'Dernière danse de Indila' se estrenó el .
La letra de Dernière danse de Indila expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Oh, mi dulce sufrimiento
Oh ma douce souffrance
¿Por qué sigues así? Empiezas de nuevo
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
Solo soy un ser sin importancia
Je ne suis qu'un être sans importance
Sin él, estoy un poco loca
Sans lui, je suis un peu paro
Deambulo sola en el metro
Je déambule seule dans le métro
Un último baile
Une dernière danse
Para olvidar mi inmensa pena
Pour oublier ma peine immense
Quiero huir, que todo empiece de nuevo
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh, mi dulce sufrimiento
Oh ma douce souffrance
Muevo el cielo, el día, la noche
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Bailo con el viento, la lluvia
Je danse avec le vent, la pluie
Un poco de amor, un toque de miel
Un peu d'amour, un brin de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Y entre el ruido, corro y tengo miedo
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
¿Es mi turno? Llega el dolor
Est-ce mon tour? Vient la douleur
En todo París, me abandono
Dans tout Paris, je m'abandonne
Y me elevo, elevo, elevo, elevo, elevo, elevo, elevo
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Cuánta esperanza
Que d'espérance
En este camino en tu ausencia
Sur ce chemin en ton absence
Aunque me esfuerce
J'ai beau trimer
Sin ti mi vida no es más que un decorado brillante, vacío de sentido
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Muevo el cielo, el día, la noche
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Bailo con el viento, la lluvia
Je danse avec le vent, la pluie
Un poco de amor, un toque de miel
Un peu d'amour, un brin de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Y entre el ruido, corro y tengo miedo
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
¿Es mi turno? Llega el dolor
Est-ce mon tour? Vient la douleur
En todo París, me abandono
Dans tout Paris, je m'abandonne
Y me elevo, elevo, elevo, elevo, elevo, elevo, elevo
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
En este dulce sufrimiento
Dans cette douce souffrance
Por el que he pagado todas las ofensas
Dont j'ai payé toutes les offenses
Escucha cuán inmenso es mi corazón
Écoute comme mon cœur est immense
Soy una hija del mundo
Je suis une enfant du monde
Muevo el cielo, el día, la noche
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Bailo con el viento, la lluvia
Je danse avec le vent, la pluie
Un poco de amor, un toque de miel
Un peu d'amour, un brin de miel
Y bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo, bailo
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Y entre el ruido, corro y tengo miedo
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
¿Es mi turno? Llega el dolor
Est-ce mon tour? Vient la douleur
En todo París, me abandono
Dans tout Paris, je m'abandonne
Y me elevo, elevo, elevo, elevo, elevo, elevo, elevo
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Indila · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Diego Salas · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Dernière danse
Aún no hay opiniones sobre Dernière danse. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.