👁️ 405

La Letra Traducida al Inglés: «Rose»

Descubre la traducción al inglés de «Rose» — Ninho. Lee la letra completa traducida y analiza el significado profundo de cada verso →

Rose

Ninho

Toni on the beat Toni on the beat

J'ai tout pris quand tu dormais, personne m'a vu rentrer I took everything while you were sleeping, no one saw me come in

Allongé sur l'canapé, j'suis dans la maison hantée Lying on the couch, I'm in a haunted house

Le réseau est démantelé, la nourrice est affolée The network is dismantled, the nanny is frantic

L'enquête sera menée et les prénoms sont donnés The investigation will be conducted and the names are given

Croquer le fruit défendu assis sous le pommier Taking a bite of the forbidden fruit sitting under the apple tree

J'ai promis d'être le premier, quitte à tricher pour gagner I promised to be the first, even if I have to cheat to win

J'les entends plus quand ça tire, c'est nous les plus armés I don't hear them anymore when it fires, we are the most armed

J'ai pas reculé devant l'ennemi, toujours fait ce qu'il fallait I didn't back down from the enemy, always did what was necessary

Le sol s'allumera comme dans Billie Jean The floor will light up like in Billie Jean

Si t'es la bonne, j'te présente ma daronne If you're the one, I'll introduce you to my mother

Un max de papiers et j'me tire d'ici A lot of papers and I'm getting out of here

J'me vois pas mourir en star du hip-hop I don't see myself dying as a hip-hop star

J'ai trop mal à la vie mais j'ai pas l'antidote I have too much pain in life but I don't have the antidote

J'recrache ma haine derrière l'antipop I spit out my hatred behind anti-pop

De l'argent sale reconverti en propre Dirty money converted into clean money

Investir dans un commerce qui rapporte Investing in a profitable business

J'suis dans le tier-quar, je n'souris pas I'm in the slums, I don't smile

À part quand un vrai frérot sort de taule Except when a real brother gets out of jail

Plus de clients, plus de liasses More clients, more stacks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses Even on commission, we don't take breaks

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose But all I have to give is a dose

J'suis dans le tier-quar, j'souris pas I'm in the slums, I don't smile

À part quand un vrai frérot sort de taule Except when a real brother gets out of jail

Plus de clients, plus de liasses More clients, more stacks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses Even on commission, we don't take breaks

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose But all I have to give is a dose

Ne crois pas que tout est agréable, N.I. c'est la voix du pueblo Don't think everything is pleasant, N.I. is the voice of the people

Une cagoule, un pétard, une bécane suffiront pour refroidir tes potos A balaclava, a firecracker, a motorbike will be enough to cool down your friends

Il a fallu se débrouiller, derrière moi je n'avais zéro grand frère I had to figure it out, behind me I had zero older brothers

Dans une chambre d'hôtel, j'irai désaouler In a hotel room, I'll go sober up

C'est d'la peu-fra donc je la fume en pers' It's cheap weed so I smoke it in peace

Mama me disait "dans la musica il n'y a pas de futur" (zéro futur) Mama told me "in music there is no future" (zero future)

Mais les disques d'or accrochés sur l'mur font que j'la rassure But the gold records hanging on the wall reassure her

Avant-hier, je doutais, hier, je doutais, aujourd'hui, c'est sûr The day before yesterday, I doubted, yesterday, I doubted, today, it's sure

On a fait le plus dur, la guerre nous laissera des blessures We did the hardest part, the war will leave us with wounds

La guerre nous laissera des blessures The war will leave us with wounds

Il a fallu la faire pour obtenir la paix We had to do it to obtain peace

C'est sur la gâchette qu'on appuie It's on the trigger that we press

Mon équipe ne tolère pas les manques de respect My team doesn't tolerate disrespect

Tu dégaines, on dégaine, on est prêt, ça t'effraie et tu vois qu'on est vrai You draw, we draw, we're ready, it scares you and you see that we're real

Vous verrez, vous paierez tout c'que vous m'devez, il n'y a plus de délai You will see, you will pay everything you owe me, there is no more delay

J'suis dans le tier-quar, je n'souris pas I'm in the slums, I don't smile

À part quand un vrai frérot sort de taule Except when a real brother gets out of jail

Plus de clients, plus de liasses More clients, more stacks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses Even on commission, we don't take breaks

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose But all I have to give is a dose

J'suis dans le tier-quar, j'souris pas I'm in the slums, I don't smile

À part quand un vrai frérot sort de taule Except when a real brother gets out of jail

Plus de clients, plus de liasses More clients, more stacks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses Even on commission, we don't take breaks

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose But all I have to give is a dose

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Rose de Ninho' se estrenó el .

En esta página encontrarás la traducción al inglés de la letra de Rose de Ninho. Además, podrás descubrir el significado completo de la canción, su interpretación detallada y datos interesantes sobre esta obra musical.

🇬🇧

English translation

of Rose by Ninho

Toni on the beat

Toni on the beat

I took everything while you were sleeping, no one saw me come in

J'ai tout pris quand tu dormais, personne m'a vu rentrer

Lying on the couch, I'm in a haunted house

Allongé sur l'canapé, j'suis dans la maison hantée

The network is dismantled, the nanny is frantic

Le réseau est démantelé, la nourrice est affolée

The investigation will be conducted and the names are given

L'enquête sera menée et les prénoms sont donnés

Taking a bite of the forbidden fruit sitting under the apple tree

Croquer le fruit défendu assis sous le pommier

I promised to be the first, even if I have to cheat to win

J'ai promis d'être le premier, quitte à tricher pour gagner

I don't hear them anymore when it fires, we are the most armed

J'les entends plus quand ça tire, c'est nous les plus armés

I didn't back down from the enemy, always did what was necessary

J'ai pas reculé devant l'ennemi, toujours fait ce qu'il fallait

The floor will light up like in Billie Jean

Le sol s'allumera comme dans Billie Jean

If you're the one, I'll introduce you to my mother

Si t'es la bonne, j'te présente ma daronne

A lot of papers and I'm getting out of here

Un max de papiers et j'me tire d'ici

I don't see myself dying as a hip-hop star

J'me vois pas mourir en star du hip-hop

I have too much pain in life but I don't have the antidote

J'ai trop mal à la vie mais j'ai pas l'antidote

I spit out my hatred behind anti-pop

J'recrache ma haine derrière l'antipop

Dirty money converted into clean money

De l'argent sale reconverti en propre

Investing in a profitable business

Investir dans un commerce qui rapporte

I'm in the slums, I don't smile

J'suis dans le tier-quar, je n'souris pas

Except when a real brother gets out of jail

À part quand un vrai frérot sort de taule

More clients, more stacks

Plus de clients, plus de liasses

Even on commission, we don't take breaks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses

My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose

But all I have to give is a dose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose

I'm in the slums, I don't smile

J'suis dans le tier-quar, j'souris pas

Except when a real brother gets out of jail

À part quand un vrai frérot sort de taule

More clients, more stacks

Plus de clients, plus de liasses

Even on commission, we don't take breaks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses

My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose

But all I have to give is a dose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose

Don't think everything is pleasant, N.I. is the voice of the people

Ne crois pas que tout est agréable, N.I. c'est la voix du pueblo

A balaclava, a firecracker, a motorbike will be enough to cool down your friends

Une cagoule, un pétard, une bécane suffiront pour refroidir tes potos

I had to figure it out, behind me I had zero older brothers

Il a fallu se débrouiller, derrière moi je n'avais zéro grand frère

In a hotel room, I'll go sober up

Dans une chambre d'hôtel, j'irai désaouler

It's cheap weed so I smoke it in peace

C'est d'la peu-fra donc je la fume en pers'

Mama told me "in music there is no future" (zero future)

Mama me disait "dans la musica il n'y a pas de futur" (zéro futur)

But the gold records hanging on the wall reassure her

Mais les disques d'or accrochés sur l'mur font que j'la rassure

The day before yesterday, I doubted, yesterday, I doubted, today, it's sure

Avant-hier, je doutais, hier, je doutais, aujourd'hui, c'est sûr

We did the hardest part, the war will leave us with wounds

On a fait le plus dur, la guerre nous laissera des blessures

The war will leave us with wounds

La guerre nous laissera des blessures

We had to do it to obtain peace

Il a fallu la faire pour obtenir la paix

It's on the trigger that we press

C'est sur la gâchette qu'on appuie

My team doesn't tolerate disrespect

Mon équipe ne tolère pas les manques de respect

You draw, we draw, we're ready, it scares you and you see that we're real

Tu dégaines, on dégaine, on est prêt, ça t'effraie et tu vois qu'on est vrai

You will see, you will pay everything you owe me, there is no more delay

Vous verrez, vous paierez tout c'que vous m'devez, il n'y a plus de délai

I'm in the slums, I don't smile

J'suis dans le tier-quar, je n'souris pas

Except when a real brother gets out of jail

À part quand un vrai frérot sort de taule

More clients, more stacks

Plus de clients, plus de liasses

Even on commission, we don't take breaks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses

My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose

But all I have to give is a dose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose

I'm in the slums, I don't smile

J'suis dans le tier-quar, j'souris pas

Except when a real brother gets out of jail

À part quand un vrai frérot sort de taule

More clients, more stacks

Plus de clients, plus de liasses

Even on commission, we don't take breaks

Même sous commission, on ne fait pas d'pauses

My sweetheart wants me to offer her a rose, rose

Ma chérie voudrait que j'lui offre une rose, rose

But all I have to give is a dose

Mais tout c'que j'ai à donner, c'est une dose

Compuesta por: Ninho · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Ninho
Estrenada:
Duración: 03:20
Género: pop urbaine
Visualizaciones: 405

Opiniones sobre la cancion Rose

Aún no hay opiniones sobre Rose. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Rose. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

DEDICATORIA

¡Significado de la letra de la canción! 🎵

No se encontró información sobre la canción.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

Dedica tu Pedazo 💌

Para la dedicatoria personalizada, ¡usa el botón de abajo!

"
Autor Original Ninho

Compuesta por Ninho · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: POP URBAINE