estas páginas, tú solo me abrazas
Original: And I won't ever let you go
Traducción: Y nunca te dejaré ir
Original: Wait for me to come home
Traducción: Espera a que vuelva a casa
Original: Wait for me to come home
Traducción: Espera a que vuelva a casa
Original: Wait for me to come home
Traducción: Espera a que vuelva a casa
Original: Wait for me to come home
Traducción: Espera a que vuelva a casa
Original: Oh, you can fit me
Traducción: Oh, puedes guardarme
Original: Inside the necklace you got when you were 16
Traducción: Dentro del collar que conseguiste cuando tenías 16
Original: Next to your heartbeat where I should be
Traducción: Junto a tus latidos, donde debería estar
Original: Keep it deep within your soul
Traducción: Guárdalo en lo profundo de tu alma
Original: And if you hurt me
Traducción: Y si me haces daño
Original: Well, that's okay, baby, only words bleed
Traducción: Bueno, está bien, cariño, solo las palabras sangran
Original: Inside these pages you just hold me
Traducción: Dentro de estas páginas, tú solo me abrazas
Original: And I won't ever let you go
Traducción: Y nunca te dejaré ir
Original: When I'm away
Traducción: Cuando esté lejos
Original: I will remember how you kissed me
Traducción: Recordaré cómo me besaste
Original: Under the lamppost back on 6th street
Traducción: Debajo de la farola en la calle 6
Original: Hearing you whisper through the phone
Traducción: Escuchándote susurrar por teléfono
Original: Wait for me to come home
Traducción: Espera a que vuelva a casa